Dados Técnicos; Volume De Fornecimento; Área De Trabalho - REMS Cento Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cento:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
por
● Autorize apenas pessoas qualifi cadas a utilizar a máquina corta-tubos. A
máquina corta-tubos apenas poderá ser utilizada por adolescentes, caso tenham
idade superior a 16 anos, em projectos com objectivos educativos e sejam
sujeitos à supervisão de um perito.
● A máquina corta-tubos não foi concebida para ser utilizada por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais, diminuidas ou com
falta de experiência e conhecimento, a não ser que, sejam supervisionadas por
uma pessoa responsável pela sua segurança ou da qual tenham recebido
instruções acerca da utilização da máquina corta-tubos. As crianças devem ser
vigiadas para garantir que não brincam com a máquina corta-tubos.
● Controle regularmente o cabo de ligação da máquina corta-tubos e os
cabos de extensão quanto a danos. Em caso de danos, estes devem ser
substituídos por pessoal técnico qualifi cado ou por uma ofi cina de assistência a
clientes da REMS contratada e autorizada.
● Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identifi -
cados, com sufi ciente corte transversal. Utilize cabos de extensão até um
comprimento de 10 m com um corte transversal de 1,5 mm², de 10 – 30 m com
um corte transversal de 2,5 mm².
1. Dados técnicos
Utilização correta
ATENÇÃO
A REMS Cento e a REMS DueCento destinam-se ao corte, escareação externa e interna de tubos.
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.

1.1. Volume de fornecimento

REMS Cento Basic:
Máquina corta-tubos, chave de luneta SW 27/17, manual de instruções.
REMS Cento RF Set:
Máquina corta-tubos, chave de luneta SW 27/17, por cada guia de tubo Ø 75 mm e 110 mm, manual de instruções.
REMS DueCento Basic: Máquina corta-tubos, chave de luneta SW 27/17, 2 unidades de encaixe de suporte altura regulável 1 para tubos Ø 100 – 225 mm,
Ø 4 – 8", alavanca de avanço, conector de mola, manual de instruções.
1.2. Códigos dos artigos
Máquina corta-tubos
Rolete de corte Cu-INOX REMS para tubos de sistemas de press-fi tting em
aço inoxidável, cobre, aço C
Rolete de corte Cu REMS especialmente para tubos de sistemas de press-fi tting em cobre
Rolete de corte St REMS para tubos em aço, tubos de ferro fundido (SML)
Rolete de corte C-SF REMS especialmente para tubos de sistemas de press-fi tting/conexão
de encaixe em aço C, com criação simultânea de um bisel
Rolete de corte V REMS, s 10, para tubos de plástico e compostos, espessura da parede
s ≤ 10 mm
Rolete de corte P REMS, s 21, para tubos de plástico e compostos, espessura da parede
s ≤ 21 mm
Rolete de corte RF REMS
Alavanca de avanço REMS DueCento
Conector de mola
Substrutura
Substrutura, móvel
Rolo, embalagem de 4
Rolos INOX (embalagem de 4) feitos de tubos de aço inoxidável
Rolo em poliamida, embalagem de 4
Acessório de rolos para corte de tubos de Ø 40 – 100 mm
Chave de luneta SW 27/17
Suporte de material REMS Herkules 3B, com 3 pernas
Suporte de material REMS Herkules Y, com dispositivo de aperto
Encaixe de suporte 1, altura regulável, Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4"
Encaixe de suporte 1, altura regulável, Ø 100 – 225 mm, Ø 4 – 8"
Encaixe de suporte 2, altura regulável, Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4"
REMS Jumbo E, bancada de trabalho dobrável
REMS Jumbo, bancada de trabalho dobrável
REMS REG 10 – 54 E, escareador externo/interno de tubos
REMS REG 28 – 108, escareador interno de tubos
REMS CleanM, detergente para máquinas
1.3. Área de trabalho
Tubos de aço inoxidável, tubos de cobre,
Tubos de aço C de sistemas de press-fi tting
Tubos de aço EN 10255 (DIN 2440)
Tubos de ferro fundido (SML) EN 877 (DIN 19522)
Tubos de plástico SDR 11
Tubos compostos
Tubos de descarga/de queda soldados em aço inoxidável (EN 1124)
Tubos de aço de espessura de parede, tubos de cobre, tubos de ferro fundido (SML)
Tubos de plástico/compostos de espessura de parede
1.4. Número de rotações
Número de rotações da marcha em vazio da rolete de corte
1.5. Dados elétricos
230 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 5,7 A. fusível (corrente) 10 A (B), serviço periódico S3 20% (AB 2/10 min), com isolamento de proteção, desparasitado, ou
110 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 11,4 A. fusível (corrente) 20 B, serviço periódico S3 20% (AB 2/10 min), com isolamento de proteção, desparasitado.
Esclarecimento de símbolos
ATENÇÃO
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte
ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância.
CUIDADO
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a
morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não
observância.
AVISO
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum
perigo de ferimento.
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de
instruções
Aparelho eléctrico da classe de protecção II
Eliminação ecológica
Marca CE de conformidade
REMS Cento
REMS Cento RF
845000
845050
845053
845052
845055
845051
845057
845218
089082
849315
849310
845118
845110
849112
120120
120130
845220
120240
120200
113835
113840
140119
Ø 8 – 108 mm
DN 10 – 100; Ø ¼ – 4"
Ø 14 – 115 mm
DN 50 – 100 mm
Ø 10 – 110 mm
Ø 10 – 110 mm
Ø 40 – 110 mm
≤ 4,5 mm
≤ 10,0 mm
115 min‫¹־‬
REMS DueCento
845006
845005
845050
845053
845052
845055
845051
845054
845218
845218
089082
089082
849315
849310
845119
845060
849112
849112
120120
120130
845220
845230
120240
120200
113835
140119
140119
Ø 54 – 225 mm
DN 50 – 150; 2" – 6"
DN 50 – 200 mm
Ø 40 – 225 mm
Ø 40 – 110 mm
≤ 5,0 mm
≤ 21,0 mm
115 min‫¹־‬
115 min‫¹־‬
por
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cento rfDuecento

Table des Matières