Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Verhalten bei Störungen
  • Hersteller-Garantie
  • General Safety Instructions
  • Specific Safety Instructions
  • Technical Data
  • Dati Tecnici
  • Codici Articoli
  • Messa in Funzione
  • Disturbi Tecnici
  • Garanzia del Produttore
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Indicaciones Especiales de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Puesta en Servicio
  • Garantía del Fabricante
  • Catálogos de Piezas
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Ingebruikname
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Tekniske Data
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Valmistajan Takuu
  • Indicações de Segurança Gerais
  • Indicações de Segurança Especiais
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Serviço
  • Assistência Técnica
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Gwarancja Producenta
  • Wykaz CzęśCI
  • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
  • Technické Údaje
  • Uvedení Do Provozu
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Általános Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Üzembe Helyezés
  • Tehnički Podaci
  • Puštanje U Pogon
  • Posebna Varnostna Navodila
  • Tehnični Podatki
  • Date Tehnice
  • Punerea in Functiune
  • Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Перечень Деталей
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Teknik Bilgiler
  • Devreye Alma
  • Üretici Garantisi
  • Общи Указания За Безопасност
  • Специални Указания За Безопасност
  • Гаранционни Условия
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Tehniskie Dati
  • Darba Uzsākšana
  • Üldised Ohutusnõuded
  • Tehnilised Andmed
  • Kasutuselevõtmine
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
REMS Nano
REMS Akku-Nano
deu
Betriebsanleitung
eng
Instruction Manual
fra
Notice d'utilisation
ita
Istruzioni d'uso
spa
Instrucciones de servicio
nld
Handleiding
swe
Bruksanvisning
nor
Bruksanvisning
dan
Brugsanvisning
fin
Käyttöohje
por
Manual de instruções
pol
Instrukcja obsługi
ces
Návod k použití
slk
Návod na obsluhu
hun
Kezelési utasítás
hrv
Upute za rad
scg
Uputstvo za rad
slv
Navodilo za uporabo
ron
Manual de utilizare
rus
Руководство по эксплуатации
grc
Οδηγίες χρήσης
tur
Kullanım kılavuzu
bul
Ръководство за експлоатация
lit
Naudojimo instrukcija
lav
Lietošanas instrukcija
est
Kasutusjuhend
REMS-WERK
Christian Föll und Söhne GmbH
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 (0) 71 51 17 07-0
Telefax +49 (0) 71 51 17 07-110
info@rems.de
www.rems.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMS Nano

  • Page 1 REMS Nano REMS Akku-Nano Betriebsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Istruzioni d’uso REMS-WERK Instrucciones de servicio Christian Föll und Söhne GmbH Handleiding Maschinen- und Werkzeugfabrik Bruksanvisning Stuttgarter Straße 83 D-71332 Waiblingen Bruksanvisning Telefon +49 (0) 71 51 17 07-0 Brugsanvisning Telefax +49 (0) 71 51 17 07-110 Käyttöohje...
  • Page 2 Fig. 1 REMS Nano Fig. 2 REMS Akku-Nano...
  • Page 7: Manufacturer's Warranty

    4.1. Maintenance non éclairé peuvent être source d’accident. Keep the rollers of the pipe rest clean. The REMS Nano, REMS Akku-Nano b) Ne pas travailler avec l’appareil électrique dans un milieu où il existe un gear run with a life-long grease filling and does not need lubrication.
  • Page 8: Consignes Particulières De Sécurité

    Ne pas jeter les accus défectueux dans les ordures ménagères, mais les l’exposition. remettre à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec REMS, ou à une Attention! Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction société spécialisée dans le traitement des déchets.
  • Page 9: Fonctionnement

    à graissage permanent, sans entretien. 4.2. Inspection / Révision Le moteur REMS Nano est doté de balais de charbon qui s’usent avec l’utili- sation de la machine. Le coupe-tube électrique doit périodiquement être contrôlé par une station S.A.V. agréee REMS. Les balais de charbon ne pouvant être remplacés, un remplacement du moteur peut s’avérer nécessaire.
  • Page 60 Izjava o sukladnosti EZ REMS-WERK ovime izjavljuje da su strojevi opisani u ovim uputama za rad sukladni s direktivama EZ-a 2004/108/EZ, 2006/42/EZ i 73/23/EEZ. Nadalje se primjenjuju sljedeće norme: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9.

Ce manuel est également adapté pour:

Akku-nano

Table des Matières