Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Библиотека СОК 
REMS Cento
REMS DueCento
deu
Betriebsanleitung
eng
Instruction Manual
fra
Notice d'utilisation
ita
Istruzioni d'uso
spa
Instrucciones de servicio
nld
Handleiding
swe
Bruksanvisning
nno
Bruksanvisning
dan
Brugsanvisning
fin
Käyttöohje
por
Manual de instruções
pol
Instrukcja obsługi
ces
Návod k použití
slk
Návod na obsluhu
hun
Kezelési utasítás
hrv
Upute za rad
srp
Uputstvo za rad
slv
Navodilo za uporabo
ron
Manual de utilizare
rus
Руководство по эксплуатации
ell
Οδηγίες χρήσης
tur
Kullanım kılavuzu
bul
Ръководство за експлоатация
lit
Naudojimo instrukcija
lav
Lietošanas instrukcija
est
Kasutusjuhend
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMS Cento

  • Page 1 Библиотека СОК  REMS Cento REMS DueCento REMS GmbH & Co KG Maschinen- und Werkzeugfabrik Stuttgarter Straße 83 Betriebsanleitung D-71332 Waiblingen Telefon +49 7151 1707-0 Instruction Manual Telefax +49 7151 1707-110 Notice d’utilisation www.rems.de Istruzioni d’uso Instrucciones de servicio Handleiding...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 3  Cu-INOX (Art-Nr. 845050)  V, s 10 (Art-Nr. 845051)  St (Art-Nr. 845052)  Cu (Art-Nr. 845053)  RF (Art-Nr. 845054)  C-SF (Art-Nr. 845055)  P, s 21 (Art-Nr. 845057) Fig. 2 Fig. 4...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Ø 40 – 70 Ø 70 – 100...
  • Page 12: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    (8). REMS DueCento peut alors se renverser ou tomber. Risque d) Éloigner les outils de réglage et tournevis avant la mise en service de l’outil de blessure.
  • Page 13: Explication Des Symboles

    Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite. 1.1. Fourniture REMS Cento Basic : Machine à couper les tubes, clé polygonale de 27/17, notice d’utilisation. REMS DueCento Basic : Machine à couper les tubes, clé polygonale de 27/17, 2 appuis de tube à hauteur réglable, levier d’avance, goupille bêta, notice d’utilisation. 1.2. Codes REMS Cento REMS DueCento Machine à couper les tubes 845000 845005 REMS molette de coupe Cu-INOX pour les tubes des systèmes à sertir en acier inoxydable, cuivre, acier électro-zingué 845050 845050 REMS molette de coupe Cu spécialement conçue pour les tubes des systèmes à sertir cuivre 845053 845053 REMS molette de coupe St pour tubes acier, fonte (SML) 845052 845052 REMS molette de coupe C-SF spécialement conçue pour les tubes des systèmes à sertir et des systèmes à emboîter en acier électro-zingué avec réalisation...
  • Page 14: Mise En Service

    Pour nettoyer les pièces en matières plastiques (boîtiers, etc.), utiliser unique- AVIS ment le nettoyant pour machines REMS CleanM (code 140119), ou du savon Une molette de coupe inappropriée risque d’être endommagée ou de ne pas doux et un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants ménagers. couper le tube. Utiliser uniquement des molettes de coupe REMS d’origine ! Ceux-ci contiennent souvent des produits chimiques pouvant détériorer les pièces en matières plastiques. N’utiliser en aucun cas de l’essence, de l’huile 2.4. Coupe de tubes Ø 40 – 100 mm avec REMS DueCento (fig. 8) de térébenthine, des diluants ou d’autres produits similaires pour nettoyer les Placer le rouleau de rotation intermédiaire pour coupe de tubes Ø 40 – 100 pièces en matières plastiques. mm (14) (accessoire) sur les rouleaux de rotation (3). Pour les tubes Ø 40 – 70 Veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans la machine à couper les tubes. mm / Ø 70 – 100 mm, placer le rouleau de rotation intermédiaire sur les rouleaux de rotation (3) conformément à la figure 8. Utiliser impérativement des appuis 4.2.
  • Page 15: Marche À Suivre En Cas De Défauts

    Tous les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de 8. Listes de pièces garantie et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel sont remis en état gratuitement. Le délai de garantie du produit n’est ni prolongé ni renou- Listes de pièces: voir www.rems.de → Télécharger → Vues éclatées. velé après la remise en état. Sont exclus de la garantie tous les dommages consécutifs à l’usure normale, à l’emploi et au traitement non appropriés, au non-respect des instructions d’emploi, à des moyens d’exploitation inadéquats, à un emploi forcé, à une utilisation non conforme, à des interventions de l’uti- lisateur ou de tierces personnes ou à d’autres causes n’incombant pas à la responsabilité de REMS. Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV agréés REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est renvoyé au SAV agréé REMS en état non démonté et sans interventions...
  • Page 104 Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2004/108/EC, 2006/95/EC sätetele. EN 61029-1:2009, EN 50366:2009 + A1:2006, EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008. REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen Dipl.-Ing. Hermann Weiß...

Ce manuel est également adapté pour:

Duecento

Table des Matières