Télécharger Imprimer la page

LeMaitre AnastoClip GC Instructions D'utilisation page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour AnastoClip GC:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
a. Aclarado intenso con agua y traslado a 70-80 % de etanol, o
b. Limpieza en isopropanol con tratamiento ultrasónico posterior, o
c. Limpieza en una solución enzimática proteolítica, o
d. Limpieza en una solución de hipoclorito sódico (50-60 mg/l), o
e. Limpieza en 3 % de peróxido de hidrógeno.
2. A continuación debe descontaminar los AnastoClips explantados en autoclave de vapor o con óxido
de etileno.
3. Los AnastoClips se deben envasar secos.
Envasado:
1. Debe sellar y envasar los explantes de forma que se minimice la posibilidad de rotura, contaminación
del entorno o exposición a los que manipulen dichos envases durante el tránsito. Debe colocar el
contenedor primario sellado dentro del envase secundario. A continuación debe empaquetar el
envase primario y secundario dentro de otro paquete externo, que debe ser una caja de fi bra rígida.
2. Debe etiquetar el envase secundario de los explantes AnastoClip limpios y descontaminados con
un símbolo de peligro biológico ISO 7000-0659. También debe etiquetar el envase externo como
"Muestra humana exenta" impreso en una etiqueta de un tamaño de al menos 10 x 10 cm.
3. No se requiere un documento de envío para el contenedor de envío externo.
4. Los envases preparados de la forma mencionada pueden enviarse a:
Avisos legales: garantía limitada del producto. Límite de garantía.
LeMaitre Vascular, Inc. garantiza que este dispositivo se ha fabricado siguiendo los cuidados adecuados
y que es adecuado para las indicaciones especifi cadas expresamente en estas instrucciones de uso. Salvo
que se indique expresamente en el presente documento, LEMAITRE VASCULAR (TAL Y COMO SE USA EN
ESTA SECCIÓN, DICHO TÉRMINO INCLUYE LEMAITRE VASCULAR, INC., SUS FILIALES Y LOS TRABAJADORES,
OFICIALES, DIRECTORES, GERENTES Y AGENTES CORRESPONDIENTES) NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA,
EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, CON RESPECTO A ESTE DISPOSITIVO, YA SURJA DE OFICIO O POR CUALQUIER
OTRO MOTIVO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y, EN CONSECUENCIA, RENUNCIA AL OTORGAMIENTO
DE ÉSTAS. La presente garantía limitada no se aplica ante cualquier tipo de maltrato o mal uso de este
dispositivo por parte del comprador o un tercero, o si no se conserva de la forma apropiada. La única
acción en caso de incumplimiento de esta garantía limitada será la sustitución de este dispositivo o el
reembolso del precio de éste (a la sola discreción de LeMaitre Vascular), previa devolución del dispositivo
a LeMaitre Vascular por parte del comprador. La presente garantía terminará en la fecha de caducidad
correspondiente a este dispositivo.
EN NINGÚN CASO SERÁ LEMAITRE VASCULAR RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
CONSECUENCIAL, ESPECIAL, PUNITIVO O EJEMPLAR. ASIMISMO, EN NINGÚN CASO EL CONJUNTO DE
LA RESPONSABILIDAD DE LEMAITRE VASCULAR CON RESPECTO A ESTE DISPOSITIVO SUPERARÁ LA
CANTIDAD DE MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (1.000 $), COMO QUIERA QUE SURJA BAJO CUALQUIER
TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, POR RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O SIMILAR, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LEMAITRE VASCULAR HA RECIBIDO
AVISO DE DICHA PÉRDIDA, A PESAR DE LA AUSENCIA DE FIN ESENCIAL DE CUALQUIER ACCIÓN. ESTAS
LIMITACIONES SE APLICAN A CUALQUIER RECLAMACIÓN PROCEDENTE DE TERCERAS PARTES.
La última página de estas Instrucciones de uso incluye una fecha de revisión o publicación para
información del usuario. En caso de que hayan transcurrido veinticuatro (24) meses entre dicha fecha
y el uso del producto, el usuario deberá ponerse en contacto con LeMaitre Vascular para comprobar si
hay disponible más información sobre el producto.
LeMaitre Vascular
63 Second Avenue
Burlington, MA 01803, USA
28

Publicité

loading