REMS Nano Notice D'utilisation page 100

Masquer les pouces Voir aussi pour Nano:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
lav
6. Utilizācija
Pēc ekspluatācijas beigām REMS Nano, REMS Akku-Nano, ātrās uzlādes
iekārtu un akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās ir
utilizējamas saskaņā ar spēkā esošās likumdošanas prasībām. Litija baterijas
un visu bateriju sistēmas akumulatoru pakas drīkst utilizēt tikai izlādētā stāvoklī,
ja litija baterijas un akumulatoru pakas nav pilnīgi izlādētas, aizlīmējiet to kontaktus
ar izolējošu lentu.
7. Ražotāja garantija
Garantijas laiks sastāda 12 mēnešus pēc jaunā izstrādājuma nodošanas
pirmajam lietotājam. Izstrādājuma nodošanas brīdis jāpierāda, atsūtot oriģinālos
pirkuma dokumentus, kuros ir norādītas ziņas par izstrādājuma pirkuma datumu
un izstrādājuma nosaukumu. Garantijas laikā visi izstrādājuma darbības trau-
cējumi, kas acīmredzot ir saistīti ar ražošanas vai materiāla trūkumiem, tiek
novērsti bezmaksas. Trūkumu novēršana nepagarina un neatjauno garantijas
laiku izstrādājumam. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas izriet no normāla
nodiluma, nepareizas vai nepienācīgas lietošanas, lietošanas instrukciju neie-
vērošanas, nepiemērotiem ražošanas līdzekļiem, pārmērīgas slodzes, lietošanas
neparedzētiem mērķiem, patvaļīgām izmaiņām vai citiem apstākļiem, par kādiem
REMS nevar uzņemties atbildību.
Garantijas remontu drīkst veikt tikai REMS autorizēta darbnīca, ar kuru ir
noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Pretenzijas tiek pieņemtas, ja izstrādā-
jums bez jebkādiem izmaiņām un neizjauktā veidā tiek nodots REMS autorizēta
darbnīcā, ar kuru ir noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Nomainīti izstrādā-
jumi un detaļas ir firmas REMS īpašums.
Izdevumus, kas saistīti ar izstrādājuma pārsūtīšanu, sedz lietotājs.
Lietotāja tiesības, kas paredzētas normatīvajos aktos, pirmkārt, tiesības attie-
cībā uz pretenzijām, kas var tikt izvirzītas pārdevējam trūkumu gadījumā, ar
šo garantiju netiek skartas. Dotā ražotāja garantija attiecas tikai uz izstrādāju-
miem, kas tika iegādāti vai tiek lietoti Eiropas Savienības valstīs, Norvēģijā vai
Šveicē.
Dotajai garantijai piemērojamas Vācijas Federatīvās Republikas tiesības. ANO
Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma - pārdevuma līgumiem (CISG)
šeit nav piemērojama.
8. Detaļu saraksti
Detaļu saraktus skatīt www.rems.de → Downloads → Parts lists.
100
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Joonised 1 – 2
1 Alus
2 Tugitoru
3 Kinnitusavad
4 Lõikeratas
5 Kuuskantmutter
Üldised ohutusnõuded elektritööriistadele
HOIATUS
Lugege kõiki selle elektritööriista juurde kuuluvaid ohutusnõudeid, juhiseid
ja tehnilisi andmeid ning tutvuge asjassepuutuvate joonistega. Järgmiste juhiste
eiramise tagajärjel võivad tekkida elektrilöök, puhkeda tulekahju ja/või tekkida rasked
kehavigastused.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles, et neid ka hiljem lugeda.
Ohutusnõuetes kasutatud mõiste „elektritööriist" käib (toitejuhtmega) elektritoitega
elektritööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektritööriistade kohta.
1) Töökoha ohutus
a) Hoidke töökoht puhas ja hästi valgustatud. Koristamata ja mittevalgustatud
tööpiirkonnad soodustavad õnnetusjuhtude teket.
b) Ärge kasutage elektritööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus on sütti-
vaid vedelikke, gaase või tolme. Elektritööriistad tekitavad sädemeid, mis võivad
süüdata tolmu või aurud.
c) Hoidke elektritööriista kasutamise ajal lapsed ja teised isikud töökohast
eemal. Tähelepanu hajumisel võite kaotada kontrolli tööriista üle.
2) Elektriohutus
a) Elektritööriista pistik peab sobima pistikupessa. Pistikut ei tohi mingil viisil
muuta. Ärge kasutage kaitsemaandatud elektritööriistade puhul adapterpistikuid.
Modifitseerimata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega nt torude, radiaatorite, elektri-
pliitide ja külmikute puhul. Kui teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht
suurem.
c) Ärge jätke elektritööriistu vihma ega niiskuse kätte. Kui elektritööriista satub
vett, on elektrilöögi tekkimise oht suurem.
d) Ärge kasutage vääralt toitejuhet, tarvitades seda elektritööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske
toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade või seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või puntras toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
e) Kui töötate elektritööriistaga väljas, kasutage ainult välistingimustes kasu-
tamiseks ette nähtud pikendusjuhet. Välistingimustes kasutamiseks ette nähtud
pikendusjuhe vähendab elektrilöögi tekkimise ohtu.
f) Kui elektritööriista kasutamist niisketes tingimustes ei ole võimalik vältida,
kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab
elektrilöögi tekkimise ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige elektritööriistaga töötades oma käitumist ja
tegutsege mõistlikult. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud,
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus elekt­
ritööriista kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendid, näiteks
tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid,
mille valik sõltub elektritööriista tüübist ja kasutusalast, vähendavad vigastuste
tekkimise ohtu.
c) Vältige tööriista tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa
ja/või aku ühendamist tööriista külge, tööriista kätte võtmist või selle kandma
hakkamist kontrollige, kas elektritööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elekt­
ritööriista kandes sõrme lülitil või ühendate seadme sisselülitatult vooluvõrku,
võib see kaasa tuua õnnetusi.
d) Enne tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- või
mutrivõti. Tööriista pöörleva osa küljes olev reguleerimis­ või mutrivõi võib
põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehahoiakut. Seiske kindlalt ja hoidke tasakaalu. Nii
saate tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke lotendavaid riideid ega ehteid.
Hoidke juuksed, rõivad ja kindad liikuvatest osadest eemal. Lotendavad
riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda tööriista liikuvate osade vahele.
g) Ärge muutuge liiga julgeks ega eirake elektritööriistade ohutusreegleid ka
siis, kui olete mitmekordse kasutamise järel elektritööriistaga tuttav. Tähe­
lepanematu käitumine võib sekundi murdosa jooksul põhjustada raskeid vigastusi.
4) Elektritööriista kasutamine ja hooldus
a) Ärge koormake tööriista üle. Kasutage elektritööriista, mis on ette nähtud
selle töö tegemiseks. Sobiva elektritööriistaga töötate ettenähtud võimsusva­
hemikus paremini ja turvalisemalt.
b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliti on rikkis. Elektritööriist, mida ei saa
enam sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb lasta ära parandada.
c) Enne kui hakkate tööriista reguleerima, tarvikut vahetama või panete tööri-
ista käest ära, tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või võtke aku välja.
See ettevaatusabinõu hoiab ära tööriista tahtmatu käivitamise.
d) Hoidke elektritööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske tööriista
kasutada isikutel, kes seda ei tunne ja ei ole siintoodud juhendeid lugenud.
est
6 Torutugi
7 Käepide
8 Turvalüliti
9 Aku

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Akku-nano

Table des Matières