Tehnički Podaci; Puštanje U Pogon - REMS Nano Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Nano:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
hrv / scg
Korištenje ovih naprava smanjuje opasnost od prašine.
h) Prepustite električni uređaj na korištenje samo osoblju obučenom za ruko-
vanje njime. Mladež smije rukovati uređajem samo ako je starija od 16 godina,
ako im služi u svrhu školovanja (obučavanja) te ako se to rukovanje obavlja pod
nadzorom stručne osobe.
D) Brižljivo rukovanje i služenje električnim uređajem
a) Ne preopterećujte Vaš električni uređaj. Za Vaš rad upotrebljavajte električni
uređaj koji je upravo za takav rad namijenjen. S električnim uređajem koji
odgovara svrsi te radi u propisanom području njegova opterećenja, radit ćete
brže i sigurnije.
b) Ne koristite električni uređaj čija je sklopka neispravna. Električni uređaj čija
se sklopka/prekidač više ne da uključiti ili isključiti je opasan te ga se mora
popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice prije nego što pristupite podešavanju uređaja,
zamjeni rezervnih dijelova ili prije nego što uređaj sklonite na stranu. Ove
mjere predostrožnosti sprječavaju nehotično uključivanje i pokretanje uređaja.
d) Nekorištene električne uređaje čuvajte izvan dohvata djece. Ne dopustite
korištenje električnog uređaja osobama koje s načinom korištenja nisu
upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električni uređaji su opasni ako ih
koriste neiskusne osobe.
e) O električnom uređaju brinite se s pažnjom. Provjerite funkcioniraju li pokretni
dijelovi uređaja jednostavno i glatko, tj. da ne zapinju, te da nisu slomljeni
ili tako oštećeni da to može utjecati na ispravno funkcioniranje uređaja.
Oštećene dijelove električnog uređaja prije njegove uporabe dajte popraviti
stručnim osobama ili pak u ovlašteni REMS-ov servis. Brojnim nesrećama pri
radu uzrok leži u slabom ili nedovoljnom održavanju električnih alata.
f) Rezne alate držite oštrima i čistima. Brižno održavani rezni alati s oštrim
rubovima manje i rjeđe zapinju, te ih je lakše voditi.
g) Osigurajte/učvrstite izradak. Za učvršćivanje izratka koristite stezne naprave
ili škripac. Time ga se drži sigurnije nego li rukom, a uz to su Vam obje ruke
slobodne za rad s električnim uređajem.
h) Koristite električni uređaj, pribor, alate i drugo u skladu s ovim uputama i
na način kao što je propisano za ovaj specijalni tip uređaja. Uzmite pritom
u obzir uvjete rada i aktivnosti koje namjeravate poduzeti. Uporaba električnog
uređaja za primjene za koje nije predviđen može dovesti do opasnih situacija.
Nikakva svojevoljna promjena na električnom uređaju iz sigurnosnih razloga nije
dopuštena.
E) Brižno postupanje i korištenje akumulatorskih uređaja
a) Prije nego što stavite akumulator u uređaj, uvjerite se da je električni uređaj
isključen. Stavljanje akumulatora u električni uređaj koji je uključen može izazvati
nesreću.
b) Punjenje akumulatora strujom provodite samo punjačima koje preporučuju
proizvođači uređaja. Kod punjača koji su prikladni za određenu vrstu akumu-
latora postoji opasnost od požara ako ih se koristi za punjenje drugih vrsta
akumulatora.
c) U električnom uređaju koristite samo akumulatore koji su previđeni za te
uređaje. Korištenjem drugih akumulatora može doći do ozljeda ili do požara.
d) Nekorištene akumulatore držite podalje od uredskih spajalica, kovanica,
ključeva, čavala, vijaka i drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli
izazvati kratki spoj kontakata akumulatora. Posljedice toga mogle bi biti
opekline ili vatra.
e) Kod nepravilnog korištenja akumulatora može doći do curenja tekućine iz
akumulatora. Izbjegavajte kontakt s tom tekućinom. Ako do kontakta slučajno
dođe, mjesto kontakta isperite vodom. Dospije li tekućina u oči, razmotrite
potrebu dodatne liječničke pomoći. Tekućina koje iscuri iz akumulatora može
izazvati nadražaj kože i opekline.
f) Pri temperaturama akumulatora/punjača ili temperaturama okoline ≤ 5°C/40°F
ili ≥ 40°C/105°F akumulator/punjač se ne smiju koristiti.
g) Oštećene, neispravne akumulatore ne zbrinjavajte kao obični kućni (komu-
nalni) otpad, nego ga odnesite u ovlašteni REMS-ov servis ili pak u ovlašteno
komunalno poduzeće koje se bavi sakupljanjem otpada.
F) Servisiranje
a) Popravke Vašeg električnog uređaja prepustite stručnjacima, uz primjenu
isključivo originalnih zamjenskih dijelova. Na taj ćete način osigurati zadrža-
vanje trajne sigurnosti uređaja.
b) Slijedite propise o održavanju alata kao i upute o zamjeni alata.
c) Redovito kontrolirajte priključni kabel uređaja, a u slučaju oštećenja dajte
stručnjaku ili ovlaštenom REMS-ovom servisu da ga popravi ili zamijeni
novim. Redovito kontrolirajte i produžni kabel te ga zamijenite ako se ošteti.
Posebni sigurnosni naputci
UPOZORENJE
● Koristiti samo utičnice sa zaštitnim kontaktom. Provjeriti uzemljenje utičnice.
● Koristiti samo produžni kabel sa zaštitnim kontaktom.
● Stroj se smije samo preko jedne strujne zaštitne sklopke od 30 mA spojiti na
mrežu i pustiti u pogon.
● Električni odrezivač cijevi nemojte preoptrećivati. Ne koristite već oštećena rezna
kola. Cijevi režite umjerenim potiskom.
● Oprez! Kosu, odjeću ili rukavice držite podalje od podloge za cijev kad se cijev
okreće u pokretnim valjcima. Preširoka odjeća, nakit ili duga kosa mogu se uvući
između rotirajuće cijevi i pokretnih valjaka.
● Nikad ne dirajte rotirajuće rezno kolo.
● Za podupiranje duljih cijevi upotrijebite, po potrebi na objema stranama, potporu
za materijal tipa REMS Herkules (kat.br. 120100) i postavite cijev i potporu/
potpore za materijal točno uz podlogu za cijev (6) električnog odrezivača cijevi.
1. Tehnički podaci
1.1. Kataloški brojevi
REMS Nano
REMS Akku-Nano
REMS Akku Li-Ion 10,8 V, 1,3 Ah
Brzi punjač Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS Rezno kolo Cu-INOX
REMS Rezno kolo V
REMS Herkules 3-nožna potpora za materijal
REMS Herkules Y potpora za materijal s napravom za stezanje
REMS Jumbo sklopivi radni stol
1.2. Područje rada
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Cijevi Pressfitting sistema od
● nehrđajućeg čelika, ugljičnog čelika (neobložene, gole)
● polutvrdog i tvrdog bakra
● višeslojne kombinirane cijevi
1.3. Brzina vrtnje
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Broj okretaja reznog kola u praznom hodu
1.4. Električni podaci
REMS Nano:
230 V 1~; 50 – 60 Hz; 130 W
Osigurač (mreža) 10 A (B), pogon s prekidima AB 2/10 min,
s otkolnjenim radio smetnjama, zaštitne zemlje na strojevima
od br. 3650
REMS Akku-Nano:
10,8 V =, 16 A, 270 W
Brzi punjač Li-Ion/Ni-Cd (1 h)
1.5. Dimenzije
REMS Nano:
D x Š x V:
REMS Akku-Nano:
D x Š x V:
1.6. Težina
REMS Nano
REMS Akku-Nano pogonski stroj bez punjive baterije
1.7. Podaci o buci
Emisija buke na radnom
mjestu
L
= 78 dB L
wA
1.8. Vibracije
Ponderirana efektivna vrijednost ubrzanja
Navedena vrijednost vibracija je izmjerena u skladu s normiranim postupkom
ispitivanja i može ju se korisiti za usporedbu s nekim drugim uređajem. Isto
tako može ju se koristiti za početnu ocjenu izlaganja vibracijama.
Pozor: Vrijednost vibracija može se tijekom stvarne uporabe uređaja razlikovati
od navedene vrijednosti ovisno o vrsti i načinu rada odn. korištenja uređaja. U
ovisnosti o stvarnim uvjetima rada (npr. Rad s prekidima) može biti potrebno
utvrditi mjere sigurnosti za zaštitu osobe koja s uređajem radi.
2. Puštanje u pogon
2.1. Električni priključak
Pazite na napon mreže! Prije priključenja pogonskog stroja, odnosno brzog
punjača, provjerite da li napon naveden na natpisnoj pločici uređaja odgovara
naponu mreže. Na gradilištima, u vlažnim uvjetima, na otvorenom ili na sličnim
mjestima uporabe uređaja, pogon uređaja strujom iz mreže smije biti samo
preko 30 mA zaštitne strujne sklopke (FI-sklopke).
Akumulatori
Akumulatori koji se isporučuju s REMS-ovim pogonskim strojevima, kao i
zamjenski akumulatori, isporučuju se nenapunjeni. Prije prve uporabe uređaja
napunite akumulator. Za punjenje koristite isključivo REMS punjač za brzo
punjenje. Svoj puni kapacitet akumulatori postižu tek nakon više punjenja.
Litij-ionske akumulatore treba redovito dopunjavati, kako bi se izbjeglo njihovo
prekomjerno pražnjenje. Prekomjernim pražnjenjem akumulator se oštećuje.
Klasične baterije se ne smiju iznova puniti.
NAPOMENA
Akumulator uvijek postavljajte uspravno u pogonski stroj odnosno
u punjač za brzo punjenje. Ukosim se postavljanjem oštećuju kontakti, može
se prouzročiti kratak spoj i tako oštetiti akumulator.
Punjač za brzo punjenje Li-Ion i Ni-Cd baterija (br. art. 571560)
Kada je strujni utikač utaknut, lijevi indikator trajno svijetli zeleno. Akumulator
se puni kada ga uključite u punjač za brzo punjenje, na što ukazuje treperenje
indikatora u zelenoj boji. Akumulator je napunjen kada taj isti indikator trajno
svijetli zeleno. Ako neki od indikatora treperi crveno, akumulator je u kvaru.
Ako neki od indikatora trajno svijetli crveno, to znači da je temperatura punjača
za brzo punjenje i / ili punjive baterije izvan dopuštenog radnog opsega koji
iznosi između +5°C i +40°C.
hrv / scg
844000
844001
844510
571560
844050
844051
120100
120130
120200
Ø 12 – 28 mm
Ø 12 – 35 mm
Ø 12 – 40 mm
130 ¹/min
Ulaz
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
12 – 18 V – ---
Izlaz
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4")
408 × 88 × 105 mm (16"× 3,4"× 4,1")
1,9 kg (4 lb)
1,96 kg (4,1 lb)
= 67 dB L
= 87 dB K = 3 dB
pA
pC, peak
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Akku-nano

Table des Matières