REMS Nano Notice D'utilisation page 52

Masquer les pouces Voir aussi pour Nano:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ces
● Děti a osoby, které na základě svých fyzických, smyslových či duševních
schopností nebo své nezkušenosti či nevědomosti nejsou s to toto elektrické
nářadí bezpečně obsluhovat, ho nesmějí používat bez dozoru nebo pokynů
odpovědné osoby. V opačném případě vzniká nebezpečí chybné obsluhy
a zranění.
● Pravidelně kontrolujte, zda není poškozené připojovací vedení elektrického
přístroje a případně prodlužovací kabely. V případě poškození je nechte
vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo některou z autorizovaných smluvních
servisních dílen REMS.
● Používejte pouze schválené a příslušně označené prodlužovací kabely
s dostatečným průřezem vedení. Používejte prodlužovací kabely do délky 10 m
s průřezem vedení 1,5 mm², od 10 do 30 m s průřezem vedení 2,5 mm².
Bezpečnostní pokyny pro akumulátory
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, nařízení, ilustrace a technické údaje,
které jsou součástí tohoto elektrického nářadí. Nedostatky při dodržování násle­
dujících pokynů mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo těžká zranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny uchovejte pro budoucí použití.
● Používejte akumulátor pouze v REMS elektrickém nářadí. Jen tak může být
akumulátor chráněn před nebezpečným přetížením.
● Používejte pouze originální REMS akumulátory s napětím odpovídajícím
napětí uvedenému na výkonovém štítku. Používání jiných akumulátorů může
vést ke zraněním a nebezpečí požáru díky vybuchujícím akumulátorům.
● Používejte akumulátor a rychlonabíječku pouze v uvedeném rozsahu
pracovních teplot.
● Nabíjejte REMS akumulátory pouze v REMS rychlonabíječce. V případě
použití nevhodné nabíječky hrozí nebezpečí požáru.
● Před prvním použitím úplně nabijte akumulátor pomocí rychlonabíječky,
abyste dosáhli plného výkonu akumulátoru. Akumulátory jsou dodávány
částečně nabité.
● Zasuňte akumulátor kolmo a bez násilí do šachty akumulátoru. Hrozí
nebezpečí ohnutí kontaktů a poškození akumulátoru.
● Chraňte akumulátory před horkem, slunečním zářením, ohněm, vlhkem
a mokrem. Hrozí nebezpečí výbuchu a požáru.
● Nepoužívejte akumulátory ve výbušném prostředí a v prostředí např.
s hořlavými plyny, rozpouštědly, prachem, párami, vlhkem. Hrozí nebezpečí
výbuchu a požáru.
● Neotvírejte akumulátory a neprovádějte na něm žádné úpravy. Hrozí nebezpečí
výbuchu a požáru následkem zkratu.
● Nepoužívejte akumulátory s poškozeným pláštěm nebo poškozenými
kontakty. V případě poškození a neodborného použití mohou z akumulátoru
unikat páry. Páry mohou dráždit dýchací cesty. Přiveďte čerstvý vzduch a v případě
potíží vyhledejte lékařskou pomoc.
● V případě chybného použití může z akumulátoru vytékat kapalina. Nedotýkejte
se kapaliny. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže
nebo popáleniny. Pokud dojde k potřísnění kůže, ihned ji opláchněte vodou.
Pokud se kapalina dostane do očí, důkladně je vypláchněte vodou a poté vyhle­
dejte lékařskou pomoc.
● Dodržujte bezpečnostní pokyny vytištěné na akumulátoru a rychlonabíječce.
● Nepoužívané akumulátory/baterie se nesmí dotýkat kancelářských svorek,
mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů,
protože by mohly způsobit přemostění kontaktů. Hrozí nebezpečí výbuchu
a požáru následkem zkratu.
● Před delším uložením nebo uskladněním elektrického nářadí vyjměte
akumulátor. Chraňte kontakty akumulátoru před zkratem, např. krytkou.
● Vadné akumulátory nesmějí být likvidovány s běžným domovním odpadem.
Vadné akumulátory předávejte některé autorizované smluvní servisní dílně REMS
nebo podniku pro likvidaci odpadu. Dodržujte národní předpisy.
Vysvětlení symbolů
VAROVÁNÍ
Nebezpečí se středním stupněm rizika, které může při nere-
spektování mít za následek smrt nebo těžká zranění (nevratná).
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které by při nerespektování
mohlo mít za následek lehká zranění (vratná).
OZNÁMENÍ
Věcné škody, žádné bezpečnostní upozornění! Žádné nebez-
pečí zranění.
Před použitím čtěte návod k použití
REMS Nano odpovídá třídě ochrany I
Akumulátorový REMS Nano a rychlonabíječka odpovídají
třídě ochrany Il
Ekologická likvidace
Značka shody CE
52
1. Technické údaje
Použití odpovídající určení
VAROVÁNÍ
REMS Nano a REMS Akku-Nano jsou určeny k dělení trubek.
Všechna další použití neodpovídají určení a jsou proto nepřípustná.
1.1. Rozsah dodávky
REMS Nano:
Elektrický řezák trubek (bez řezného kolečka),
Jednostranný klíč vel. 8, návod k obsluze, taška.
REMS Akku-Nano: Akumulátorový řezák trubek (bez řezného kolečka),
Li-Ion akumulátor, rychlonabíječka Li-Ion/Ni-Cd,
jednostranný klíč vel. 8, návod k obsluze, taška.
1.2. Objednací čísla
REMS Nano
REMS Akku-Nano
REMS Akku Li-Ion 10,8 V, 1,3 Ah
Rychlonabíječka Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS řezné kolečko Cu-INOX
REMS řezné kolečko V
REMS Herkules 3B
REMS Herkules V
REMS Jumbo E
REMS Jumbo
Taška
REMS CleanM
1.3. Pracovní rozsah
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Trubky systémů s lisovanými tvarovkami z
● nerezavějící oceli, C-oceli (ne opláštěné)
● polotvrdé a tvrdé mědi
● vrstvených trubek
1.4. Počet otáček
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Počet otáček řezného kolečka při chodu naprázdno
1.5. Elektrické údaje
REMS Nano:
230 V~; 50–60 Hz; 130 W
Jištění (sítě) 10 A (B), přerušovaný chod S3 20 % (AB 2/10 min),
odrušeno, třída ochrany I, ochranný vodič od čísla stroje 3650
REMS Akku-Nano:
10,8 V =, 16 A, 270 W
Rychlonabíječka
Li-Ion/Ni-Cd
Vstup
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W, ochranná izolace,
odrušeno proti jiskření
Výstup 10,8 –18 V – ---
Vstup
100 –120 V~; 50–60 Hz; 65 W, ochranná izolace,
odrušeno proti jiskření
Výstup 10,8 –18 V – ---
1.6. Rozměry
REMS Nano:
D × Š × V:
REMS Akku-Nano:
D × Š × V:
1.7. Hmotnosti
REMS Nano
REMS Akku-Nano pohonný stroj bez akumulátoru
1.8. Informace o hlučnosti
Emisní hodnota vztažená
k pracovišti
L
= 78 dB L
wA
1.9. Vibrace
Hmotnostní efektivní hodnota zrychlení
Udávaná hodnota emisní hodnota kmitání byla změřena na základě normova-
ných zkušebních postupů a může být použita pro porovnání s jiným přístrojem.
Udávaná hodnota emisní hodnoty kmitání může být aké použit k úvodnmu
odhadu přerušení chodu.
UPOZORNĚNÍ
Emisní hodnota kmitání se může během skutečného použití přístroje od jmeno-
vitých hodnot odlišovat, a to v závislosti na druhu a způsobu, jakým bude přístroj
používán. V závislosti na skutečných podmínkách použití (přerušovaný chod)
může být žádoucí, stanovit pro ochranu obsluhy bezpečnostní opatření.
2. Uvedení do provozu
2.1. Elektrické připojení
VAROVÁNÍ
Věnujte pozornost síťovému napětí! Před připojením elektrického řezáku
trubek, příp. rychlonabíječky, se přesvědčte, zda napětí uvedené na výkonovém
štítku odpovídá napětí sítě. V případě REMS Nano používejte pouze zásuvky
ces
844000
844001
844510
571560
844050
844051
120120
120130
120200
120240
574436
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
130 min‫¹־‬
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4")
408 × 88 × 105 mm (16"× 3,4"× 4,1")
1,9 kg (4,2 lb)
2,0 kg (4,4 lb)
= 67 dB L
= 87 dB K = 3 dB
pA
pC, peak
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Akku-nano

Table des Matières