Dados Técnicos; Utilização Correta - REMS Cento Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cento:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
por
por uma pessoa responsável pela sua segurança ou da qual tenham recebido
instruções acerca da utilização da máquina de corte de tubos. As crianças devem
ser vigiadas para garantir que não brincam com a máquina de corte de tubos.
Esclarecimento de símbolos
ATENÇÃO
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte
ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância.
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a
morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não
observância.
1. Dados técnicos
Utilização correta
ATENÇÃO
A REMS Cento e a REMS DueCento destinam-se ao corte, escareação externa e interna de tubos.
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.
1.1. Volume de fornecimento
REMS Cento Basic:
Máquina de corte de tubos, chave de luneta SW 27/17, manual de instruções.
REMS DueCento Basic: Máquina de corte de tubos, chave de luneta SW 27/17, 2 apoios de tubos de altura regulável, alavanca de avanço, conector de mola,
manual de instruções.
1.2. Números dos artigos
Máquina de corte de tubos
Roda de corte Cu-INOX REMS para tubos de sistemas de press-fitting em
aço inoxidável, cobre, aço C
Roda de corte Cu REMS especialmente para tubos de sistemas de press-fitting em cobre
Roda de corte St REMS para tubos em aço, tubos de ferro fundido (SML)
Roda de corte C-SF REMS especialmente para tubos de sistemas de press-fitting/conexão de encaixe
em aço C, com criação simultânea de um bisel
Roda de corte V REMS, s 10, para tubos de plástico e compostos, espessura da parede s ≤ 10 mm
Roda de corte P REMS, s 21, para tubos de plástico e compostos, espessura da parede s ≤ 21 mm
Substrutura
Rolos INOX (conjunto) feitos de tubos de aço inoxidável
Acessório de rolos para corte de tubos de Ø 40 – 100 mm
Chave de luneta SW 27/17
Suporte de material REMS Herkules 3B, com 3 pernas
Suporte de material REMS Herkules Y, com dispositivo de aperto
Apoio de tubo de altura regulável, Ø 100 – 225 mm
Apoio de tubo de altura regulável, Ø 40 – 100 mm
REMS Jumbo, bancada de trabalho dobrável
REMS REG 10 – 54 E, escareador externo/interno de tubos
REMS REG 28 – 108, escareador interno de tubos
REMS CleanM, detergente para máquinas
1.3. Área de trabalho
Tubos de aço inoxidável, tubos de cobre, tubos compostos,
Tubos de aço C de sistemas de press-fitting
Tubos de aço DIN EN 10255 (DIN 2440)
Tubos de ferro fundido (SML) DIN 19522
Tubos de plástico SDR 11, tubos compostos
Tubos de aço de espessura de parede, tubos de cobre, tubos de ferro fundido (SML) ≤ 4,5 mm
Tubos de plástico/compostos de espessura de parede
1.4. Número de rotações
Número de rotações da marcha em vazio da roda de corte
1.5. Dados elétricos
230 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 5,7 A. fusível (corrente) 10 A (B), serviço periódico S3 20% (AB 2/10 min), com isolamento de proteção, desparasitado, ou
110 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 11,4 A. fusível (corrente) 20 B, serviço periódico S3 20% (AB 2/10 min), com isolamento de proteção, desparasitado.
1.6. Dimensões
C x L x A:
1.7. Peso
sem interruptor de pé de segurança
1.8. Informação sobre ruído
Nível de pressão sonora
Nível de potência sonora
Nível de pressão sonora
1.9. Vibrações
Valor efetivo ponderado da aceleração
O valor de emissão de oscilações indicado foi medido de acordo com um procedimento de verificação padronizado e pode ser utilizado para comparação com um
outro aparelho. O valor de emissão de oscilações indicado também pode ser utilizado para uma avaliação inicial da exposição.
CUIDADO
O valor de emissão de oscilações pode, durante a utilização efetiva da máquina de corte de tubos, divergir do valor indicado, dependendo da forma como a máquina
é utilizada. Dependendo das condições efetivas de utilização (serviço periódico), pode ser necessário determinar medidas de segurança para proteger o operador.
AVISO
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum
perigo de ferimento.
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de
instruções
Aparelho eléctrico da classe de protecção II
Eliminação ecológica
REMS Cento
845000
845050
845053
845052
845055
845051
849315
845110
849112
120100
120130
120200
113835
113840
140119
REMS Cento
Ø (8) 22 – 108 mm
DN (10) 20 – 100; (⅜") ¾ – 4"
DN 40 – 100 mm
Ø (10) 25 – 110 mm
≤ 10,0 mm
115 min‫ ¹־‬
REMS Cento
250×300×250 mm (10"×12"×14")
17,8 kg (39 lb)
L
= 87 dB
pA
L
= 98 dB
wa
L
= 100 dB
pc peak
K = 3 dB
< 2,5 m/s²
K = 1,5 dB
REMS DueCento
845005
845050
845053
845052
845055
845051
845057
845060
849112
845220
845230
140119
REMS DueCento
Ø (54) 108 – 225 mm
DN (50) 100 – 150; (1½") 4 – 6"
DN (40) 100 – 200 mm
Ø (50) – 110 mm
≤ 5,0 mm
≤ 21,0 mm
115 min‫¹־‬
REMS DueCento
260×430×515 mm (10,2"×16,9"×20,3")
36,4 kg (80,2 lb)
L
= 87 dB
pA
L
= 98 dB
wa
L
= 100 dB
pc peak
K = 3 dB
< 2,5 m/s²
K = 1,5 dB
por

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duecento

Table des Matières