Techniniai Duomenys - REMS Amigo Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Amigo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
lit
● Naudokite tik elektriniam sriegtuvui tinkamą atraminį laikiklį (2). Elektrinis
sriegtuvas gali būti pažeistas. Be to, kyla pavojus, kad didėjant sukimo momentui,
elektrinis sriegtuvas gali išslysti iš atraminio laikiklio ir suduoti.
● Dirbdami nekiškite rankų į variklio (6), atraminio laikiklio (2) sritį. Elektrinį
sriegtuvą laikykite paėmę tik už variklio rankenos (9). Kyla sužeidimo pavojus.
● Visada dirbkite su apsauginiu žiedu (11). Priešingu atveju sriegimo galvutė,
pradedant sriegti, pvz., gali būti išspausta iš sriegimo galvutės lizdą.
● Trumpus vamzdžius tvirtinkite tik REMS trumpasriegio laikikliu. Elektrinis
sriegtuvas ir (arba) įrankiai gali būti pažeisti.
● Sriegimui skirtos medžiagos (REMS Spezial, REMS Sanitol) aerozolių
balionėliuose yra nekenksmingos aplinkai, tačiau jų sudėtyje yra degiųjų
dujų (butano). Aerozolių balionėlių turinys yra veikiamas slėgio, todėl jų
neatidarykite naudodami jėgą. Saugokite juos nuo saulės spindulių ir
įkaitimo virš 50°C. Aerozolių balionėliai gali trūkti, pavojus susižeisti.
● Venkite intensyvaus odos kontakto su sriegimui skirtomis medžiagomis
dėl jų nuriebinančio poveikio. Naudokite odos apsaugos priemones su riebi-
nančiu poveikiu arba tinkamą rankų apsaugą.
● Niekada neleiskite elektriniam įrankiui veikti be priežiūros. Ilgesnį laiką
nedirbdami, išjunkite elektros įrankį, ištraukite tinklo kištuką. Jei elektriniai
prietaisai lieka be priežiūros, jie gali sukelti pavojų, dėl kurio galima patirti mate-
rialinę žalą ir / arba sužaloti asmenis.
● Vaikams ir asmenims, kurie dėl savo fi zinių, sensorinių arba protinių gebė-
jimų, arba dėl savo nepatyrimo, arba nežinojimo nesugeba saugiai valdyti
elektrinio įrankio, neleidžiama naudoti šio elektrinio įrankio, jei jų neprižiūri
arba neinstruktuoja atsakingas asmuo. Priešingu atveju yra netinkamo valdymo
ir susižalojimų pavojus.
● Elektrinį įrankį patikėkite tik instruktuotiems asmenims. Su elektriniu įrankiu
leidžiama dirbti asmenims, vyresniems nei 16 metų, nes toks amžius yra būtinas
mokymo tikslui pasiekti, ir juos privalo prižiūrėti specialistas.
● Reguliariai tikrinkite elektrinio įrankio jungiamąjį laidą ir ilginamuosius
laidus, ar jie nepažeisti. Pažeistus laidus leiskite pakeisti kvalifi kuotam speci-
alistui arba įgaliotose REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuvėse.
● Naudokite tik leidžiamus naudoti ir atitinkamai paženklintus ilginamuosius
laidus, kurių skerspjūvis yra pakankamas. Ilginamuosius laidus, kurių ilgis
siekia iki 10 m, naudokite 1,5 mm² skerspjūvio, 10 – 30 m ilgio – 2,5 mm² skers-
pjūvio.
PRANEŠIMAS
PRANEŠIMAS
● Koncentruotos sriegimui skirtos medžiagos turi nepatekti į kanalizaciją,
gruntinius vandenis ir gruntą. Nesunaudotą sriegimui skirtą medžiagą reikia
pristatyti atsakingai atliekų šalinimo įmonei. Mineralinių sriegimui skirtų medžiagų
atliekų kodas (REMS Spezial) 120106, sintetinių – (REMS Sanitol) 120110.
Laikytis nacionalinių taisyklių.
Darbo saugos nurodymai, dirbantiesiems su
akumuliatoriais
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite visus saugos nurodymus, reikalavimus, peržiūrėkite paveikslė-
lius ir techninius duomenis, kuriais yra aprūpintas šis elektrinis įrankis. Jei
nesilaikysite toliau pateiktų reikalavimų, galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir
/ arba sunkiai susižeisti.
Visus saugos nurodymus ir reikalavimus saugokite ateičiai.
Taip pat žr. www.rems.de → Atsisiuntimai → Naudojimo instrukcija.
Simbolių paaiškinimas
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
Vidutinio rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio
galimi mirtini arba sunkūs sužalojimai (negrįžtamieji).
DĖMESIO
DĖMESIO
Mažo rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio galimi
vidutiniai sužalojimai (grįžtamieji).
PRANEŠIMAS
PRANEŠIMAS
Materialinė žala, ne saugos nurodymas! Sužeidimo pavojaus
nėra.
Naudojimo instrukciją perskaityti prieš pradedant eksploatuoti
Elektrinis įrankis atitinka II apsaugos klasę
Prietaisas neskirtas naudoti lauke
Impulsinis maitinimo blokas (SMPS)
Nuo trumpojo jungimo apsaugotas apsauginis transformatorius
(SCPST)
Aplinkai nekenksmingas utilizavimas
CE atitikties ženklas

1. Techniniai duomenys

Naudojimas pagal paskirtį
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
REMS elektrinis sriegtuvas kairiniams ir dešininiams vamzdžių ir sraigtiniams srie-
giams pjauti (REMS Amigo E).
REMS elektrinis sriegtuvas kairiniams ir dešininiams vamzdžių ir sraigtiniams srie-
giams pjauti, išdrožoms daryti (REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2
Compact, REMS Akku-Amigo 22 V).
Naudojant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirtį, ir todėl neleidžiama naudoti.
1.1. Tiekimo komplektas
Elektrinis sriegtuvas, REMS greitai pakeičiamos sriegimo galvutės pagal
užsakytą komplektą, atraminis laikiklis, naudojimo instrukcija, plieninės skardos
dėžė. Akumuliatorinis sriegtuvas, REMS greitai pakeičiamos sriegimo galvutės
pagal užsakytą komplektą, atraminis laikiklis, ličio jonų akumuliatorius, spartusis
ličio jonų įkroviklis, naudojimo instrukcija, plieninės skardos dėžė.
1.2. Gaminio numeriai
REMS Amigo E pavara
REMS Amigo pavara
REMS Amigo 2 pavara
REMS Amigo 2 Compact pavara
REMS Akku-Amigo 22 V pavara
REMS sparčiosios keičiamosios sriegimo galvutės
REMS sriegpjovės
Sriegpjovės adapteris
Tarpiniai žiedai
Kreipiamosios įvorės
Atraminis laikiklis (REMS Amigo E, Amigo)
Atraminis laikiklis (REMS Amigo 2)
Atraminis laikiklis (REMS Amigo 2 Compact, Akku-Amigo 22 V)
Ličio jonų akumuliatorius 21,6 V, 9,0 Ah (REMS Akku-Amigo 22 V)
Ličio jonų akumuliatorių spartusis įkroviklis 100 – 240V, 21,6V, 90 W
(REMS Akku-Amigo 22 V)
Ličio jonų akumuliatorių spartusis įkroviklis 100 – 240V, 21,6V, 290 W
(REMS Akku-Amigo 22 V)
Maitinimo srovės tiekimas 220 – 240 V, 21,6 V, 40 A
(REMS Akku-Amigo 22 V)
REMS REG St ¼ – 2"
Dvigubas laikiklis (REMS Amigo E, Amigo, Amigo 2)
REMS eva, terkšlės svirtis
Sriegimui skirtos medžiagos
Trumpasriegių laikiklis
Plieninės skardos dėžė su įdėklu (REMS Amigo E, Amigo)
Plieninės skardos dėžė su įdėklu
(REMS Amigo 2, Amigo 2 Compact)
Plieninės skardos dėžė su įdėklais (REMS Akku-Amigo 22 V)
REMS CleanM
1.3. Darbinis diapazonas
Sriegio skersmuo
REMS Amigo E
REMS Amigo
REMS Amigo 2
REMS Amigo 2 Compact
REMS Akku-Amigo 22 V
Sriegių rūšys
Išorinis sriegis dešininis ir kairinis vamzdinis sriegis, kūginis
R (ISO 7-1, EN 10226 (DIN 2999, BSPT)), NPT kūginis dešininis Taper Pipe
Thread ASME B1.20.1
Vamzdinis sriegis, cilindrinis G (DIN ISO 228, DIN 259, BSPP) NPSM
(su sriegpjove)
Elektroizoliacinių vamzdžių sriegis M × 1,5 EN 60423
Plieninio šarvuoto vamzdžio sriegis Pg (su sriegpjove)
Sraigtinis sriegis M, BSW, UNC (su sriegpjove)
Sriegio ilgis
Vamzdinis sriegis, kūginis
Vamzdinis sriegis, cilindrinis,
plieninio šarvuoto vamzdžio sriegis
Nipelis ir trumpasriegis
su REMS Nippelspanner
(įtempiant iš vidaus)
REMS Amigo E, Akku-Amigo 22 V
REMS Amigo
REMS Amigo 2, Amigo 2 Compact
Darbinės temperatūros sritis
Akumuliatorius
Ličio jonų akumuliatorių spartusis įkroviklis
Maitinimo srovės tiekimas
Sandėliavimo temperatūros diapazonas
žr. REMS katalogą
žr. REMS katalogą
žr. REMS katalogą
žr. REMS katalogą
žr. REMS katalogą
žr. REMS katalogą
žr. REMS katalogą
Vamzdžių
Varžtų
⅛" – 1", 16 – 32 mm
6 – 30 mm, ¼" – 1"
⅛" – 1¼", 16 – 40 mm
6 – 30 mm, ¼" – 1"
⅛" – 2", 16 – 50 mm
6 – 30 mm, ¼" – 1"
⅛" – 2", 16 – 50 mm
6 – 30 mm, ¼" – 1"
⅛" – 1", 16 – 32 mm
6 – 30 mm, ¼" – 1"
Standartinis ilgis
50 mm, suveržimu neapribotas
⅜" – 1"
⅜" – 1¼"
⅜" – 2"
-10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
-10 °C – +45 °C (14 °F – +113 °F)
>0 °C (32 °F)
lit
530003
530000
540000
540001
530004
533000
543000
543010
571583
571585
571587
571578
731700
543100
522000
536000
546000
566030
140119
131

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amigo eAmigo 2Amigo 2 compactAkku-amigo 22 vAmigo 22 v

Table des Matières