Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Généralités véhicule
0
CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE
01A
INTRODUCTION MÉCANIQUE
01D
MOYEN DE LEVAGE
02A
REMORQUAGE - ARRIMAGE
03A
INGRÉDIENTS - PRODUITS
04B
VIDANGE / REMPLISSAGE
05A
77 11 318 000
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont
établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du
document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa
marque."
X84, et B84 ou C84 ou G84 ou S84
JUILLET 2002
© Renault 2003
Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation
du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans
autorisation écrite et préalable de Renault.
Edition Française

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renault MEGANE X84 2004

  • Page 1 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 2: Table Des Matières

    Mégane II - Chapitre 0 Mégane II - Chapitre 0SommairePages Sommaire CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Identification du véhicule 01A-1 Dimensions 01A-2 Moteurs - Boîtes de vitesses 01A-3 INTRODUCTION MÉCANIQUE Implantation des calculateurs 01D-1 MOYEN DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelle 02A-1 Pont à...
  • Page 3: Caractéristiques Véhicules Mécanique

    CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Identification du véhicule EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DU VEHICULE 19031 100566 Type mine du véhicule et numéro dans la série du type; cette information est rappelée sur le marquage (B) MTMA (Masse Totale Maximale Autorisée de véhicule) MTR (Masse T otale Roulante, véhicule en charge avec remor- que)
  • Page 4: Dimensions

    CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Dimensions 101936 Dimensions en mètres : 0,842 2,625 0,742 4,209 1,518 F (à vide) 1,458 1,514 1,777 01A-2...
  • Page 5: Moteurs - Boîtes De Vitesses

    CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Moteurs - Boîtes de vitesses Type véhicule Type moteur Indices moteur Boîte de vitesses Indice boîte XM0F XM0B, XMOH XM0J, XMOC XM0C XM0G XM0U XM0U XM08 IDENTIFICATION VEHICULE Exemple : XM0F X : Type de carrosserie - B : cinq portes - C : trois portes - S : cinq portes société...
  • Page 6: Introduction Mécanique

    INTRODUCTION MÉCANIQUE Implantation des calculateurs 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 102159 (12) Antiblocage des roues - Contrôle dynamique de conduite Unité centrale de communication (13) Calculateur de boîte de vitesses Radio automatique Climatisation (14)
  • Page 7 INTRODUCTION MÉCANIQUE Implantation des calculateurs (22) Antenne d’ouverture « mains libres » (23) Changeur de disques compacts 01D-2...
  • Page 8: Important

    MOYEN DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelle IMPORTANT L’utilisation d’un cric rouleur implique obligatoire- ment l’emploi de chandelles appropriées. ATTENTION - Le soubassement de ce véhicule est protégé par des produits qui assurent la garantie anti-perfora- tion de 12 ans. - En aucun cas il ne faut utiliser des matériels qui ne sont pas équipés de tampons caoutchoutés de façon à...
  • Page 9: Pont À Prise Sous Caisse

    MOYEN DE LEVAGE Pont à prise sous caisse I - RAPPEL DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ II - MISE EN PLACE DES SANGLES Exemple d’arrimage d’un véhicule à l’avant 14894 - S’il faut déposer des organes lourds du véhicule, utili- 14893 ser de préférence un pont élévateur à...
  • Page 10 MOYEN DE LEVAGE Pont à prise sous caisse III - POSITIONNEMENT DES BRAS DE LEVAGE Avant 101534 Arrière 101537 02A-3...
  • Page 11: Remorquage - Arrimage

    REMORQUAGE - ARRIMAGE Tous types II - ARRIÈRE ATTENTION - Pour le remorquage se référer à la loi en vigueur dans chaque pays. - Ne jamais prendre les tubes de transmission comme point d’attache. - N’utiliser les points de remorquage que pour le remorquage sur route.
  • Page 12: Ingrédients - Produits

    INGRÉDIENTS - PRODUITS Capacités - Qualités Capacité moyenne d’huile Boîte de vitesses Capacité (l) (ajuster à la jauge) (l) Moteurs Vidange Vidange avec remplacement du filtre à huile 4,85 4,65 4,85 4,85 5,25 Organes Capacité (l) Qualité Circuit de freinage Antiblocage de roues : 1 SAE J 1703 et DOT 4 (faible viscosité...
  • Page 13 INGRÉDIENTS - PRODUITS Conditionnement DESIGNATION CONDITIONNEMENT REFERENCE ETANCHEITES MECANIQUES Tube de 100g 77 01 422 750 AUTO JOINT GRIS pâte d’étanchéité Seringue de 24 ml 77 01 421 162 LOCTITE 518 pour l’étanchéité du carter de boite de vitesses Aérosol 77 11 143 071 Détecteur de fuite COLLES...
  • Page 14 INGRÉDIENTS - PRODUITS Conditionnement DESIGNATION CONDITIONNEMENT REFERENCE Tube de 100g 77 01 028 179 MOLYKOTE « 33 MÉDIUM » pour : - les bagues de train arrière tube, - les bagues de barre anti-dévers. Tube de 80 ml 77 01 422 307 ANTI-SEIZE (graisse haute température) pour les turbocompres- seurs, etc.
  • Page 15: Vidange / Remplissage

    VIDANGE / REMPLISSAGE Moteur Matériel indispensable Clé à vidange carrée de 8 mm K4J ou K4M 101533 Utiliser une clé à vidange carrée de 8 mm. 18749 Utiliser une clé à vidange carrée de 8 mm. 101531 Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 101530 Bouchon de vidange...
  • Page 16 VIDANGE / REMPLISSAGE Moteur 19120 Utiliser une clé à vidange carrée de 8 mm. 19120 Utiliser une clé à vidange carrée de 8 mm. 102739 Bouchon de vidange 101529 Bouchon de remplissage Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 05A-2...
  • Page 17: Boîte De Vitesses

    VIDANGE / REMPLISSAGE Boîte de vitesses JH3 ou JR5 18749 101532 Bouchon de vidange Bouchon de vidange Bouchon de remplissage Bouchon de remplissage 103406 05A-3...
  • Page 18 VIDANGE / REMPLISSAGE Boîte de vitesses 103407 Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 05A-4...
  • Page 19: Equipement Électrique

    Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 20 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 21 Mégane II - Chapitre 8 Mégane II - Chapitre 8SommairePages Sommaire BATTERIE LAMPES AU XÉNON Batterie : Dépose - Repose 80A-1 Lampe au xénon : Remplacement 80C-6 Sécurité 80A-3 Calculateur de lampe au xénon 80C-8 Contrôle 80A-4 Capteur de hauteur avant 80C-10 Capteur de hauteur avant : Branchement...
  • Page 22 Sommaire ECLAIRAGE INTÉRIEUR ALARME Eclaireur inférieur de porte 81B-6 Généralités 82C-1 Contacteur d'éclaireur inférieur de porte 81B-7 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83A-1 FUSIBLES Tableau de bord : Généralités 83A-11 Boîtier fusibles relais habitacle 81C-1 Tableau de bord : Description Boîtier fusibles relais fonctionnelle 83A-16...
  • Page 23 Sommaire SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMB ARQUÉ SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMB ARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Navigation "haut de gamme" : Code de protection 83C-10 Haut-parleur 83C-33 Navigation "bas de gamme" : Navigation "haut de gamme" : Introduction du code de Initialisation 83C-34 protection 83C-11...
  • Page 24 Sommaire COMMANDE - SIGNALISATION RADIO Rétroviseur électrique : "Bas de gamme" : Fonctionnement 84A-11 Configuration 86A-4 Rétroviseur électrique : "Bas de gamme" : Branchement 84A-12 Autodiagnostic 86A-5 Commande de rétroviseurs 84A-13 "bas de gamme" : Branchement 86A-6 Sonde de température extérieure 84A-15 "bas de gamme"...
  • Page 25 Sommaire LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE OUVRANT Unité centrale habitacle : Lève-vitres électrique : Généralités 87B-1 Fonctionnement 87D-1 Unité centrale habitacle 87B-4 Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur 87D-2 Unité centrale habitacle : Configuration 87B-8 Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Unité...
  • Page 26 Sommaire BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Unité de protection et de Capteur de chocs latéraux 88C-17 commutation : Généralités 87G-1 Capteur de position siège 88C-18 Unité de protection et de Contacteur d'inhibition : commutation 87G-3 Fonctionnement 88C-19 Unité de protection et de Contacteur d'inhibition 88C-20 commutation : Branchement...
  • Page 27: Batterie

    BATTERIE Batterie : Dépose - Repose Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem bride de fixation de la 0,7 daN.m batterie fusible sur cosses de 0,5 daN.m batterie cosses de batterie 1,2 daN.m ATTENTION Ces véhicules sont équipés d’une batterie à...
  • Page 28 BATTERIE Batterie : Dépose - Repose - le cache de la batterie. REPOSE Lors de la repose de la batterie ou à chaque débranchement, il peut être nécessaire d’effectuer un certain nombre d’apprentissages simples, sans outil de diagnostic, pour que le véhicule fonctionne correctement : - mise à...
  • Page 29: Sécurité

    BATTERIE Sécurité La mise en garde contre le danger d’explosion que peut représenter une batterie traitée avec négligence doit IMPORTANT donc être prise très au sérieux. - Une batterie contient de l’acide sulfurique, produit IMPORTANT dangereux. - Pendant la charge d’une batterie, il y a création Pour éviter tout risque d’étincelle : d’oxygène et d’hydrogène.
  • Page 30: Contrôle

    BATTERIE Contrôle II - CHARGE DE LA BATTERIE Outillage spécialisé indispensable Le contrôle de la batterie s’effectue à l’aide de l’outil Ele. 1593 Testeur de batteries. (Ele. 1593). Midtronics R 330 1 - Rappel du test de validation du chargeur Utiliser impérativement un chargeur à...
  • Page 31 BATTERIE Contrôle 3 - Affichage Lors du test, six messages sont possibles : a - « batterie bonne » Nota : Le problème ne provient pas de la batterie. Contrôler le circuit de charge et l’absence de con- sommateur anormal. b - «...
  • Page 32: Projecteurs Avant

    PROJECTEURS AVANT Allumage automatique des feux I - ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX VÉHICULE À L’ARRÊT (ECLAIRAGE EXTÉRIEUR D’ACCOMPAGNEMENT) Les véhicules peuvent selon la version être équipés de l’allumage automatique des feux de croisement (mo- teur arrêté) pour permettre l’éclairage de l’avant du vé- hicule.
  • Page 33: Important

    PROJECTEURS AVANT Projecteur halogène ou xénon Le projecteur et l’indicateur de direction ne forment qu’une seule pièce. IMPORTANT Pour les projecteurs au xénon, respecter impérati- vement les règles de sécurité (Chapitre Lampes au xénon). DÉPOSE Débrancher la batterie. 101538 Déclipper la partie latérale du bouclier. 101545 Déposer les vis (1).
  • Page 34 PROJECTEURS AVANT Projecteur halogène ou xénon 101549 101236 Déposer les vis de fixation (7) du projecteur. Déposer les rivets en plastique (6). Débrancher le connecteur du projecteur. Déposer le projecteur. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION - Brancher la batterie ;...
  • Page 35: Projecteur Halogène : Branchement

    PROJECTEURS AVANT Projecteur halogène : Branchement 101238 Connecteur Voie Désignation Masse + feu de croisement + clignotant + feu de route + feu de position 80B-4...
  • Page 36: Projecteurs Halogènes : Réglage

    PROJECTEURS AVANT Projecteurs halogènes : Réglage Positionner le véhicule sur une surface plane et ho- Actionner la vis (1) pour le réglage vertical. rizontale. Actionner la vis (2) pour le réglage horizontal. Mettre à pression les pneumatiques. Nota : Ouvrir le capot moteur. Pour accéder à...
  • Page 37: Lampes Halogènes : Remplacement

    PROJECTEURS AVANT Lampes halogènes : Remplacement - la lampe. REMPLACEMENT Nota : Utiliser exclusivement des lampes H1 homolo- guées. II - LAMPE DE FEU DE POSITION 102138 Le remplacement des lampes s’effectue différemment selon la motorisation : - par la trappe d’accès des pare-boue (1), - par le compartiment moteur, 101237 - par la dépose du projecteur.
  • Page 38: Lampe D'indicateur De Direction

    PROJECTEURS AVANT Lampes halogènes : Remplacement IV - LAMPE D’INDICATEUR DE DIRECTION 101946 Déposer : - le cache en plastique (4), - la lampe. ATTENTION Utiliser exclusivement des lampes PY21W homo- loguées. 80B-7...
  • Page 39: Feux Antibrouillard

    PROJECTEURS AVANT Feux antibrouillard DÉPOSE 101950 Déposer : - le bouclier avant, - les vis de fixation (1) des feux antibrouillard (avant). REPOSE 101987 Procéder dans le sens inverse de la dépose. Effectuer le réglage des feux antibrouillard à l’aide d’un tournevis.
  • Page 40: Commande De Réglage En Site

    PROJECTEURS AVANT Commande de réglage en site - la platine d’interrupteur (3) à l’aide d’un petit tourne- vis. ATTENTION Nota : Deux références sont disponibles : Le rhéostat d’éclairage (1) et la commande de réglage en site (2) forment une seule pièce. - une avec un rhéostat d’éclairage «...
  • Page 41: Commande De Réglage En Site : Branchement

    PROJECTEURS AVANT Commande de réglage en site : Branchement POSITION DE LA MOLETTE Contrôle de la partie « commande de réglage en site » (commande branchée sur le véhicule, à l’aide d’un voltmètre entre les voies 4 et 6) Position Sortie de réglage projecteur (voie 6) de la Valeur minimale...
  • Page 42: Actionneur De Réglage En Site Des Projecteurs

    PROJECTEURS AVANT Actionneur de réglage en site des projecteurs La dépose de l’actionneur de réglage en site nécessite Rebrancher le connecteur. la dépose du bloc optique. Reposer le cache étanche. Nota : Procéder au réglage des projecteurs. Pour les projecteurs au xénon (Chapitre Lampes au xénon).
  • Page 43: Actionneur De Réglage En Site Des Projecteurs : Branchement

    PROJECTEURS AVANT Actionneur de réglage en site des projecteurs : Branchement 20107 Voie Désignation Masse Commande du moteur Alimentation (par l’unité de protection et de commutation). 80B-12...
  • Page 44: Lampes Au Xénon

    LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Description Ces véhicules sont obligatoirement équipés : Nota : - d’un système de réglage automatique du faisceau lu- - La hauteur du faisceau lumineux varie en fonction mineux de chaque projecteur en fonction de l’assiette, de la vitesse du véhicule.
  • Page 45 LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Description Lampe au xénon Capteur de hauteur avant et Calculateur - boîtier de puis- arrière sance Condensateur Actionneur (moteur pas à pas) Faisceau de haute tension Shéma de principe 103457 Détecteur de pluie et de luminosité Manette d’éclairage Unité...
  • Page 46 LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Description Liaison diagnostic K Calculateur + boîtier de puissance (projecteur gauche) Lampe Actionneur de réglage en hauteur gauche Calculateur + boîtier de puissance (projecteur droit) Actionneur de réglage en hauteur droit Lampe 80C-3...
  • Page 47: Projecteurs

    LAMPES AU XÉNON Projecteurs DÉPOSE - REPOSE La méthode de dépose-repose des projecteurs équi- pés de lampes au Xénon est identique à celle des projecteurs halogènes (Chapitre Projecteurs avant). IMPORTANT - Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas posi- tionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux).
  • Page 48: Projecteurs : Branchement

    LAMPES AU XÉNON Projecteurs : Branchement BRANCHEMENT 101945 Voie Désignation Non utilisée Ligne diagnostic + Feu de croisement Masse (feu de croisement) + Feu de route Information hauteur (capteurs avant et arrière) Information de la vitesse du véhicule Indicateur de direction Feu de position Masse 80C-5...
  • Page 49: Lampe Au Xénon : Remplacement

    LAMPES AU XÉNON Lampe au xénon : Remplacement IMPORTANT - Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas posi- tionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux). - Les lampes au xénon fonctionnent sous une ten- sion de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alter- natif en fonctionnement.
  • Page 50 LAMPES AU XÉNON Lampe au xénon : Remplacement 12398 Positionner : - la lampe (l’ergot doit être en face de la gorge du projecteur), - le verrou de maintien de la lampe, - le boîter haute tension, - le connecteur d’alimentation. Nota : - Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes au xénon (Chapitre Lam-...
  • Page 51: Calculateur De Lampe Au Xénon

    LAMPES AU XÉNON Calculateur de lampe au xénon REPOSE Couples de serragem calculateur boîtier de 1,2 daN.m puissance IMPORTANT - Ne jamais allumer une lampe qui n’est pas posi- tionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux). - Les lampes au xénon fonctionnent sous une ten- sion de 20000 V à...
  • Page 52 LAMPES AU XÉNON Calculateur de lampe au xénon Nota : Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes xénon (Chapitre Lampes au xénon, Projecteurs au xénon : Réglage, page 80C-14) et procéder au réglage des projecteurs.. 80C-9...
  • Page 53: Capteur De Hauteur Avant

    LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur avant Nota : Couples de serragem - Le capteur avant ne possède pas les mêmes caractéristiques électroniques que le capteur vis de fixation du cap- 8 N.m arrière, il est donc très important de ne pas les teur de hauteur avant intervertir.
  • Page 54: Capteur De Hauteur Avant : Branchement

    LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur avant : Branchement 102435 Voie Désignation Masse Liaison avec la voie 6 du capteur arrière Non utilisée Information hauteur (sortie) Alimentation (feux de croisement) Liaison avec la voie 2 du capteur arrière 80C-11...
  • Page 55: Capteur De Hauteur Arrière

    LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur arrière Serrer au couple la vis de fixation du capteur de hauteur arrière (8 N.m). Couples de serragem ATTENTION vis de fixation du cap- 8 N.m Remplacer impérativement l’agrafe (1) après teur de hauteur arrière chaque démontage.
  • Page 56: Capteur De Hauteur Arrière : Branchement

    LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur arrière : Branchement 101953 Voie Désignation Masse Liaison avec la voie 3 du capteur avant Liaison avec la voie 2 du capteur avant Information hauteur (sortie) Alimentation (feux de croisement) Non utilisée 80C-13...
  • Page 57: Projecteurs Au Xénon : Réglage

    LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon : Réglage Matériel indispensable outil de diagnostic ATTENTION Toute opération sur un projecteur au xénon, sur un capteur ou sur un élément des trains roulants entraîne une initialisation puis un réglage des pro- jecteurs. Mettre le véhicule sur une aire plane et horizontale.
  • Page 58: Eclairage Arrière

    ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu de stop surélevé DÉPOSE 101362 101363 Débrancher le connecteur (3). Déposer les garnitures intérieures du hayon (voir Déposer le feu stop surélevé. Garniture de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie. Nota : Déclipper le feu en appuyant sur les ergots (1) à l’aide d’un tournevis plat.
  • Page 59: Feu Arrière

    ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu arrière Pour avoir accès aux lampes, déclipper les supports de REPOSE lampes en pressant sur les languettes (1). Procéder dans le sens inverse de la dépose. DÉPOSE 101240 Déposer les deux écrous (1). Déclipper le feu arrière. Débrancher les connecteurs du feu arrière.
  • Page 60: Feu Arrière : Branchement

    ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu arrière : Branchement Connecteur (1) Voie Désignation Feu de position Indicateur de direction Masse Feu de stop Nota : La connexion du support de lampes gris (1) est identique côté gauche et côté droit. Connecteur (2) côté gauche Voie Désignation Masse...
  • Page 61: Feu De Plaque D'immatriculation

    ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu de plaque d'immatriculation 101241 Les feux d’éclairage de plaque d’immatriculation sont clippés sur le hayon arrière, de part et d’autre de la commande d’ouverture. 81A-4...
  • Page 62: Eclairage Intérieur

    ECLAIRAGE INTÉRIEUR Fonctionnement I - PARTICULARITÉS Les véhicules peuvent être équipés : - d’éclaireurs de bas de porte indépendants (allumage à l’ouverture de la porte ou du coffre sous plancher concerné), - de plafonniers (avant et arrière) temporisés, - d’éclaireurs de coffre arrière, - d’éclaireurs de courtoisie au-dessus de chaque pare- soleil.
  • Page 63: Plafonnier : Généralités

    ECLAIRAGE INTÉRIEUR Plafonnier : Généralités Selon l’emplacement du plafonnier et l’équipement du véhicule, l’éclaireur peut être équipé : - d’un seul interrupteur d’éclaireur central, - d’un interrupteur d’éclaireur central et d’un spot de lecture, - d’un interrupteur d’éclaireur central et de deux spots de lecture, - d’un interrupteur d’éclaireur central avec réglage de l’intensité...
  • Page 64: Plafonnier

    ECLAIRAGE INTÉRIEUR Plafonnier Effectuer un mouvement de rotation pour dégager le Outillage spécialisé indispensable connecteur. Car. 1597 Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage DÉPOSE 101244 Déclipper le cache translucide (1) avec l’outil (Car. 1597) en le positionnant sur le côté droit du plafon- nier.
  • Page 65: Eclaireur De Courtoisie : Généralités

    ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclaireur de courtoisie : Généralités Les miroirs de courtoisie peuvent être accompagnés L’interrupteur est situé sur le portillon (1) du miroir de d’un éclaireur intégré à la garniture de pavillon. pare-soleil (2). Le courant est transmis à l’éclaireur (3) par la fixation centrale (4) des pare-soleil.
  • Page 66: Eclaireur De Courtoisie

    ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclaireur de courtoisie Outillage spécialisé indispensable Car. 1597 Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage DÉPOSE 101245 Positionner l’outil (Car. 1597) du côté opposé de l’éclaireur central (1). Déposer l’éclaireur de courtoisie. REPOSE Engager le connecteur vers le plafonnier central. Appuyer du côté...
  • Page 67: Eclaireur Inférieur De Porte

    ECLAIRAGE INTÉRIEUR Eclaireur inférieur de porte Positionner l’outil (Car. 1597) sur le côté (1) de Outillage spécialisé indispensable l’éclaireur. Car. 1597 Levier de dépose des Déposer l’éclaireur inférieur de porte. agrafes de poignée arrière de virage REPOSE Les véhicules peuvent être équipés d’éclaireurs indé- Engager le connecteur vers l’intérieur de la porte.
  • Page 68: Contacteur D'éclaireur Inférieur De Porte

    ECLAIRAGE INTÉRIEUR Contacteur d'éclaireur inférieur de porte DÉPOSE 102445 Déposer : - le couvercle de coffre, - le contacteur (1) en appuyant sur les languettes. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 81B-7...
  • Page 69: Boîtier Fusibles Relais Habitacle

    FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle Ce boîtier est situé dans l’habitacle, côté gauche. DIRECTION A GAUCHE 101194 Le boîtier est situé derrière la trappe (1). DIRECTION A DROITE 102294 102319 Le boîtier est situé derrière la trappe (2). 81C-1...
  • Page 70 FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle Relais Repère Intensité nominale Désignation 30 A Relais lève-vitre électrique 40 A Relais servitudes Fusibles Repère Intensité nominale Désignation 40 A Ventilation d’habitacle 40 A Lève-vitres arrière impulsionnels ou relais lève-vitres électriques 20 A Toit ouvrant électrique 10 A Calculateur de système d’antiblocage des roues et de système de con- trôle de trajectoire...
  • Page 71: Boîtier Fusibles Relais Compartiment Moteur

    FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Les fusibles moteur sont regroupés : - sur l’unité de protection et de commutation situé dans le compartiment moteur, - sur un boîtier fusibles relais situé sous l’unité de pro- tection de commutation. Pour la dépose de l’unité de protection et de commuta- tion, (Chapitre Boîtier interconnexion moteur).
  • Page 72 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur 102290 81C-4...
  • Page 73 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Affectation fusibles sur l’unité de protection et de commutation (selon niveau d’équipement) Numéro Intensité Désignation nominale 25 A Solénoïde démarreur 10 A Embrayage compresseur conditionnement d’air 15 A Verrou électrique de colonne de direction 10 A Feux de recul Calculateur d’injection - verrou électrique colonne de direction (+ après...
  • Page 74 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Affectation fusibles sur boîtier fusibles relais 102295 81C-6...
  • Page 75 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Affectation fusibles (selon niveau d’équipement) Repère Intensité nominale Désignation Non utilisé 40 A Boîtier de préchauffage Non utilisé 70 A Alimentation fusibles et relais habitacle 50 A Calculateur de système d’antiblocage des roues 70 A Direction assistée électrique 40 A Relais chauffage additionnel...
  • Page 76: Fusibles De Protection Batterie

    FUSIBLES Fusibles de protection batterie Ces fusibles se situent sur la borne positive de la batte- rie. 102292 Affectation fusibles (selon le niveau d’équipement) Repère Intensité nominale Désignation 30 A + batterie protégé pour boîtier fusibles - relais habitacle et unité centrale habitacle (couple de serrage 4,5 N.m) 350 A (Essence) + batterie protégé...
  • Page 77: Antidémarrage

    ANTIDÉMARRAGE Généralités L’antidémarrage de la Mégane II est commandé par un système d’authentification de badge à code évolutif aléatoire (crypté V3). Le système d’antidémarrage ne possède plus de code de dépannage mais un code de réparation attribué à vie au véhicule lors de sa fabrication. Ce système peut comporter jusqu’à...
  • Page 78 ANTIDÉMARRAGE Description 102151 Le système se compose : - de deux badges (le système peut en comporter jus- qu’à quatre), - d’un repose-badge, - d’un bouton poussoir de démarrage (« Start »), - d’un verrou électrique de colonne de direction, - de l’unité...
  • Page 79: I - Fonctionnement Simple

    ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement I - FONCTIONNEMENT SIMPLE dent, l’unité centrale habitacle autorise le démarrage du moteur et l’injection se déverrouille. Lorsque le système antidémarrage est opérationnel, le voyant rouge de l’antidémarrage clignote. Le verrou électrique de colonne de direction est bloqué : 1 - Cas particuliers - Lors d’un appui sur le bouton de démarrage ou sur la - Si le calculateur d’injection ou le verrou électrique de...
  • Page 80: Conditions Nécessaires Au Démarrage Du Moteur

    ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement - Le code du badge est reçu par l’unité centrale habita- peut être introduit dans le repose-badge. Le véhicule cle. fonctionne comme un véhicule « simple » (sans fonc- tion « mains libres »). - Si le code est authentifié par l’unité centrale habitacle, l’unité...
  • Page 81 ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement - Pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses automa- tique en position « Neutre » ou « Parking ». 2 - Particularités du système « mains libres » - Badge dans la zone de démarrage, - Badge, verrou électrique de colonne de direction et calculateur d’injection authentifiés, - Pédale d’embrayage débrayée ou pédale de frein en- foncée et boîte de vitesses mécanique au point mort,...
  • Page 82: Schéma De Fonctionnement Du Système

    ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système 103453 82A-6...
  • Page 83 ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système Action utilisateur Repère Action utilisateur - décondamnation du véhicule (radiofréquence ou mains libres), - ou ouverture porte conducteur, - ou appui sur le bouton de démarrage (« start »), - ou appui sur touche de feux de détresse, - ou appui sur touche sécurité...
  • Page 84 ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système Etat véhicule Repère Etat véhicule Action automatique Action possible alimentation temporisée - antidémarrage actif, - utilisation de l’autoradio (temporisée 20 minutes), - toutes les fonctions sont arrêtées. - feux de détresse, - rétroviseurs rabattables, - sécurité...
  • Page 85: Diagramme De Fonctionnement

    ANTIDÉMARRAGE Diagramme de fonctionnement ALP 1 Methode d'alimentation des calculateurs pour diagnostic Les véhicules ne possèdent pas de position « + après contact ». Pour alimenter les cal- culateurs, positionner le badge dans le repose-badge et effectuer un appui long sur le bouton de démarrage («...
  • Page 86: Apprentissage

    ANTIDÉMARRAGE Apprentissage Certaines pièces du système d’antidémarrage doivent impérativement être déjà codées (au code du véhi- Matériel indispensable cule). Voir tableau des affectations. outil de diagnostic ATTENTION Les pièces neuves ne sont pas codées. Une fois mon- Si une pièce apprend un code, elle est tées sur le véhicule, apprendre un code aux pièces définitivement affectée au véhicule.
  • Page 87: Procédure D'apprentissage Et D'affectation Des Badges Renault

    ANTIDÉMARRAGE Apprentissage Entrer le code de réparation. II - PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE ET D’AFFECTATION DES BADGES RENAULT Nota : Le code est constitué de 12 caractères hexadé- cimaux en majuscules. ATTENTION Dans le cas où tous les badges ne seraient pas Valider.
  • Page 88 ANTIDÉMARRAGE Apprentissage L’outil affiche « Retirer le badge de repose-badge ». Retirer le badge du repose-badge. L’outil affiche « Insérer le badge à fond dans le repo- se-badge ». Insérer un autre badge vierge ou appartenant au vé- hicule. Valider. Nota : Si on présente deux fois le même badge, le sys- tème n’en tient pas compte et le voyant antidé-...
  • Page 89: Verrou De Colonne De Direction

    ANTIDÉMARRAGE Verrou de colonne de direction Couples de serragem vis de fixation du verrou 0,8 daN.m de la colonne de direc- tion Le verrou électrique de la colonne de direction est fixé sur la colonne de direction. Nota : La dépose du verrou n’est possible que si la colonne de direction est déverrouillée.
  • Page 90: Codage Du Verrou Électrique De Colonne De Direction

    ANTIDÉMARRAGE Verrou de colonne de direction Retirer le badge du repose-badge pour couper le contact. Nota : - Le verrou électrique de la colonne de direction bloque la colonne de direction après quelques secondes ; il est alors codé. - Le voyant rouge d’antidémarrage clignote pour indiquer que la fonction d’antidémarrage est active.
  • Page 91: Verrou Électrique De Colonne De Direction : Branchement

    ANTIDÉMARRAGE Verrou électrique de colonne de direction : Branchement 100231 Voie Désignation Masse Liaison unité centrale habitacle (com- mande +) Liaison multiplexée unité centrale habi- tacle (CAN H) Liaison unité centrale habitacle (com- mande -) Information moteur tournant venant de l’unité...
  • Page 92: Bouton Poussoir De Démarrage

    ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage Déposer : Outillage spécialisé indispensable - l’autoradio à l’aide de l’outil (Ms. 1373) (si le véhi- Ms. 1373 Outil de dépose auto- cule en est équipé), radio Philips - le changeur de compact disques à l’aide de l’outil (Ms.
  • Page 93 ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage 101290 Déposer les vis (3). 101627 Déclipper la façade. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 82A-17...
  • Page 94: Bouton Poussoir De Démarrage : Branchement

    ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage : Branchement le bouton de démarrage (« start ») est identique sur les véhicules « simples » et sur les véhicules équipés de la fonction « mains libres ». Voie Désignation Le bouton de démarrage (« start ») permet de dé- Commande de démarrage marrer et d’arrêter le moteur.
  • Page 95: Repose Badge : Branchement

    ANTIDÉMARRAGE Repose badge : Branchement Le repose-badge est identique sur les véhicules « simples » et les véhicules équipés de la fonction « Mains libres ». 101629 Voie Désignation Non utilisée Liaison unité centrale habitacle Alimentation Liaison unité centrale habitacle Masse Liaison unité...
  • Page 96: Antennes De Démarrage

    ANTIDÉMARRAGE Antennes de démarrage 102323 Les véhicules équipés du système « mains libres » DÉPOSE disposent de trois antennes de démarrage pour le badge : - une antenne (1) de détection avant située derrière la façade de la planche de bord, - une antenne (2) située en partie arrière de la console centrale, - une antenne (3) située en partie arrière du plancher.
  • Page 97 ANTIDÉMARRAGE Antennes de démarrage Déclipper l’antenne en agissant sur les agrafes (4). ATTENTION Les agrafes (4) des antennes de démarrage sont fragiles. 101627 101918 Déclipper la façade (Chapitre Antidémarrage, Bou- Déclipper l’antenne (5) en agissant sur les agrafes. ton poussoir de démarrage, page 82A-16). I -ANTENNE CENTRALE 101927 Déposer la console centrale (voir Console centra-...
  • Page 98: Avertisseur

    AVERTISSEUR Avertisseur sonore : Branchement I - DESCRIPTION II - BRANCHEMENT Voie Désignation Alimentation (commande sur le volant) Masse 101235 L’avertisseur sonore est placé derrière le bouclier avant (Chapitre Projecteurs avant). 102137 L’avertisseur est piloté par une commande (1) sur le volant de direction.
  • Page 99 ALARME Généralités I - DESCRIPTION Ces véhicules sont précâblés pour recevoir une alarme homologuée RENAULT. 102296 Le connecteur spécifique (1) se situe à coté de l’unité centrale habitacle. II - BRANCHEMENT Voie Désignation + batterie + accessoires ou + après contact (selon version du véhicule)
  • Page 100: Important

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Dégager le cache d’accès à la prise diagnostic. Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Car. 1597 Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage Matériel indispensable...
  • Page 101 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Déclipper la garniture d’encadrement de frein à main Avancer les sièges avant. en suivant successivement les mouvements (1) et Déposer les vis (5). (2). Dégager : Débrancher les connecteurs de sièges chauffants (si le véhicule en est équipé).
  • Page 102 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 101718 Déclipper l’agrafe de fixation (4). Exercer une pression sur le tournevis (5). Déclipper l’agrafe. Dégager l’ensemble. 101314 Déclipper les garnitures de montant de pare-brise (1) Débrancher les différents connecteurs (selon niveau et (2). d’équipement).
  • Page 103 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Déclipper la commande de réglage en site des pro- jecteurs et du rhéostat. Déposer les vis (1). Déposer l’airbag conducteur (Chapitre Airbag et pré- tensionneurs, Airbag frontal conducteur, page 88C- 28). Déposer le volant de direction (voir Volant de direc- tion).
  • Page 104 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Repérer la position de l’ensemble commande sous volant. Vérifier que le repère « 0 » du contacteur tournant (4) soit bien positionné en face de l’index. Déposer l’ensemble commande sous volant. Desserrer la vis (5). Déclipper l’ensemble de la colonne de direction.
  • Page 105 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Débrancher le capteur d’ensoleillement. 101287 Déposer les vis et l’écran Carminat (si le véhicule en est équipé). Débrancher le connecteur. 101207 Déposer la vis (10). 101289 Déposer : - la vis (11), 101285 - les vis (12).
  • Page 106 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 101283 101290 Déposer la commande Carminat (si le véhicule en Déposer les vis (13). est équipé), à l’aide de l’outil (Ms. 1373). Déclipper le support lecteur de carte, à l’aide de Débrancher les différents connecteurs. l’outil (Car.
  • Page 107 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Dégager l’ensemble « aérateur central - commande de climatisation ». Nota : Pour les véhicules qui ne sont pas équipés de la climatisation régulée : - déposer les vis (14), - désolidariser l’aérateur central de la commande de climatisation ou de chauffage, - dégager l’aérateur.
  • Page 108: I -Particularité De La Commande Sous Volant

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord REPOSE 101296 101198 Déclipper l’éclaireur du vide-poches. Reposer les deux agrafes antirotation. Débrancher l’éclaireur du vide-poches. ATTENTION Déposer la vis (18). Remplacer impérativement les deux agrafes anti- Débrancher les deux connecteurs de l’airbag passa- rotation (référence 82 00 155 867 ) après cha- ger.
  • Page 109: Particularités Du Volant

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord - que la commande sous volant soit bien sur le repè- re « 0 ». II - PARTICULARITÉS DU VOLANT 101296 Serrer au couple la vis (2 N.m)(18). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- 18835 ges nécessaires (Chapitre Batterie).
  • Page 110: Tableau De Bord : Généralités

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités Trois modèles de tableau de bord peuvent équiper les - le tableau de bord « moyenne gamme », véhicules : - le tableau de bord « haut de gamme ». - le tableau de bord « bas de gamme », B a s Moyenne H a u t...
  • Page 111 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités B a s Moyenne H a u t gamme gamme gamme Prestation survitesse Arabie Saoudite Affichage des données GPL (non uti- lisé) messages écrits Affichage par témoins Avertisseur sonore I - TABLEAU DE BORD « BAS DE GAMME » Tableau de bord spécifique Tous les modèles sont diagnosticables manuellement (autodiagnostic), et par l’outil de diagnostic.
  • Page 112 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités II - TABLEAU DE BORD « MOYENNE GAMME » 102149 Afficheur de « localisation des ouvrants » 83A-13...
  • Page 113 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités III - TABLEAU DE BORD « HAUT DE GAMME » 102150 IV - TABLEAU DES ENTRÉES FILAIRES ET MULTIPLEXÉES Affichage des données radio Affichage des messages écrits Affichage de la boîte de vitesses automatique Affichage de l’heure et de la température extérieure...
  • Page 114 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités Donnée Calculateur Liaison Vitesse du véhicule Calculateur de système Multiplexage d’antiblocage des roues Témoin du système de contrôle dynamique de trajectoire Régime moteur Température d’eau Carburant consommé Calculateur d’injection Multiplexage Témoins de préchauffage, injection... Régulation et limitation de vitesse Rapport de boîte de vitesses engagé...
  • Page 115: Tableau De Bord : Description Fonctionnelle

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Description fonctionnelle I - AUTODIAGNOSTIC III - FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR Tous les tableaux de bord sont équipés d’un autodia- 1 - Indicateur de niveau d’huile gnostic. Cette fonction s’affiche à la mise du contact ou après le Pour mettre en oeuvre l’autodiagnostic : démarrage du moteur pendant environ 30 secondes.
  • Page 116: L'ordinateur De Bord

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Description fonctionnelle La remise à zéro du compteur kilométrique partiel se - automie prévisible avec le carburant restant (en km ou fait par un appui sur la touche « RAZ » (Remise à en miles*), Zéro).
  • Page 117: Tableau De Bord : Avertisseur Et Témoins

    - les états de fonctionnement du régulateur - limiteur de vitesse, - la non détection du badge RENAULT « mains libres », - l’allumage du témoin de MINI carburant, - une alerte importante du système de surveillance de la pression des pneumatiques, - le début d’un message écrit au tableau de bord (alerte...
  • Page 118: Tableau De Bord : Voyants Et Messages Écrits

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Voyants et messages écrits Message écrit Voyant Avertisseur STO P Sonore SERVICE Direction défaillante Stop Injection défaillante Stop Injection à contrôler Service Surchauffe moteur Stop Direction à contrôler Service ESP hors service Service ESP déconnecté...
  • Page 119 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Voyants et messages écrits Message écrit Voyant Avertisseur STO P Sonore SERVICE Régulateur En mémoire XXX km (ou miles) Limiteur de vitesse hors service Service Régulateur de vitesse hors service Service Défaillance électronique Service Toit hors service (cabriolet) Service...
  • Page 120: Tableau De Bord : Modes Dégradés

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Modes dégradés Liaison filaire Information d’incidents (avant gestion des priori- tés d’affichage) Condition de Condition de Entrée filaires confirmation retour à la nor- Voyant et mes- Défaillance Avertisseur de défaut male sage s o n o r e électronique mémorisation...
  • Page 121 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Modes dégradés Liaison multiplexée Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage) Entrée Voyant et message Défaillance Avertis- Défaut multiplexée seur électronique sonore Trame Trame Voyants « défaut airbag » et « service » absente airbag Trame...
  • Page 122 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Modes dégradés Information d’incidents (avant gestion des priorités d’affichage) Entrée Voyant et message Défaillance Avertis- Défaut multiplexée seur électronique sonore Trame sys- Trame Voyant « service » et message « direction tème de con- absente défaillante »...
  • Page 123: Tableau De Bord : Configurations

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Configurations Configuration possible Valeur par défaut CF002 « Paramètre langue »* Français, Anglais, Italien, Allemand, Français Espagnol, Néerlandais, Portuguais, Turc (LC060) CF140 « Unité de distance » Kilomètres, miles Kilomètres (LC051) CF137 « Type de véhicule » Berline, Coupé, Cabriolet, Break, Tri- Berline corps...
  • Page 124: Tableau De Bord

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord 102298 101281 Débrancher le haut-parleur de navigation (si le véhi- Nota : cule en est équipé). Seule la vitre de ces tableaux de bord peut être Déposer la vis centrale (2). remplacée. Si d’autres éléments sont défaillants, remplacer le tableau de bord complet.
  • Page 125 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord Brancher la batterie sans effectuer les apprentissa- ges. Effectuer les configurations nécessaires (Chapitre Batterie). Débrancher la batterie. Nota : Cette opération enregistre les configurations du tableau de bord. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Batterie).
  • Page 126: Tableau De Bord : Branchement

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Branchement Voie Désignation Témoin siège chauffants Non utilisée Non utilisée Témoin frein de stationnement Témoin liquide de frein Témoin service Non utilisée Non utilisée Rhéostat d’éclairage Non utilisée Signal jauge à carburant 101926 Non utilisée Témoin antidémarrage...
  • Page 127: Détecteur De Niveau De Carburant : Fonctionnement

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L’affichage du « niveau de carburant », de « l’autonomie » sur la page d’aide à la conduite et L’affichage de la « consommation instantanée » sur la l’allumage du témoin «...
  • Page 128 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement Repère Etat véhicule Allumage du témoin mini carburant Affichage de l’autonomie de carburant sur « l’aide à la conduite » Affichage de la consommation (instantanée et moyenne carburant consommé) sur «...
  • Page 129: Détecteur De Niveau De Carburant : Branchement

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Branchement 102299 Voie Désignation - jauge à carburant information niveau de carburant + pompe à carburant - pompe à carburant Nota : Pour la méthode de dépose-repose, Chapitre Rése- rvoir. Caractéristiques Niveau Résistance...
  • Page 130: Détecteur De Niveau D'huile

    INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau d'huile IMPLANTATION Exemple du moteur K4J 102306 La sonde de niveau d’huile (1) est située sur la partie basse du moteur. 83A-31...
  • Page 131: Système Télématique Embarqué

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Généralités Selon le niveau d’équipement, le véhicule peut être II - LA NAVIGATION « HAUT DE GAMME » équipé : - d’une navigation « bas de gamme » (radionavigation), - d’une navigation « haut de gamme » (navigation CARMINAT).
  • Page 132: Navigation "Bas De Gamme" : Description Du Système

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Description du système 102535 (11) Liaison multiplexée véhicule (information marche arrière / Information température exté- type de véhicule / + après con- rieure (Unité centrale habitacle) tact) Afficheur déporté (12) Alimentations véhicule (+ avant contact / + accessoires / masse / Commande au volant éclairage)
  • Page 133: Fonctions Assurées Par Le Système

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Description du système 100802 Le système permet un fonctionnement temporisé, sans alimentation + accessoires, de 20 minutes environ. La radionavigation émet un signal sonore puis s’éteint. FONCTIONS ASSURÉES PAR LE SYSTÈME - Ecouter la radio (quatre zones géographiques sont à programmer), - Afficher le nom de la station (RDS), sur le meilleur émetteur (fonction AF),...
  • Page 134: Navigation "Bas De Gamme" : Fonctionnement

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement I - PARTICULARITÉS DES FONCTIONS RADIO 5 - Gestion de volume A chaque mise en fonctionnement de la radionaviga- 1 - Radio tion, le volume est égal à celui de l’arrêt avec un volume maximal de 15.
  • Page 135 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement Ce système permet : rieur (système en route afin de capter les signaux sa- tellite par l’antenne GPS). - de se rendre à un lieu précis - L’appareil peut fonctionner aussi sans donnée GPS •...
  • Page 136: Navigation "Bas De Gamme" : Autodiagnostic

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic I - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME AUDIO : 6 - Information vitesse : Appuyer simultanément sur « i » et « audio ». C : information par liaison multipléxée : « O » ou «...
  • Page 137: Navigation "Bas De Gamme

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic II - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME 5 - Test bande sonore : NAVIGATION : Le système émet le message « S’il vous plaît, in- troduisez le CD de navigation » (il est possible de Appuyer sur «...
  • Page 138 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" Entrer le code de protection. Outillage spécialisé indispensable ATTENTION Ms. 1544 Outil de dépose auto- Si la radionavigation est connectée à un chan- radio-Carminat Becker geur de disques compacts en façade, il faut impérativement entrer le code de protection de l’ancienne radionavigation lorsque l’afficheur indi- DÉPOSE...
  • Page 139: Navigation "Bas De Gamme" : Branchements

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Branchements Voie Désignation Haut-parleur arrière gauche + Haut-parleur arrière gauche - Connecteur 5 Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Liaison multiplexée véhicule (H) 100804 Liaison multiplexée multimédia (H) Connecteur 1 Non utilisée Voie...
  • Page 140: Navigation "Bas De Gamme" : Code De Protection

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Code de protection PROTECTION PAR CODE d’effacement. Ce code d’effacement est transmis par la procédure habituelle. Deux composants du système sont protégés par un code : ATTENTION - Un premier code de protection à quatre chiffres est lié •...
  • Page 141: Navigation "Bas De Gamme" : Introduction Du Code De Protection

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection ALP 1 L'afficheur indique : "CODE" ou "CD CODE" CONSIGNES Introduction du code de sécurité. La radionavigation émet des bips toutes les se- condes à la première installation. La radionavigation affiche <<CODE>>...
  • Page 142 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection ALP 2 L'afficheur indique "CD CODE" CONSIGNES La radionavigation affiche <<ERROR CD>>, <<CD CODE>> puis <<CD-0000>>. Introduction du code de l"ancienne radionavigation connectée à ce changeur. Entrer le premier chiffre à l"aide de la molette de la commande au volant.
  • Page 143: Navigation "Bas De Gamme" : Paramétrage

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Paramétrage Les paramétrages de la radionavigation ne sont de- mandés qu’à la première entrée du code de protection. Ils sont ensuite mémorisés en cas de coupure d’ali- mentation. Les paramètres sont modifiables aprés un appui long sur la touche «...
  • Page 144: Calibrage

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Localisation Procéder au calibrage du système à la mise en place de la radionavigation. Si le calibrage n’est pas réalisé, le système peut être utilisé en mode radio mais le mode navigation ne fonc- tionne pas.
  • Page 145: Navigation : Ecran

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation : Ecran DÉPOSE 102492 Déclipper la partie supérieure (1) de la planche de bord. 102493 Déclipper l’afficheur en appuyant sur les repères (2). Débrancher le connecteur. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 83C-15...
  • Page 146: Navigation "Bas De Gamme" : Branchement De L'afficheur

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Branchement de l'afficheur Voie Désignation Liaison commande radio Liaison commande radio Liaison commande radio Liaison commande radio Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée 101941 Liaison multiplexée multimédia (L) Liaison multiplexée multimédia (H) Voie...
  • Page 147: Navigation "Haut De Gamme" : Fonctionnement

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement Le système d’aide à la navigation « Carminat » permet - d’une liaison satellite (antenne GPS) permettant de lo- le guidage de l’utilisateur du véhicule à l’aide d’un caliser le véhicule, écran et d’un synthèse vocale.
  • Page 148 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement 102829 Unité centrale de communication Clavier de commande Calculateur Carminat (lecteur de cédérom) Ecran Tableau de bord Changeur de disques compacts (selon version) Autoradio Haut-parleur de synthèse de la parole Commande radio au volant (10) Antenne radio (11)
  • Page 149: Navigation "Haut De Gamme" : Description Fonctionnelle

    RDS - TMC (protocole de communication). ATTENTION Les services de recueil et de diffusion de l’informa- tion en Europe, dont RENAULT n’est pas responsa- ble, sont encore en phase d’évolution 100925 II - RAPPELS SUR LE TRAITEMENT FAIT PAR LE TERMINAL DE L’INFORMATION TRAFIC...
  • Page 150 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Description fonctionnelle III - EXEMPLES DE PICTOGRAMMES INFO TRAFIC 20991 (14) Véhicule circulant en sens inverse Accident (15) Vitesse limitée Embouteillage (16) Véhicule en panne Chaussée glissante Vent fort Trafic ralenti Brouillard Travaux Danger Stationnement possible...
  • Page 151: Navigation "Haut De Gamme" : Unité Centrale De Communication

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Unité centrale de communication Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips L’unité centrale de communication est placée sur la planche de bord, elle comporte le clavier. DÉPOSE 101283 Déposer l’unité...
  • Page 152: Navigation "Haut De Gamme" : Branchements De L'unité Centrale De Communication

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication Voie Désignation Satellite de commande de l’autoradio (voie A1) Non utilisée Connecteur (2) 30 voies (gris) Voie Désignation Non utilisée Sortie amplificateur d’antenne Liaison multiplexée (multimédia) vers le tableau de bord Liaison multiplexée (multimédia) vers le tableau de bord...
  • Page 153 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication Voie Désignation Voie Désignation Non utilisée Liaison multiplexée (véhicule) Non utilisée Non utilisée + éclairage + accessoires Liaison radio (voie 6) (radio bas de + avant contact gamme Commande sourdine radio Marche / arrêt (voie 5)
  • Page 154: Navigation "Haut De Gamme" : Branchement De L'unité Centrale De Déploiement

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchement de l'unité centrale de déploiement 101288 Voie Désignation + avant contact Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Masse Non utilisée + éclairage Non utilisée Non utilisée Non utilisée Liaison multiplexée multimédia vers écran Liaison multiplexée multimédia vers...
  • Page 155: Navigation "Haut De Gamme" : Clavier

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Clavier 18459 Le clavier est intégré à l’unité centrale de communica- tion. Le clavier est composé ; - d’un bouton rotatif (1) qui permet : • de se déplacer dans différents menus, •...
  • Page 156: Navigation "Haut De Gamme" : Fonctionnement Du Calculateur

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement du calculateur CALCULATEUR ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION (LECTEUR CÉDÉROM) Pour fonctionner, le calculateur utilise des capteurs qui perçoivent les mouvements du véhicule. Le capteur tachymétrique (ou ABS) du véhicule permet de déterminer la distance parcourue tandis que le gy- roscope (boussole inertielle) intégré...
  • Page 157: Navigation "Haut De Gamme" : Branchements Du Calculateur

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements du calculateur Voie Désignation Non utilisée Liaison multiplexée (multimédia) Connecteur 16 voies (3) vers écran Voie Désignation Non utilisée Masse - signal vidéo Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu 19307 Masse Connecteur 18 voies (2) vers véhicule...
  • Page 158: Navigation "Haut De Gamme" : Calculateur

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Calculateur Positionner le calculateur dans son support. Outillage spécialisé indispensable Procéder à l’initialisation du système (Chapitre Sys- Ms. 1373 Outil de dépose auto- tème télématique embarqué, Navigation "haut de radio Philips gamme" : Initialisation, page 83C-34). Le calculateur est placé...
  • Page 159: Navigation "Haut De Gamme" : Fonctionnement De L'écran

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement de l'écran L’écran permet de visualiser : Pictogramme de « présence de - les différents menus, disque » - l’orientation de la destination, Pictogramme de « qualité de réception satellite » - la distance de la destination, - les schémas du trajet, PARTICULARITÉS DE LA RADIO...
  • Page 160: Navigation : Ecran

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation : Ecran L’écran et l’unité centrale de déploiement forment une seule pièce. DÉPOSE 101288 Débrancher les connecteurs. REPOSE 101285 Procéder dans le sens inverse de la dépose. Dégrafer la partie supérieure (1) de la planche de Procéder à...
  • Page 161: Navigation "Haut De Gamme" : Branchements De L'écran

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'écran 20837 Voie Désignation Non utilisée Masse - signal vidéo Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu Masse Signal de synchronisation vidéo Masse Réglage luminosité Non utilisée Marche / arrêt afficheur Non utilisée Non utilisée + avant contact...
  • Page 162: Navigation "Haut De Gamme" : Antenne

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Antenne L’antenne GPS assure la réception des satellites afin de permettre au calculateur électronique de navigation (lecteur cédérom) de localiser le véhicule. 100926 Lorsque la liaison satellite est bonne, un pictogramme (1) de couleur verte s’affiche à l’écran. Lorsque la liaison satellite est mauvaise (passage dans un tunnel, dans une petite rue entre de grands immeu- bles, etc.), un pictogramme de couleur rouge s’affiche...
  • Page 163: Navigation "Haut De Gamme" : Haut-Parleur

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Haut-parleur 102301 Le haut-parleur (1) spécifique au système est position- né sous la partie supérieure de la planche de bord. Nota : Pour la dépose, déclipper la partie supérieure du tableau de bord, (Chapitre Instrument tableau de bord).
  • Page 164: Navigation "Haut De Gamme" : Initialisation

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Initialisation Cette procédure est à réaliser à chaque remplacement de pièce. Configurations du système Véhicule Mégane II Sans affichage radio 1312 Radio « bas de gamme » 1326 Radio « haut de gamme » 1327 ATTENTION Si le véhicule est équipé...
  • Page 165: Navigation "Haut De Gamme" : Changement De Langue

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Changement de langue Après le remplacement du calculateur électronique de navigation, le système sera par défaut programmé en Français. Retirer le cédérom cartographique du calculateur électronique de navigation, contact mis, en appuyant sur la touche d’éjection (sur l’écran, le message «...
  • Page 166: Navigation "Haut De Gamme" : Localisation

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Localisation La relocalisation du véhicule est à effectuer après un débranchement de la batterie ou un remplacement du calculateur électronique de navigation. 100926 Mettre le véhicule à l’extérieur à un endroit bien dé- gagé...
  • Page 167: Navigation "Haut De Gamme" : Menus De Navigation

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation 103450 Référence Menus Message d’accueil Navigation - Guidage - Carte - Carnet d’adresses - Veille - Urgence - Configuration Réglages Veille Horloge - Réglage de l’heure de référence Système Mode expert Code : 4112 Test système...
  • Page 168 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus Configuration - Configuration - Type UCC - Version logiciel - Date production - 12 NC - Checksum Test fonctions Test Clavier Test Bus - CAN V - CAN M - 11 C RDS / TMC - Fréquence...
  • Page 169 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation 103451 Référence Menus Message d’accueil Réglages Navigation Veille Guidage Carte Carnet d’adresses Configuration Urgence Veille Langue - Modification de la langue des menus Critères de guidage 83C-39...
  • Page 170 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus Configuration écran - Couleur de jour - Ligne d’état - Couleur de carte - Couleur de nuit - Réglage - Luminosité Info trafic Information système Unités Volume - SDVC - Messages vocaux - Volume...
  • Page 171 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus Lire états E/S - Impulsion tachygraphe - Température interne - Batterie - Bouton éjection - Direction Simulation - Simulation utilisable - Simulation inutilisable 83C-41...
  • Page 172: Antenne

    SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Antenne L’antenne est placée sur le pavillon. Nota : L’antenne GPS intègre l’antenne, l’amplificateur et l’antenne téléphone (bi-bande). DÉPOSE 101908 20839 Déposer partiellement la garniture de pavillon. Déposer l’écrou (1). Débrancher les connecteurs (2) et (3). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 173: Régulateur De Vitesse

    RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur - limiteur de vitesse 102158 Calculateur de système d’anti- blocage des roues Interrupteur à trois positions (arrêt - régulateur de vitesse - (10) Boîtier papillon (moteur limiteur de vitesse) essence) ou débit de gazole Contacts sur volant Les véhicules possèdent les équipements suivants : Tableau de bord - la régulation de vitesse qui permet de maintenir une...
  • Page 174: I - Schéma De Principe

    RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur - limiteur de vitesse Interrupteur arrêt-régulation-limi- tation de vitesse Commande sur volant Pédale d’accélérateur Tableau de bord Contact de pédale d’embrayge (si le véhicule en est équipé) Contact de pédale de frein Unité centrale habitacle 101195 Ces fonctions régulation de vitesse et limitation de vi- Calculateur d’Antiblocage des tesse sont gérées par le calculateur d’injection.
  • Page 175 RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur - limiteur de vitesse - Le contacteur d’embrayage est spécifique à la fonc- tion régulation de vitesse. Ce contacteur peut être également utilisée par l’injection. Nota : - Le véhicule possède deux capteurs d’embrayage : un pour le démarrage du véhicule (fin de course) et un pour la fonction régulation de vitesse (début de course).
  • Page 176: Connecteurs : Branchement

    RÉGULATEUR DE VITESSE Connecteurs : Branchement I - INTERRUPTEURS TROIS POSITIONS touche « Reprendre » : 900 Ω touche « 0 » : 0 Ω environ touche « + » : 270 Ω environ touche « - » : 100 Ω environ Nota : Pour la dépose de la commande sous volant, Cha- pitre Commande - signalisation, page...
  • Page 177: Pédale D'accélérateur

    RÉGULATEUR DE VITESSE Connecteurs : Branchement III - PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR 19108 101917 Voie Désignation Contact fermeture Voie Désignation Contact ouverture Signal piste 2 contact ouverture Alimentation piste 2 Contact ouverture Alimentation piste 1 Signal piste 1 V - CONTACTEUR D’EMBRAYAGE Masse piste 1 La pédale d’embrayage possède deux contacteurs et un potentiomètre :...
  • Page 178: Limiteur De Vitesse : Fonctionnement

    RÉGULATEUR DE VITESSE Limiteur de vitesse : Fonctionnement Conditions d’entrée : - interrupteur sur limiteur de vitesse, - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches « + », « - » ou « R ». Conditions de sortie : - appui franc sur l’accélérateur (point dur de sécurité), - interrupteur sur «...
  • Page 179: Régulateur De Vitesse : Fonctionnement

    RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur de vitesse : Fonctionnement Conditions d’entrée : - interrupteur sur régulateur de vitesse, - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches « + » ou « R ». Conditions de sortie : - appui sur accélérateur, - appui sur la pédale de frein ou d’embrayage,...
  • Page 180: Commande - Signalisation

    COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant Couples de serragem vis du volant 4,4 daN.m ATTENTION Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag avant de commencer la dépose. Le verrouillage du calculateur d’airbag permet également de déve- rrouiller le verrou électrique de colonne de direction. Nota : La manette d’éclairage, la manette d’essuyage et le contacteur tournant forment une seule pièce (com-...
  • Page 181 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant I -PARTICULARITÉ DU VOLANT 101203 18835 Positionner les roues droites. Déposer : ATTENTION - la vis du volant, - Le volant doit rentrer librement dans les canne- - le volant, lures (les cannelures possèdent des détrom- - les demi-coquilles de volant.
  • Page 182: Ensemble De Commandes Sous Volant : Branchement

    COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Branchement 101925 101925 Voie Désignation Voie Désignation Commande pompe lave-vitre avant Liaison régulation de vitesse Commande pompe lave-vitre arrière Liaison régulation de vitesse + avertisseur sonore Non utilisée Masse avertisseur Non utilisée Masse Non utilisée + accessoires...
  • Page 183: Ensemble De Commandes Sous Volant : Fonctionnement

    COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA PARTIE ÉCLAIRAGE ET DE L’ESSUYAGE L’ensemble manette d’éclairage et manette d’essuya- ge forme un élément indissociable, appelé « commande sous volant ». Cet élément est constitué d’un étage de commande, composé...
  • Page 184 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement Positions Voies Feux de route 3 et 10 + 5 et 13 Feux antibrouillard 5 et 10 Feux de brouillard 2 et 4 Touche de fonctionnement 14 et 8 Indicateur de direction gauche 14 et 4 Indicateur de direction droit 14 et 12...
  • Page 185: Contacteur De Feux De Détresse Et Centralisation Des Portes

    COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker L’interrupteur de feux de détresse et la commande électrique d’ouverture et de fermeture des ouvrants ne forment qu’une seule pièce.
  • Page 186 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes 101316 Déclipper le cache (2) de la prise diagnostic. 101290 Déposer les vis (3). Déclipper la façade. 84A-7...
  • Page 187: Contacteur De Feux De Détresse Et Centralisation Des Portes : Branchement

    COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes : Branchement II - CONTRÔLE DE LA COMMANDE DE CENTRALISATION DES PORTES Voie Désignation Valeur 2 et 4 Condamnation, environ 8 Ω décondamnation 101924 Voie Désignation Non utilisée Commande d’ouverture et de fermeture des portes + veilleuse (éclairage commande feux...
  • Page 188: Commande De Réglage En Site

    COMMANDE - SIGNALISATION Commande de réglage en site - la platine d’interrupteur (3) à l’aide d’un petit tourne- vis. ATTENTION Nota : Deux références sont disponibles : Le rhéostat d’éclairage (1) et la commande de réglage en site (2) forment une seule pièce. - une avec un rhéostat d’éclairage «...
  • Page 189: Commande Rhéostat D'éclairage : Branchement

    COMMANDE - SIGNALISATION Commande rhéostat d'éclairage : Branchement Position Résistance environ 840 Ω environ 2030 Ω 101620 Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Signal des feux de position (de l’unité de protection et de commutation) Masse Sortie rhéostatée Commande des actionneurs de réglage en site Alimentation (de l’unité...
  • Page 190: Rétroviseur Électrique : Fonctionnement

    COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur électrique : Fonctionnement Les rétroviseurs électriques sont composés de : Liaison mutipléxée - deux moteurs de réglage (vertical et horizontal), Commande filaire - une sonde de température extérieure (côté droit), * : Demande client : - un moteur de rabattement des rétroviseurs (selon ni- - filaire en cas de climatisation manuelle, veau d’équipement), - multipléxée en cas de climatisation régulée.
  • Page 191: Rétroviseur Électrique : Branchement

    COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur électrique : Branchement 101619 Voie Désignation Dégivrage rétroviseur Moteur de réglage vertical Commun moteur (ver tical, horizontal) Moteur de réglage horizontal Dégivrage rétroviseur Sonde de température (côté droit) Moteur de rabattement Non utilisée Moteur de rabattement Sonde de température (côté...
  • Page 192: Commande De Rétroviseurs

    COMMANDE - SIGNALISATION Commande de rétroviseurs En fonction du niveau d’équipement, plusieurs types de 2 - Fonctionnement commandes de rétroviseurs peuvent équiper le Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmètre, la va- véhicule : leur lue doit être proche de 0 lors du contact entre les deux voies.
  • Page 193 COMMANDE - SIGNALISATION Commande de rétroviseurs Voie Désignation Orientation gauche - droite du rétroviseur gauche C o m m a n d e rabattement rétroviseurs 2 - Fonctionnement Fonction rétroviseur Voie côté gauche Inclinaison vers le haut 7 - 5 et 4 - 3 Inclinaison vers bas 7 - 4 et 5 - 3 Inclinaison vers la gauche...
  • Page 194: Sonde De Température Extérieure

    COMMANDE - SIGNALISATION Sonde de température extérieure Outillage spécialisé indispensable Car. 1363 Outil de dépose glace de rétroviseur La sonde de température extérieure est située dans le rétroviseur côté droit. DÉPOSE 101624 Déclipper la sonde de son support. Couper les fils. REPOSE Souder les deux fils de la sonde de température.
  • Page 195: Résistance De La Sonde De Température : Contrôle

    COMMANDE - SIGNALISATION Résistance de la sonde de température : Contrôle Contrôle de la résistance de la sonde de température Température Résistance approximative (˚C) de la sonde (Ω) Entre 0 et 5 Entre 5400 et 6200 Entre 6 et 10 Entre 4400 et 5400 Entre 11 et 15 Entre 3700 et 4400...
  • Page 196: Rétroviseur Intérieur

    COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur intérieur BRANCHEMENT Voie Désignation Alimentation Masse Non utilisée Non utilisée Nota : Il est possible de contrôler le système électro- chrome en obstruant le détecteur (1) (+ après con- tact actif). glace rétroviseur doit progressivement s’obscurcir. 18935 101621 Le rétroviseur peut être équipé...
  • Page 197: Essuyage / Lavage

    ESSUYAGE / LAVAGE Fonctionnement I - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT II - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Les véhicules peuvent être équipés d’une manette d’essuyage munie d’une bague de modification de cadencement ou d’un système automatique à intermittence. Dans les deux cas, les véhicules possèdent : - une bague de sensibilité...
  • Page 198: Détecteur De Pluie Et Luminosité

    ESSUYAGE / LAVAGE Détecteur de pluie et luminosité DÉPOSE Déposer le cache de rétroviseur intérieur. 102447 101630 Nota : Déclipper les deux agrafes latérales (1) du détecteur - Lors d’un remplacemant de pare-brise (avec à l’aide d’un petit tournevis. conservation du détecteur de pluie et de lumino- Débrancher le connecteur.
  • Page 199: Détecteur De Pluie Et Luminosité : Branchement

    ESSUYAGE / LAVAGE Détecteur de pluie et luminosité : Branchement 101630 Voie Désignation Alimentation + batterie Liaison unité centrale habitacle et moteur d’essuie-vitre Masse 85A-3...
  • Page 200: Essuie-Vitre Avant

    ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant Outillage spécialisé indispensable Ele. 1294-01 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre Couples de serragem fixation du 0,8 daN.m mécanisme é c r o u s d e s b ras 2,1 daN.m d’essuie-vitre Les mécanismes des véhicules à direction à droite et direction à...
  • Page 201 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant Déposer les trois vis de fixation (5) de l’ensemble. 102106 101952 Positionner les trois vis de fixation (2) de l’ensemble. Desserrer l’écrou de la patte de fixation (6). Serrer au couple les vis de fixation du mécanisme Dégager la patte de son logement.
  • Page 202 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant ATTENTION Lors du remontage des bras d’essuie-vitre : - s’assurer du bon état des bras (fêlure ou dégra- dation des cannelures), - utiliser des écrous de fixation neufs. 102139 Positionner le bras inférieur (côté passager) avec sa raclette suivant le repère (6) du pare-brise.
  • Page 203: Moteur D'essuie-Vitre Avant

    ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre avant Couples de serragem vis de fixation du moteur 0,8 daN.m écrou de l’axe moteur 2,2 daN.m DÉPOSE Déposer le mécanisme d’essuie-vitre (Chapitre Es- suyage / Lavage, Essuie-vitre avant, page 85A-4). Déboîter la biellette du mécanisme du moteur. 101952 Mettre le moteur à...
  • Page 204: Moteur D'essuie-Vitre Avant : Branchement

    ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre avant : Branchement Le branchement du moteur est identique pour les véhi- cules à direction à droite et direction à gauche. 101251 Voie Désignation Masse Commande arrêt fixe Non connectée Commande petite vitesse Commande grande vitesse 85A-8...
  • Page 205: Moteur D'essuie-Vitre Arrière

    ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre arrière Outillage spécialisé indispensable Ele. 1294-01 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre Ele. 1552 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre arrière Couples de serragem écrou du bras d’essuie- 1,2 daN.m vitre DÉPOSE Débrancher la batterie. Déposer les garnitures intérieures, (voir Garniture de hayon).
  • Page 206 ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre arrière Percer les rivets de fixation du moteur (1). ATTENTION - Ne pas agresser la peau extérieure du hayon avec le foret. - Récupérer les corps des rivets dans le caisson. REPOSE 101732 101364 ATTENTION Utiliser les rivets spécifiques référence 77 03 072 362 .
  • Page 207 ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre arrière Brancher la batterie. ATTENTION S’assurer que le moteur d’essuie-vitre soit bien en position arrêt fixe. Reposer le bras d’essuie-vitre. Serrer au couple l’écrou du bras d’essuie-vitre (1,2 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Batterie).
  • Page 208: Essuie-Vitre Arrière

    ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre arrière En fonctionnement normal, l’essuyage arrière fonction- ne en balayage cadencé (temporisation variable par rapport à la vitesse), le détecteur de pluie n’a aucun ef- fet sur la temporisation. Lorsque l’essuyage avant est commandé, l’essuyage arrière est piloté quand la marche arrière est enclen- chée.
  • Page 209: Lave-Projecteurs : Fonctionnement

    ESSUYAGE / LAVAGE Lave-projecteurs : Fonctionnement 101979 La pompe lave-projecteurs est alimenté par l’unité cen- trale habitacle. Lorsque la commande de lave-vitre est actionnée et que les feux de route ou de croisement sont allumés, l’unité centrale habitacle pilote successivement deux relais (1).
  • Page 210: Gicleur De Lave-Projecteur

    ESSUYAGE / LAVAGE Gicleur de lave-projecteur REPOSE Couples de serragem PARTICULARITÉS D’UN BOUCLIER NEUF écrou du gicleur 2 N.m DÉPOSE Déposer le bouclier avant (voir Bouclier avant). 101949 Nota : Les boucliers neufs sont livrés non percés. Pour adapter des gicleurs de lave-projecteurs, percer 101951 suivant le prémarquage, de préférence avant de Déposer l’écrou (1).
  • Page 211: Lave-Vitre : Fonctionnement

    ESSUYAGE / LAVAGE Lave-vitre : Fonctionnement Ce véhicule est équipé d’une pompe électrique bidirec- tionnelle qui permet d’alimenter en liquide à partir du même réservoir, soit le lave-vitre avant, soit le lave-vi- tre arrière suivant l’alimentation électrique des deux voies du connecteur. Les lave-vitres avant et arrière sont pilotés en direct par la manette d’essuie-vitre.
  • Page 212: Pompe De Lave-Vitre

    ESSUYAGE / LAVAGE Pompe de lave-vitre II - VÉHICULE AVEC LAVE-PROJECTEURS. DÉPOSE Nota : L ’emplacement de la pompe de lave-vitre est dif- férent si le véhicule est équipé de lave-projec- teurs. I -VÉHICULE SANS LAVE-PROJECTEURS 101992 Nota : La pompe se trouve à l’arrière du réservoir de lave-vitre.
  • Page 213: Radio

    RADIO Autoradio : Généralités Autoradio Changeur de disques Afficheur Code de protection compacts Dans le coffre (accessoi- Radio res) « Bas de gamme » (lec- A f fi c h e u r « b a s teur de cassette) gamme »...
  • Page 214: Bas De Gamme" : Généralités

    RADIO "bas de gamme" : Généralités I - FONCTION RADIO Nota : Quatre zones géographiques sont à programmer pour la radio. Le tuner utilise trois modes de sélections visibles à l’écran et accessibles par la façade de l’autoradio : - mode manuel (MANU), - mode par présélections (PRESET), - mode par ordre alphabétique (LIST).
  • Page 215: Bas De Gamme" : Protection Par Code

    RADIO "Bas de gamme" : Protection par code L’autoradio est protégé par un code à quatre chiffres. Ce code doit être introduit à l’aide du satellite de com- mande ou par le clavier de l’autoradio après chaque débranchement de la batterie. 1 - Introduction du code par la commande au volant Pour valider la saisie d’un chiffre, appuyer sur la touche inférieure de la commande.
  • Page 216: Bas De Gamme" : Configuration

    RADIO "Bas de gamme" : Configuration - Effectuer la configuration des haut-parleurs arrière : « REAR ON / OFF ». Nota : Ces configurations ne sont pas demandées après l’introduction du code secret faisant suite à une cou- pure d’alimentation. II - PARAMÉTRAGE Pour passer en mode paramétrage (mode «...
  • Page 217: Bas De Gamme" : Autodiagnostic

    RADIO "Bas de gamme" : Autodiagnostic 18627 Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines fonctions principales : - test des haut-parleurs : par un appui simultané sur les touches (2) et (3), les haut-parleurs sont alimentés un à un. L’afficheur permet de vérifier la correspondance. Comparer les signaux émis par chaque haut-parleur, - test du niveau de réception (après affichage de la fréquence) : par un appui simultané...
  • Page 218: Bas De Gamme

    RADIO "bas de gamme" : Branchement Connecteur noir (3) Voie Désignation + haut-parleur arrière droit - haut-parleur arrière droit + haut-parleur avant droit - haut-parleur avant droit + haut-parleur avant gauche - haut-parleur avant gauche + haut-parleur arrière gauche - haut-parleur arrière gauche Nota : 18458 - Si le véhicule est équipé...
  • Page 219: Bas De Gamme" : Changeur

    RADIO "bas de gamme" : Changeur de disques compacts ATTENTION Retirer impérativement le maintien (1) avant de brancher le changeur de disques compacts au ris- que de détruire le changeur de disques compacts. 102489 ATTENTION - Le changeur de disques compacts est livré non codé.
  • Page 220: Bas De Gamme

    RADIO "bas de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts Voie Désignation Liaison radio - blindage Non utilisée Liaison radio (voie 16) 21826 Connecteur noir Voie Désignation Non utilisée + éclairage Non utilisée Connecteur vert Voie Désignation Liaison radio (voie 15) Liaison radio (voie 13) Liaison radio (voie 14) Liaison radio (voie 17)
  • Page 221 RADIO "haut de gamme" : Généralités Pour la réparation, l’ampli-tuner est équipé d’un menu de test intégré ((Chapitre Radio, Autoradio, page 86A- 5)). ATTENTION - Ne jamais intervenir sur un composant du sys- tème. - Remplacer impérativement tout composant dys- fonctionnant.
  • Page 222 RADIO "haut de gamme" : Fonctionnement L’autoradio permet un fonctionnement sans position 1 - Introduction des disques compacts accessoires pendant 20 minutes environ. L’autoradio émet un signal sonore puis s’éteint. I - FONCTION RADIO Le système utilise deux tuners distincts : - le tuner pour l’écoute de la radio, - le tuner pour l’écoute des messages du système «...
  • Page 223: Particularité De La Mise A L'heure Par Le Satellite

    RADIO "haut de gamme" : Fonctionnement Sélectionner par les touches (1) à (6) le disque à éjec- 1 - Correction du volume ter. Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vi- tesse du véhicule. Pour activer la fonction, sélectionner Nota : la courbe de modification de volume souhaitée par le - Le disque est éjecté.
  • Page 224 - activation du mode « tuner assisté », - activation de la fonction « AUX » (auxiliaire), - Activation de la mémorisation des données par rap- port au badge RENAULT : CARD ON / OFF. Pour fonctionner, l’autoradio doit être accompagné du sys- tème de navigation.
  • Page 225 RADIO "haut de gamme" : Code de protection - En cas de remplacement de l’ampli-tuner, il est impos- sible introduire le code de protection de l’ancien am- pli-tuner connecté au changeur de disques compacts. Le changeur de disques compacts apprend le code au nouvel ampli-tuner.
  • Page 226 RADIO "haut de gamme" : Introduction du code de protection ALP 1 L'afficheur indique "CODE" ou "0000" CONSIGNES Introduction du code de sécurité. La radio émet des bips toutes les 2 secondes pendant 2 minutes puis affiche « CODE ». L’autoradio affiche-t-il «...
  • Page 227 RADIO "haut de gamme" : Introduction du code de protection ALP 2 L'afficheur indique "CD CODE" CONSIGNES L’autoradio affiche « ERROR CD », « CD CODE », puis « CD-0000 ». Introduction du code de l’ancien ampli-tuner con- necté au volant. Entrer le premier chiffre à...
  • Page 228: I - Test Des Haut-Parleurs

    RADIO Autodiagnostic Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines - message « HI TEMP » = température du changeur fonctions principales. de disques compacts trop élevée. 100794 I - TEST DES HAUT-PARLEURS Effectuer un appui long sur la touche « EXPERT ». Les haut-parleurs sont alimentés un à...
  • Page 229 RADIO "haut de gamme" : Changeur de disques compacts ATTENTION Retirer impérativement le maintien (1) avant de ATTENTION brancher le changeur de disques compacts (risque - Le changeur de disques compacts est livré non de destruction de l’appareil). codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur de disques compacts apprend le code de l’ampli- tuner.
  • Page 230 RADIO "haut de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts Voie Désignation Liaison amplificateur (voie 15) Non utilisée Liaison amplificateur (voie 16) 21826 Connecteur noir Voie Désignation Non utilisée + éclairage Non utilisée Connecteur vert Voie Désignation Liaison amplificateur (voie 15) Liaison amplificateur (voie 13) Liaison amplificateur (voie 14) Liaison amplificateur (voie 17)
  • Page 231: Haut De Gamme" : Ampli-Tuner 86A

    RADIO "haut de gamme" : Ampli-tuner Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips 102133 102135 L’appareil intègre la fonction tuner. L’ampli-tuner est Déposer l’ampli-tuner de son support avec l’outil fixé sur un support spécifique dans le coffre. (Ms.
  • Page 232 RADIO "haut de gamme" : Branchement de l'ampli-tuner Voie Désignation + haut-parleur arrière gauche - haut-parleur arrière gauche Connecteur jaune (C) Voie Désignation Liaison changeur de disques compacts (voie 8) Liaison changeur de disques compacts (voie 7) + accessoires changeur de disques compacts (voie 6) Liaison changeur de disques compacts (voie 5)
  • Page 233 RADIO "haut de gamme" : Branchement de l'ampli-tuner ATTENTION Voie Désignation Entrer impérativement le code de l’ancien ampli- Non utilisée tuner dans le nouveau en cas de remplacement (Chapitre Radio, Sécurité Radio, page 86A-13). Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée...
  • Page 234: Afficheur

    RADIO Afficheur DÉPOSE 102492 Déclipper la partie supérieure (1) de la planche de bord suivant le mouvement indiqué sur l’image. 102493 Déclipper l’afficheur en appuyant en (2). Débrancher le connecteur. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 86A-22...
  • Page 235: Afficheur "Bas De Gamme

    RADIO Afficheur "bas de gamme" Voie Désignation Liaison commande satellite (voie 6) Liaison commande satellite (voie 5) Liaison commande satellite (voie 4) Liaison commande satellite (voie 7) Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée 101928 Connecteur rouge (30 voies) Non utilisée...
  • Page 236: Afficheur "Haut De Gamme

    RADIO Afficheur "haut de gamme" Voie Désignation Liaison commande satellite (voie 6) Liaison commande satellite (voie 5) Liaison commande satellite (voie 4) Liaison commande satellite (voie 7) Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée 101941 Connecteur vert (30 voies) Liaison ampli-tuner (voie 2)
  • Page 237: Tweeter

    RADIO Tweeter DÉPOSE 102136 Déclipper : - la grille (1), - le tweeter (2). Débrancher le connecteur du tweeter. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 86A-25...
  • Page 238: Haut-Parleurs Avant

    RADIO Haut-parleurs avant DÉPOSE 102131 Déclipper la grille (1). 102130 Déposer : - les vis de fixation (2) du haut-parleur, - le haut-parleur. Débrancher le connecteur du haut-parleur. 86A-26...
  • Page 239: Haut-Parleurs Arrière

    RADIO Haut-parleurs arrière REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : Serrer modérément les vis de fixation des haut- parleurs. 101247 102132 Déposer : - la garniture de porte arrière (Chapitre Garnissage d'ouvrants latéraux) dans le MR 365 - Carrosse- rie, - les vis de fixation (1) du haut-parleur.
  • Page 240: Commande Sous Volant

    RADIO Commande sous volant La commande de l’autoradio au volant est raccordée à Action Voie Valeurs Ω l’afficheur déporté ou à l’unité centrale de communica- tion (Chapitre Système télématique embarqué). Bouton pause (4) 1 et 4 environ 0,5 Volume - (5) 5 et 6 environ 0,5 I - BRANCHEMENT...
  • Page 241: Antenne : Fonctionnement

    RADIO Antenne : Fonctionnement 101713 Les véhicules sont équipés de l’un des trois niveaux d’antennes spécifiques à la réception : - radio, - radio + téléphone, - radio + téléphone + satellite. L’antenne avec amplificateur intégré est située sur le pavillon arrière.
  • Page 242: Antenne

    RADIO Antenne DÉPOSE 101908 Déposer : - partiellement la garniture de toit (Chapitre Garnis- sage intérieur de caisse) dans le MR 365 - Car- rosserie, - l’écrou de fixation (1). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 86A-30...
  • Page 243: Boîtier Interconnexion Habitacle

    BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Généralités - unité centrale habitacle « moyenne gamme », - unité centrale habitacle « haut de gamme ». Seule l’unité centrale habitacle « haut de gamme » est disponible en pièce de rechange. 102296 Trois modèles d’unité...
  • Page 244: Unité Centrale Habitacle

    BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Généralités « bas « moyenn « haut de Chapitre à gamme » e gamme » gamme » consulter (N1) (N2) (N3) C o n d a m n a t i o n d e s ouvrants en roulant (et décondamnation en cas de...
  • Page 245 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Généralités « bas « moyenn « haut de Chapitre à gamme » e gamme » gamme » consulter (N1) (N2) (N3) Gestion de la commande éclairage-essuyage Clignotants et feux de détresse Feu de détresse en cas de freinage d’urgence déclenchement airbags...
  • Page 246 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle DIRECTION A GAUCHE Matériel indispensable outil de diagnostic ATTENTION En cas de remplacement de l’unité centrale habita- cle, relever impérativement les configurations et les codes des valves à l’aide de l’outil de diagnostic. DÉPOSE Débrancher la batterie.
  • Page 247 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle DIRECTION A GAUCHE Clipper l’unité centrale habitacle en respectant l’hy- giène du faisceau. Serrer modérément la vis de fixation de l’unité cen- trale habitacle. Fixer : - la platine fusibles, - la platine support interrupteurs, - la joue de la planche de bord, - la garniture de bas de marche avant, - la trappe à...
  • Page 248 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle DIRECTION A DROITE Matériel indispensable outil de diagnostic ATTENTION Relever impérativement les configurations et les codes des valves à l’aide de l’outil de diagnostic en cas de remplacement de l’unité centrale habita- cle. DÉPOSE Débrancher la batterie.
  • Page 249 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle DIRECTION A DROITE REPOSE Brancher l’unité centrale habitacle. Clipper l’unité centrale habitacle en respectant l’hy- giène du faisceau. Serrer modérément la vis de fixation de l’unité cen- trale habitacle. Fixer : - le vide-poches, en faisant attention à ne pas pincer le faisceau de l’airbag passager, - la joue de la planche de bord, - la garniture de bas de marche avant,...
  • Page 250: Unité Centrale Habitacle : Configuration

    BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Configuration CONFIGURATIONS POSSIBLES POUR L’UNITÉ CENTRALE HABITACLE Les configurations de l’unité centrale habitacle possibles à l’aide de l’outil de diagnostic sont : Nom de la configuration Lecture de configuration Choix de configuration CF031 calibration «...
  • Page 251 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Configuration Nom de la configuration Lecture de configuration Choix de configuration CF023 « Fonction système de Pneumatiques (LC017) avec / sans surveillance de la pression des pneus » CF016 « Pneumatique type pax Pneumatiques (LC010) avec / sans système »...
  • Page 252 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Configuration ATTENTION Après avoir effectué les configurations : - effectuer l’apprentissage des valves du systèmes de surveillance de la pression des pneumatiques (Chapitre Système de surveillance de la pres- sion des pneumatiques), - renseigner la topologie du réseau multiplexé (Cha- pitre Multiplexage), - brancher la batterie (Chapitre Batterie) pour pren- dre en compte les configurations ;...
  • Page 253: Unité Centrale Habitacle : Branchement

    BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement 102291 87B-11...
  • Page 254 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Connecteur PP1 Voie Désignation Commande indicateurs de direction Voie Désignation gauche Masse Commande indicateurs de direction droit Non utilisée Commande de feu de brouillard arrière + avant contact (protégé) Commande hayon + avant contact (protégé) Non utilisé...
  • Page 255 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Voie Désignation Voie Désignation Capteur d’ouverture porte conducteur Liaison commande sous volant (voie 2) Signal état super-condamnation des Liaison commande sous volant (voie portes Capteur d’ouverture porte arrière gau- Liaison multiplexée H (unité de protec- tion et de commutation) Non utilisée Lève-vitre et toit ouvrant impulsionnels...
  • Page 256 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Voie Désignation Voie Désignation Sortie voyant antidémarrage Commande relais de lave-projecteurs Commande conditionnement d’air Non utilisée Non utilisée Non utilisée Etat conditionnement d’air (ventilateur Non utilisée de chauffage position arrêt) Non utilisée Commande relais chauffage habitacle Non utilisée Relais + accessoires (commande)
  • Page 257 BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE Unité centrale habitacle : Branchement Voie Désignation Antenne de démarrage mains libres (centrale) Antenne d’ouverture mains libres arrière côté conducteur Antenne d’ouverture mains libres avant côté conducteur Antenne d’ouverture mains libres coffre 87B-15...
  • Page 258: Gestion Des Ouvrants

    GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Description Le système de commande des ouvrants équipant le vé- - d’antennes spécifiques de réception dans les poi- hicule sans clé est composé : gnées extérieures et dans le hayon (version « mains libres »), - de l’unité...
  • Page 259: Véhicule Sans Clé

    GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 1 Fonctionnement simple Véhicule condamné (contact coupé). CONSIGNES Appui sur le bouton « coffre » du badge et badge détecté par l’unité centrale habitacle. Décondamnation du coffre. Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux.
  • Page 260 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé Véhicule décondamné (contact coupé). Appui sur le bouton « fermeture » et badge détecté. Recondamnation automatique, sans ouverture de porte après 30 secondes environ. Condamnation des quatres portes, du coffre et de la trappe à carburant. Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux.
  • Page 261 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 2 Fonctionnement mains libres Véhicule condamné (contact coupé) CONSIGNES Badge détecté par antenne d’ouver ture et appui sur bouton « coffre » Décondamnation du coffre Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Badge détecté...
  • Page 262 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3 secondes environ Véhicule condamné (contact coupé) Badge détecté par l’unité centrale habitacle Appui sur « fermeture » du badge Recondamnation automatique Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à...
  • Page 263 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 3 Fonctionnement mains libres Véhicule condamné (contact coupé) Badge détecté : CONSIGNES - demande d’ouverture par capteur de mouvement (poignée) ou contacteur de coffre (véhicule condamné plus de 72 heures) - détection de main par capteur de présence (véhicule condamné moins de 72 heures) Véhicule décondamné...
  • Page 264 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé Véhicule condamné Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3 secondes environ Véhicule condamné (contact coupé) Badge détecté par l’unité centrale habitacle Appui sur bouton « fermeture » du badge Recondamnation automatique Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à...
  • Page 265 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 4 Fonctionnement mains libres Véhicule condamné (contact coupé) CONSIGNES Appui sur touche « ouver ture » du badge Badge détecté par l’unité centrale habitacle Véhicule décondamné Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux Badge détecté...
  • Page 266 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé Véhicule condamné Les capteurs de présence sont inhibés pendant 3 secondes environ Véhicule condamné (contact coupé) Badge détecté par l’unité centrale habitacle Appui sur bouton « fermeture » du badge Recondamnation automatique Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à...
  • Page 267 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 5 Fonctionnement de la fonction "super condamnation" Fonctionnement de la fonction « super-condamnation » CONSIGNES Véhicule super-condamné. Appui sur le bouton « ouverture » et badge détecté par l’unité centrale habitacle. Un clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux.
  • Page 268 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé Condamnation des quatre portes, du coffre et de la trappe à carburant. Deux clignotements des indicateurs de direction et des répétiteurs latéraux. Deuxième appui sur le bouton « fermeture ». Fermeture des vitres impulsionnelles, du toit ouvrant et super-condamnation des portes.
  • Page 269 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé ALP 6 Particularités de la fonction "valet" Particularités de la fonction « valet » CONSIGNES Se munir des deux badges du véhicule. Positionner un badge dans le repose-badge. Appuyer simultanément sur les boutons « ouvertures » et « fermeture » du second badge. Le véhicule est en mode «...
  • Page 270: Véhicule Sans Clé : Fonctionnement

    GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Fonctionnement I - CAS PARTICULIERS DU MODE « SIMPLE » V - CAS PARTICULIERS DU FONCTIONNEMENT SI LA PILE DU BADGE NE FONCTIONNE PAS : - Si un ouvrants (coffre ou porte) est ouvert, un appui Si la pile du badge «...
  • Page 271 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Fonctionnement Appui sur le badge Conséquence sur Fonctionnement Fonctionnement les serrures des indicateurs de répétiteurs direction latéraux Premier appui Condamnation des Deux clignotements Deux clignotements ouvrants Fermeture des vitres Fermeture et du toit ouvrant* Deuxième appui Super condamna-...
  • Page 272 GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Fonctionnement Badge « mains libres » 101930 Touche « ouverture » Touche « fermeture » Touche « ouverture - fermeture du coffre » Clé de secours Pour la méthode d’apprentissage ou d’affectation de badge, (Chapitre Antidémarrage).
  • Page 273: Antennes De Démarrage

    GESTION DES OUVRANTS Antennes de démarrage 102323 Les véhicules équipés du système « mains libres » DÉPOSE disposent de trois antennes de démarrage pour le badge : - une antenne (1) de détection avant située derrière la façade de la planche de bord, - une antenne (2) située en partie arrière de la console centrale, - une antenne (3) située en partie arrière du plancher.
  • Page 274 GESTION DES OUVRANTS Antennes de démarrage Déclipper l’antenne en agissant sur les agrafes (4). ATTENTION Les agrafes (4) des antennes de démarrage sont fragiles. 101627 101918 Déclipper la façade (Chapitre Antidémarrage, Bou- Déclipper l’antenne (5) en agissant sur les agrafes. ton poussoir de démarrage, page 82A-16).
  • Page 275: Antennes D'ouverture

    GESTION DES OUVRANTS Antennes d'ouverture 101902 101904 Pour fonctionner en mode « mains-libres », les Pour fonctionner en mode « mains libres », les véhi- poignées de portes doivent être équipées : cules doivent être équipés d’une antenne d’ouverture dans le bandeau de hayon arrière. - de capteurs de présence (1) accompagnés d’un dé- flecteur placé...
  • Page 276: Antennes D'ouverture : Branchement

    GESTION DES OUVRANTS Antennes d'ouverture : Branchement 101931 Capteurs de présence et mouvement (connecteur Voie Désignation Signal capteur Masse Alimentation (+ avant contact) Antenne d’ouverture et touche de condamnation (connecteur 3) Voie Désignation Antenne d’ouverture Antenne d’ouverture Signal condamnation Masse condamnation Nota : - La touche de condamnation est un interrupteur simple.
  • Page 277: Commande D'ouverture Extérieure De Hayon

    GESTION DES OUVRANTS Commande d'ouverture extérieure de hayon DÉPOSE REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : La dépose du bandeau de porte n’est pas néces- saire pour effectuer cette opération. 101380 Protéger le contour de la commande d’ouverture avec du ruban de masquage.
  • Page 278: Véhicule Sans Clé : Branchement De La Commande D'ouverture De Hayon

    GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Branchement de la commande d'ouverture de hayon Branchement 101922 Voie Désignation Commande d’ouverture Masse Nota : La commande d’ouverture de hayon est un interrup- teur simple. Il est possible de contrôler la com- mande d’ouverture à...
  • Page 279: Serrures De Portes : Branchement

    GESTION DES OUVRANTS Serrures de portes : Branchement En fonction du niveau d’équipement, plusieurs types de Version haut de gamme avant droit serrures de portes peuvent équiper le véhicule : Voie Désignation - la version bas de gamme (connecteurs 4 voies) est équipée du verrou électrique et du capteur de ferme- Moteur de super-condamnation ture (les véhicules ne sont pas équipés de capteur de...
  • Page 280 GESTION DES OUVRANTS Serrures de portes : Branchement Voie Désignation Signal état super-condamnation (sécu- rité enfant) Moteur de super-condamnation (sécu- rité enfant) Masse Capteur de fermeture Liaison commune aux moteurs (sécu- rité enfant) Moteur de condamnation 87C-23...
  • Page 281: Serrure De Hayon

    GESTION DES OUVRANTS Serrure de hayon DÉPOSE Déverrouiller la serrure de hayon à l’aide d’un tour- nevis en poussant sur l’ergot. Nota : Il est possible lors d’une défaillance électrique, d’ouvrir le hayon manuellement. Débrancher la batterie. Déposer les garnitures intérieures (voir Garniture de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie.
  • Page 282: Véhicule Sans Clé : Branchement De La Serrure De Hayon

    GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Branchement de la serrure de hayon 100232 Voie Désignation Alimentation moteur Alimentation moteur Signal ouverture (capteur de feuillure) Masse Nota : La commande d’ouverture de hayon est un interrup- teur simple. Il est possible de contrôler la com- mande d’ouverture à...
  • Page 283: Véhicule Sans Clé : Touche De Condamnation Du Hayon

    GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Touche de condamnation du hayon 101375 Pour la dépose de la touche de condamnation située sur le hayon, voir MR 365 - Carrosserie. 101625 Nota : La touche de condamnation sur hayon est un interrupteur simple.
  • Page 284: Véhicule Sans Clé : Trappe À Carburant

    GESTION DES OUVRANTS Véhicule sans clé : Trappe à carburant La condamnation - décondamnation de la trappe à car- burant est commandée en même temps que la porte conducteur. 101906 101905 Déposer : - la garniture de coffre côté droit (voir Garniture de hayon) dans le MR 365 - Carrosserie.
  • Page 285: Lèves Vitres Électriques - Toit Ouvrant

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Lève-vitres électrique : Fonctionnement I - TYPES DE MONTAGE Trois types de contacteurs de lève-vitres sur porte conducteur peuvent équiper le véhicule : - lève-vitre électrique conducteur et passager, - lève-vitre impulsionnel conducteur - lève-vitre électri- que passager, - lève-vitre impulsionnel conducteur et passager.
  • Page 286: Contacteurs De Lève-Vitres Avant Sur Porte Conducteur

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur Les contacteurs de lève-vitres avant (côté conducteur) sont clippés sur une platine. La platine est clippée sur le panneau de porte. DÉPOSE 103745 Protéger la garniture (par exemple avec un couteau à...
  • Page 287: Contacteurs De Lève-Vitres Avant Sur Porte Conducteur : Branchement

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement I - LÈVE-VITRE ÉLECTRIQUE CONDUCTEUR ET La valeur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact en- PASSAGER SUR PORTE CONDUCTEUR tre les deux voies. DIRECTION A DROITE ou DIRECTION A GAU- Voie Action...
  • Page 288 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement Voie Désignation Voie Désignation + après contact Masse Commande lève-vitre côté conducteur Commande lève-vitre côté conducteur Non utilisée Non utilisée Non utilisée Fonctionnement : Non utilisée Contrôle de la résistance à...
  • Page 289 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement Voie Désignation + Eclairage Commande lève-vitre côté conducteur + Avant contact Non utilisée Non utilisée Non utilisée Commande lève-vitre côté conducteur Masse Commande lève-vitre côté passager Non utilisée 20901 Fonctionnement :...
  • Page 290 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement III - LÈVE-VITRE IMPULSIONNEL CONDUCTEUR ET PASSAGER Voie Désignation DIRECTION A GAUCHE Commande lève-vitre côté passager Liaison avec interrupteur passager + éclairage Commande lève-vitre côté conducteur Non utilisée Non utilisée Non utilisée...
  • Page 291 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement Voies Action B2 - B3 A1 - A2 A4 - B4 B5 - B4 Ouverture impulsionnelle passager 0 (deuxième (premier contact) contact) Fermeture impulsionnelle passager (premier 0 (deuxième contact)
  • Page 292 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement Voies Action A1 - B4 B3 - B4 B4 - A5 B4 - B6 Fermeture impulsionnelle conducteur 0 (deuxième (premier contact) contact) Ouverture simple passager résistance infinie Fermeture simple passager...
  • Page 293 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres avant sur porte conducteur : Branchement Voies Action A5 - B4 B6 - B4 A1 - B4 B2 - B4 Aucune résistance résistance résistance résistance infinie infinie infinie infinie Ouverture simple conducteur résistance infinie Fermeture simple conducteur...
  • Page 294: Contacteur De Lève-Vitre Avant Sur Porte Passager

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager Le contacteur de lève-vitres passager est clippé sur la poignée. DÉPOSE 102300 Déclipper la partie supérieure (1) de la poignée. Désolidariser le contacteur de lève-vitre de la plati- 87D-10...
  • Page 295: Contacteur De Lève-Vitre Avant Sur Porte Passager : Branchement

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager : Branchement 20902 20902 Lève-vitre impulsionnel sur porte passager Lève-vitre électrique sur porte passager Voie Désignation Voie Désignation Commande lève-vitre Liaison avec contacteur de lève-vitre conducteur Commande lève-vitre Masse Liaison avec l’interrupteur conducteur Commande lève-vitre passager...
  • Page 296 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteur de lève-vitre avant sur porte passager : Branchement Voies Action A1 - B1 A2 - A3 Fermeture 0 (deuxième 0 (premier impulsionnelle contact) contact) Ouverture 0 (premier 0 (deuxième impulsionnelle contact) contact) 87D-12...
  • Page 297: Contacteurs De Lève-Vitres Arrière Sur Porte Arrière

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière Les contacteurs de lève-vitres arrière sont clippés sur une platine. DÉPOSE 101574 Dévisser la platine du panneau de porte. Déclipper le contacteur de la platine. 87D-13...
  • Page 298: Contacteurs De Lève-Vitres Arrière Sur Porte Arrière : Branchement

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière : Branchement Voies Action A1 - A2 B2 - A2 Fermeture 0* (premier 0* (deuxième impulsionnelle contact) contact) Ouverture 0* (deuxième 0*(premier impulsionnelle contact) contact) ATTENTION * Il n’est pas possible de contrôler les contacteurs arrière avec un multimètre.
  • Page 299: Contacteurs Sécurité Enfant

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Contacteurs sécurité enfant Lors de la condamnation, un voyant rouge (piloté par l’unité centrale habitacle) s’allume sur le contacteur. Cet interrupteur est utilisé pour inhiber l’ouverture des portes arrière et l’ouverture des vitres (selon l’équipe- ment du véhicule).
  • Page 300: Important

    : - les vitres montent ou descendent en mode cadencé, - la fermeture à distance des vitres (deux appuis courts sur le bouton de verrouillage du badge RENAULT ou des portes) ne fonctionne pas. 87D-16...
  • Page 301: Moteur De Lève-Vitre Avant : Branchement

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de lève-vitre avant : Branchement Lève-vitre électrique (non impulsionnel) Voie Désignation Alimentation moteur Alimentation moteur Lève-vitre électrique impulsionnel Voie Désignation Commande de descente Commande de montée Masse + batterie Non utilisée Autorisation de fonctionnement 87D-17...
  • Page 302: Moteur De Lève-Vitre Arrière

    électriques impulsionnels ne sont pas initialisés : - les vitres montent ou descendent en mode cadencé, - la fermeture à distance des vitres (deux appuis courts sur le bouton de verrouillage du badge RENAULT ou des portes) ne fonctionne pas. 87D-18...
  • Page 303: Moteur De Lève-Vitre Arrière : Branchement

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de lève-vitre arrière : Branchement Lève-vitre électrique impulsionnel Voie Désignation Commande de descente Commande de montée Masse + batterie Non utilisée Autorisation de fonctionnement 87D-19...
  • Page 304: Toit Ouvrant Électrique : Fonctionnement

    La fermeture du toit ouvrant (coulissement ou entre- bâillement) peut être pilotée par un appui long (deux secondes environ) sur le bouton de fermeture du badge RENAULT. Ce signal est géré par l’unité cen- trale habitacle si elle est correctement configurée (Chapitre Boîtier Interconnexion habitacle).
  • Page 305 LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Toit ouvrant électrique : Fonctionnement III - SCHÉMA DE PRINCIPE En fonction des écarts relevés, le système déclenche le mode antipincement. IMPORTANT Le fonction antipincement n’est opérationnelle que si le toit ouvrant est correctement initialisé (voir ci- après).
  • Page 306: Commande De Toit Ouvrant Électrique

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Commande de toit ouvrant électrique Déposer : Outillage spécialisé indispensable - les poignées avant et arrière avec l’outil (Car. Car. 1597 Levier de dépose des 1597), agrafes de poignée - l’agrafe arrière, arrière de virage - les deux fixations arrière.
  • Page 307: Moteur D'ouverture De Toit Ouvrant : Initialisation

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur d'ouverture de toit ouvrant : Initialisation Nota : Un temps de 5 secondes ne doit pas être dépassé entre deux actions lors de la procédure d’initialisation, sinon l’électronique fera un nou- veau cycle d’initialisation. 101983 IMPORTANT - En cas de débranchement de la batterie, d’ano-...
  • Page 308: Moteur De Toit Ouvrant Électrique : Branchement

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Moteur de toit ouvrant électrique : Branchement 101943 Voie Désignation Commande du toit ouvrant (voie 1) du commutateur Commande du toit ouvrant (voie 5) du commutateur Commande du toit ouvrant (voie 2) du commutateur Commande du toit ouvrant (voie 3) du commutateur Non utilisée Non utilisée...
  • Page 309: Commande De Toit Ouvrant : Branchement

    LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT OUVRANT Commande de toit ouvrant : Branchement Voie Désignation Voie Désignation Non utilisée Moteur (voie 1) Moteur (voie 2) Moteur (voie 3) Non utilisée Moteur (voie 4) Position du contacteur Voies 1 et 2 Voies 1 et 3 Voies 1 et 5 Fermé...
  • Page 310: Boîtier Interconnexion Moteur

    BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Généralités Deux modèles d’unité de protection et de commutation - Unité centrale habitacle « haut de gamme N3 ». peuvent équiper les véhicules : Seule l’unité de protection et de commutation « haut de - Unité...
  • Page 311 BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Généralités « b a s « haut gamme gamme (N1) » (N3) » Gestion de l’essuyage avant Gestion de la lunette arrière dégivrante temporisée 87G-2...
  • Page 312: Unité De Protection Et De Commutation

    BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation Matériel indispensable outil de diagnostic ATTENTION Relever impérativement les configurations de l’unité de protection et de commutation à l’aide de l’outil de diagnostic. DÉPOSE 101978 Débrancher le reste des connecteurs. Nota : Pour déverrouiller le connecteur (3), agir sur le verrou (4).
  • Page 313: Unité De Protection Et De Commutation : Branchement

    BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Branchement 102290 87G-4...
  • Page 314 BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Branchement Voie Désignation + batterie Commande grande vitesse essuie-vitre Connecteur PPH1 (gris) avant Commande petite vitesse essuie-vitre Voie Désignation avant Alimentation de calculateur de système Masse électronique d’antiblocage des roues Sortie feu de croisement droit Commande dégivrage lunette arrière et rétroviseurs...
  • Page 315 BOÎTIER INTERCONNEXION MOTEUR Unité de protection et de commutation : Branchement Voie Désignation Voie Désignation Commande embrayage conditionne- Entrée masse (commandée par le cal- ment d’air culateur injection pour la pompe carbu- rant d’allumage) Alimentation feux marche arrière Entrée masse (commandée par le cal- Non utilisée culateur injection pour les actuateurs) Alimentation bobine d’allumage...
  • Page 316: Câblage

    CÂBLAGE Prise diagnostic I - IMPLANTATION Voie Désignation Non utilisée Liaison multiplexée (CAN L) Non utilisée + Batterie 101325 La prise de diagnostic (1) est située devant l’allume-ci- gares derrière le cache en plastique. ATTENTION Prendre soin de ne pas rayer le cache en plastique lors de sa dépose.
  • Page 317: Implantation Des Calculateurs

    CÂBLAGE Implantation des calculateurs 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 102159 (12) Antiblocage des roues - Contrôle dynamique de conduite Unité centrale de communication (13) Calculateur de boîte de vitesses Radio automatique Climatisation (14) Calculateur de lampe au xénon...
  • Page 318 CÂBLAGE Implantation des calculateurs (22) Antenne d’ouverture « mains libres » (23) Changeur de disques compacts 88A-3...
  • Page 319: Câblage De La Garniture De Pavillon

    CÂBLAGE Câblage de la garniture de pavillon La garniture de pavillon n’est pas collée sur le véhicule. Déposer la garniture (voir Chapitre Garnissage in- Elle est maintenue par les joints des ouvrants, par les térieur de caisse). pare-soleil et par les poignées de maintien (voir Chapi- Déverrouiller le connecteur (1) du montant de pare- tre Garnissage intérieur de caisse).
  • Page 320: Multiplexage

    MULTIPLEXAGE Description Pour améliorer les performances des véhicules, des II - SOLUTION AVEC LE MULTIPLEXAGE calculateurs de plus en plus nombreux prennent en compte de plus en plus d’informations diverses, de ma- nière à s’approcher toujours d’un fonctionnement opti- mal. Avec le multiplexage, l’information fournie par un seul capteur peut être employée par plusieurs calculateurs, réduisant ainsi la longueur du câblage et le nombre de...
  • Page 321 MULTIPLEXAGE Description de manière que la nature de l’information soit identi- VI - A QUOI RESSEMBLE LE SIGNAL? fiée par les autres calculateurs. - 2 : Une fois l’information formatée, le calculateur at- tend que le bus soit libre, c’est à dire qu’aucun mes- sage ne circule.
  • Page 322: Le Protocole Can

    MULTIPLEXAGE Description VII - LE PROTOCOLE CAN 102533 (12) Un champ indiquant le début d’une trame CAN (13) Un champ d’arbitrage indiquant le ou les calculateurs destinatai- 102532 res (et la priorité d’accès au réseau lorsque plusieurs calcu- Récessif lateurs veulent émettre) Dominant (14) Un champ de contrôle contri-...
  • Page 323: Cas Particuliers

    MULTIPLEXAGE Description IX - CAS PARTICULIERS Lors de chaque connexion d’un outil de diagnostic sur le véhicule, un « test de réseau multiplexé » est imposé par l’outil. XI - LA RÉPARATION DU RÉSEAU MULTIPLEXÉ La mise en place de la liaison multiplexé sur tous les calculateurs concernés est assurée au moyen d’épis- sures dans le faisceau.
  • Page 324: Schéma De Fonctionnement

    MULTIPLEXAGE Description XII - SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT 103455 (13) Climatisation Unité centrale habitacle (14) Boîtier autoécole Unité de protection et de com- ==== : Liaison multipléxée moteur munication ____ : Liaison multipléxée habitacle Verrou électrique de colonne de = = = : Liaison multipléxée multimédia direction Système antiblocage des roues Injection...
  • Page 325: Configuration Du Réseau Multiplexé

    MULTIPLEXAGE Configuration du réseau multiplexé Si la topologie (architecture du réseau) hébergée dans Sélectionnner l’onglet « Réseau multiplexé » pour ren- l’unité centrale habitacle et le calculateur d’airbag est seigner convenablement la version du réseau et la liste mauvaise, il est possible de visualiser le résultat du ré- des calculateurs connectés au réseau multiplexé.
  • Page 326 MULTIPLEXAGE Configuration du réseau multiplexé Calculateur Unité centrale Airbag / pré- Remarque habitacle tensionneurs Boîtier auto-école (BAE) Présent selon Présent selon version version Lampes au xénon (LAD) Absent Absent Les lampes au xénon ne sont pas con- nectées au réseau mutipléxé 88B-7...
  • Page 327: Configuration Des Calculateurs Diagnosticables

    MULTIPLEXAGE Configuration des calculateurs diagnosticables Sélectionner l’onglet « calculateurs diagnosticables » configurations doivent être identiques dans les deux afin de renseigner convenablement le numéro de sché- calculateurs). ma et la liste des calculateurs diagnosticables. Pour connaître la version du shéma contacter la « techline ». ATTENTION Il est nécessaire de valider la ou les nouvelles confi- Corriger la configuration en déclarant «...
  • Page 328: Interprétation Des Résultats Du Test Du Réseau Multiplexé

    MULTIPLEXAGE Interprétation des résultats du test du réseau multiplexé Calculateurs : - non détecté, lorsque le calculateur ne donne pas de réponse alors qu’il est diagnosticable. - valides : contour vert, écriture verte, - non détectés : contour rouge, écriture rouge, Nota : - non diagnosticables : contour noir, écriture noire, Il est toujours possible d’effectuer une mise en...
  • Page 329: Airbag Et Prétensionneurs

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités Système à Retenue Programmée 102152 Prétensionneurs de boucle avant (conducteur et passager) Enrouleurs pyrotechniques de ceintures arrière (places latéra- les) Prétensionneurs de type ventral avant (conducteur et passager) sur berline 5 portes Airbags antiglissement (conduc- teur et passager) sur berline 3 portes Airbags frontaux à...
  • Page 330 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités 102153 - d’airbags latéraux thorax aux places avant dans les dossiers, Airbags latéraux thorax aux pla- - d’airbags latéraux de type rideau, ces avant dans les dossiers - d’airbags latéraux thorax aux places arrière (si le vé- Airbags latéraux de type rideau hicule en est équipé), - d’un capteur de position de siège conducteur,...
  • Page 331 - Les airbags possèdent un générateur de gaz pyro- - Ne pas mettre une housse sur les sièges avant technique, un allumeur et un sac gonflable qui ne (sauf les produits spécifiques RENAULT Bouti- doivent en aucun cas être séparés. que).
  • Page 332 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités - la mise à feu de l’airbag rideau entraîne la mise en place de la plaquette et le remplacement du déflecteur ; voir Plaquette de réparation. 88C-4...
  • Page 333: Fonctionnement

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Fonctionnement FONCTIONNEMENT Nota : L’alimentation du calculateur et des allumeurs est 1 - Lors d’un choc frontal d’un niveau suffisant : normalement réalisée par la batterie du véhicule. Néanmoins, une capacité de réserve est incluse au calculateur d’airbag en cas de défaillance de la bat- - Les ceintures de sécurité...
  • Page 334: Précautions Pour La Réparation

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Précautions pour la réparation REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ - choc avec déclenchement des prétensionneurs de SUITE À UN CHOC boucle : « niveau 1 » (moyenne violence), Ce tableau concerne les pièces à remplacer impérati- - choc niveau 1 avec déclenchement des airbags : vement en cas de choc.
  • Page 335 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Précautions pour la réparation Choc frontal Remplacement impératif à la sécurité Elément Equipement Niveau Choc latéral des occupants Airbags thorax Option O u i c ô t é arrière choc Airbags Série O u i c ô t é Déflecteur d’airbag rideaux choc...
  • Page 336: Procédure De Verrouillage Du Calculateur D'airbag

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Procédure de verrouillage du calculateur d'airbag Matériel indispensable outil de diagnostic Verrouiller le calculateur à l’aide de l’outil de diagnostic : - Sélectionner et valider le système à diagnostiquer « airbag ». - Choisir le menu « réparation ». - S é...
  • Page 337: Calculateur D'airbag

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag Déclipper le cache d’accès à la prise diagnostic. Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du calcu- 0,8 daN.m lateur d’airbag IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécu- rité, vérifier le calculateur d’airbag à...
  • Page 338 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag Déclipper le cache inférieur (3). 101321 Déclipper le support allume-cigares. Débrancher le connecteur. 101328 Couper la moquette en (6) pour retirer l’insonorisant. 101320 Avancer les sièges avant. Déposer les vis (5). Dégager : - légèrement la console (4), - la console du levier de vitesse.
  • Page 339 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag REPOSE 101332 101326 Débrancher le connecteur en agissant sur le verrou. Positionner le calculateur avant de brancher. Serrer au couple les vis de fixation du calculateur d’airbag (0,8 daN.m). Rebrancher le connecteur. ATTENTION Remplacer le boîtier protecteur (7), après chaque démontage.
  • Page 340: Calculateur D'airbag : Branchement

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Connecteur 22 voies Voie Désignation + airbag passager frontal niveau 2 + airbag passager frontal niveau 1 + airbag conducteur frontal niveau 1 + airbag conducteur frontal niveau 2 Non utilisée Non utilisée + après contact Non utilisée Non utilisée...
  • Page 341 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée - capteur de position siège conducteur + capteur de position siège conducteur + contact boucle de ceinture conducteur - contact boucle de ceinture conducteur Non utilisée Non utilisée + airbag latéral thorax avant conducteur...
  • Page 342 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Voie Désignation Non utilisée Non utilisée + prétensionneur de boucle passager - prétensionneur de boucle passager + prétensionneur ventral avant passager (5 portes) ou + airbag antiglissement (3 portes) - prétensionneur ventral avant passager (5 portes) ou - airbag antiglissement (3 portes) + enrouleur pyrotechnique arrière côté...
  • Page 343 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Branchement Voie Désignation Non utilisée Non utilisée 88C-15...
  • Page 344: Calculateur D'airbag : Configuration

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Calculateur d'airbag : Configuration Matériel indispensable outil de diagnostic Commande de con- Lecture de configu- figuration ration Prétensionneurs de boucle (conducteur et passager branchés en CF284 LC081 série) Prétensionneur ventral ou airbag antiglissement côté conducteur CF283 LC080 Prétensionneur ventral ou airbag antiglissement côté...
  • Page 345: Capteur De Chocs Latéraux

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Capteur de chocs latéraux Serrer au couple la vis de fixation du capteur de chocs latéraux (0,8 daN.m). Matériel indispensable Rebrancher le connecteur. outil de diagnostic IMPORTANT Effectuer un contrôle avec l’outil de diagnostic. Couples de serragem Déverrouiller le calculateur.
  • Page 346: Capteur De Position Siège

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Capteur de position siège CONTACTEUR SOUS SIÈGE Le siège conducteur est équipé d’un contacteur de po- sition glissière. Ce contacteur permet de modifier le gonflage de l’airbag frontal conducteur (petit ou grand volume) en fonction de la position du conducteur et de la violence du choc.
  • Page 347: Contacteur D'inhibition : Fonctionnement

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Contacteur d'inhibition : Fonctionnement Le contacteur d’inhibition se situe sur la joue latérale de la planche de bord côté passager. 100267 Ce contacteur comporte deux positions : - Position ON = fonctionnement des airbags passagers (résistance = 400 Ω), - Position OFF = les airbags passagers sont désactivés pour permettre la mise en place d’un siège enfant.
  • Page 348: Contacteur D'inhibition

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Contacteur d'inhibition Contrôler le fonctionnement : Matériel indispensable - du contacteur, - du voyant « airbag OFF ». outil de diagnostic DÉPOSE IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du sytème de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic.
  • Page 349: Prétensionneur De Boucle Avant

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur de boucle avant Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du préten- 2,1 daN.m sionneur DÉPOSE IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic.
  • Page 350 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur de boucle avant 101911 Serrer au couple la vis de fixation du prétension- neur (2,1 daN.m)(1). IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’air- bag, sinon, voir manuel de diagnostic.
  • Page 351: Enrouleur Pyrotechnique Arrière

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Enrouleur pyrotechnique arrière B84 ou C84 Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du préten- 2,1 daN.m sionneur vis de fixation de la fer- 2,1 daN.m rure de ceinture Les ceintures de sécurité arrière (aux places latérales) sont équipées d’enrouleurs pyrotechniques.
  • Page 352: Prétensionneur Ventral Et Airbag Anti-Glissement

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur ventral et airbag anti-glissement Deux dispositifs de prétension équipent les sièges Berline trois portes avant des véhicules. Berline cinq portes 102155 Enrouleur à limiteur d’effort inté- gré Airbag antiglissement 102154 Prétensionneur de boucle Enrouleur à limiteur d’effort inté- gré...
  • Page 353: Prétensionneur Ventral Avant

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur ventral avant B84 ou S84 Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du préten- 2,1 daN.m sionneur DÉPOSE IMPORTANT Avant la dépose d’un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic.
  • Page 354 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Prétensionneur ventral avant B84 ou S84 REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Lors du déclenchement d’airbag, certaines piè- ces doivent impérativement être remplacées (« Précautions pour la réparation »). Respecter le cheminement et les points de fixation du câblage sous siège.
  • Page 355: Airbag Anti-Glissement

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag anti-glissement Déposer les vis de fixation (1). Matériel indispensable IMPORTANT Pour la mise au rebut d’un airbag non déclenché, outil de diagnostic (Chapitre Airbag et prétensionneurs, Boîtier élec- tronique d'airbag et de prétensionneur, page 88C-39). Couples de serragem vis de fixation de l’airbag 0,8 daN.m REPOSE...
  • Page 356: Airbag Frontal Conducteur

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag frontal conducteur Matériel indispensable outil de diagnostic L’airbag frontal conducteur est équipé d’un sac gonfla- ble à deux volumes (petit et grand volume). Il se gonfle en fonction de la gravité du choc ou de la position de réglage du siège conducteur.
  • Page 357 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag frontal conducteur Positionner l’airbag sur le volant. Faire coulisser l’airbag vers le bas pour le clipper. IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’air- bag, sinon voir manuel de diagnostic.
  • Page 358: Airbag Passager

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag passager Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation de l’airbag 2 N.m L’ airbag frontal passager est équipé d’un sac gonflable à deux volumes (petit et grand volume). Il est fixé sous la planche de bord face au passager avant.
  • Page 359 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag passager Nota : Les connecteurs de l’airbag (2) sont accessibles en déposant le vide-poches passager. REPOSE ATTENTION - Lors du déclenchement de l’airbag frontal pas- sager, certaines pièces doivent impérativement être remplacées (Chapitre Airbag et prétension- neurs, Boîtier électronique d'airbag et de pré- tensionneur, page 88C-6).
  • Page 360: Airbag Latéral (Thorax) Avant

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) avant Matériel indispensable outil de diagnostic L’airbag latéral thorax avant est fixé sur la partie infé- rieure du dossier de chaque siège avant côté porte. Pour se déployer, le sac gonflable déchire le couvercle du module, la mousse et dégrafe la garniture.
  • Page 361 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) avant Monter le siège sur le véhicule (voir MR365 - carros- serie). IMPORTANT Effectuer un contrôle du calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic. Déverrouiller, si tout est correct, le calculateur d’air- bag, sinon voir manuel de diagnostic. 88C-33...
  • Page 362: Airbag Latéral (Thorax) Arrière

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) arrière Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation de l’airbag 0,4 daN.m latéral thorax arrière L’airbag latéral thorax arrière est fixé sur la doublure de la custode. Pour se déployer, le sac gonflable déchire la garniture. 101982 Déposer : - les deux vis de fixation (1),...
  • Page 363 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral (thorax) arrière Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation de l’airbag 0,4 daN.m latéral thorax arrière L’airbag latéral thorax arrière est fixé sur la doublure de la custode. Pour se déployer, le sac gonflable déchire la garniture. 102321 Déposer : - les deux vis de fixation (1),...
  • Page 364: Airbag Latéral Rideau

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral rideau Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation de l’airbag 0,8 daN.m latéral rideau L’airbag latéral rideau est fixé derrière la garniture de pavillon. Pour se déployer, le sac gonflable dégrafe la garniture de pavillon.
  • Page 365: I -Mise En Place De La Plaquette

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral rideau 100237 20234 Dégrafer le rideau en : Utiliser les pièces de rechange suivantes : - abaissant (4) le rideau, pour faire descendre l’agra- - un airbag rideau, fe fixée sur la caisse, - une plaquette référence 82 00 277 635 , - tirant (5) sur le rideau de manière à...
  • Page 366: Mise En Place Du Module

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Airbag latéral rideau Découper la tôle (7) détériorée par le déclenchement de l’airbag rideau. Appliquer une gamme de peinture anticorrosion à l’endroit de la découpe. Nettoyer les surfaces à coller. Dégraisser les surfaces à coller. 101909 Mettre en place l’airbag en commençant par le main- tien (8).
  • Page 367: Procédure De Destruction

    AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Procédure de destruction I - PRÉTENSIONNEURS ET ENROULEURS PYROTECHNIQUES IMPORTANT Pour éviter tout risque d’accident, les générateurs 1 - Destruction de la pièce montée sur le véhicule : de gaz pyrotechniques doivent être déclenchés avant la mise au rebut du véhicule ou de la pièce Sortir le véhicule à...
  • Page 368 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Procédure de destruction 96835 La destruction s’effectue dans un empilage de vieux pneus. S’assurer que le déploiement du sac gonflable ne soit pas gêné dans sa progression. Dérouler la totalité du câblage de l’outil de façon à se tenir suffisamment éloigné...
  • Page 369: Moteur Et Périphériques

    Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 370: Suspension Moteur

    Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 371 Mégane II - Chapitre 1 Mégane II - Chapitre 1SommairePages Sommaire ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR MÉLANGE CARBURÉ Identification du moteur 10A-1 Collecteur 12A-43 Consommation d'huile 10A-2 Boîtier de recirculation des gaz d'échappement 12A-44 Pression d'huile 10A-3 Ensemble moteur-boîte de vitesses 10A-4 SURALIMENTATION...
  • Page 372 Sommaire INJECTION DIESEL INJECTION DIESEL Description 13B-12 Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Généralités 13B-98 Fonctionnement 13B-13 Potentiomètre de pédale Implantation des éléments 13B-16 d'accélérateur 13B-99 Fonction antidémarrage 13B-26 Potentiomètre de pédale 13B- d'accélérateur : Branchement Calculateur d'injection diesel : Branchement 13B-27 Contrôle de la haute pression 13B-...
  • Page 373 Sommaire DÉMARRAGE - CHARGE INJECTION ESSENCE Alternateur : Généralités 16A-1 Gestion centralisée de la température d'eau 17B-33 Alternateur 16A-2 Déphaseur d'arbre à cames 17B-34 Démarreur : Identification 16A-4 Régulateur - limiteur de Démarreur 16A-5 vitesse : généralités 17B-36 Calculateur : Branchement 17B-38 Diagnostic embarqué...
  • Page 374 Sommaire ECHAPPEMENT Catalyseur 19B-6 Pot de détente 19B-14 Tube intermédiaire 19B-15 Silencieux 19B-16 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant 19C-1 Réservoir à carburant 19C-5 Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 19C-7 Goulotte de remplissage 19C-15 Jauge 19C-17 Pompe jauge-filtre 19C-18 Filtre à...
  • Page 375: Ensemble Moteur Et Bas Moteur

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Identification du moteur Ty p e Moteur B o î t e Cylindrée Alésage Course Rapport véhicule vitesses (cm3) (mm) (mm) volumétrique XM0H 1390 79,5 10/1 XM0B XM0J 1598 79,5 80,5 10/1 XM0C XM0U 1998 82,7 XM0F 1461...
  • Page 376: Consommation D'huile

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Consommation d'huile PROCÉDURE DE MESURE DE LA CONSOMMATION D’HUILE 1 - Mise à niveau maxi Nota : L ’opération doit se faire moteur chaud, après un déclenchement du groupe motoventilateur. Arrêter le moteur. Attendre deux minutes pour un écoulement total de l’huile dans le carter inférieur.
  • Page 377: Pression D'huile

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pression d'huile Brancher le manomètre à la place du contacteur de Outillage spécialisé indispensable pression d’huile : Mot. 836-05 Ensemble de prise de pression d'huile en F4R ou K4J ou K4M coffret Eléments du coffret (Mot. 836-05) : B et F Coffret MOT.836-05 Valeurs de pression : - Ralenti : 1 bar...
  • Page 378: Ensemble Moteur-Boîte De Vitesses

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot. 1202-01 Pince collier pour col- Vis de fixation de la tra- 10,5 daN.m lier élastique (grand verse de radiateur avant modèle) Vis de fixation de la tra- 2,1 daN.m Mot.
  • Page 379 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 6 6 6 102365 Déposer : - les vis de fixation (6) de la façade avant, - la façade avant. 101212 Déposer : - les renforts latéraux de la traverse de radiateur (1), - les fixations du bouclier, - le bouclier.
  • Page 380 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4M ATTENTION - Respecter strictement les consignes de pro- preté (Chapitre Injection diesel, Sécurité de l'injection diesel, page 13B-9). - Prendre garde à la quantité de gazole et à la pression risiduelle se trouvant dans les canali- sations.
  • Page 381 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses - le tuyau de climatisation entre le compresseur de Déposer : climatisation et la bouteille déshydratante. - le résonateur d’air, Nota : - la batterie. Mettre impérativement en place des bouchons sur les tuyaux et le détendeur pour éviter l’intro- duction d’humidité...
  • Page 382 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 101978 102263 Débrancher : - les connecteurs du faisceau de la platine à relais, - la tresse de masse sur la caisse. 102264 Débrancher les Durits de l’aérotherme du boîtier d’eau à l’aide de l’outil (Mot. 1202-01), (Mot. 1202- 02) et (Mot.
  • Page 383 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 101699 Déposer les commandes de la boîte de vitesses (15). 103409 ATTENTION Ne pas toucher au tiroir de commande de la boîte de vitesses. 101743 Dégager les deux câbles des leviers sur la boîte de vitesses : - pincer la commande de la boîte en (A), - tirer la goupille en (B),...
  • Page 384 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses Déposer : Appuyer sur l’agrafe. Débrancher la canalisation d’alimentation. - la rotule (16) du câble de contacteur multifonction, Déposer la commande hydraulique de l’embrayage - le câblage (17) du câble de contacteur multifonc- au niveau du tablier.
  • Page 385: Important

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses Mettre en place la grue d’atelier équipée d’un posi- - la suspension pendulaire boîte de vitesses, tionneur de charge ou d’une chaîne. - l’ensemble « moteur - boîte de vitesses ». IMPORTANT La chaîne doit avoir une longueur minimale de 90 F4R ou F9Q...
  • Page 386 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses Effectuer : REPOSE - la purge de l’embrayage (Chapitre Commandes Positionner l’ensemble « moteur - boîte de d'éléments mécaniques), vitesses » dans le véhicule. - le remplissage d’huile de boîte de vitesses si né- Reposer : cessaire, - la suspension pendulaire moteur (Chapitre Sus-...
  • Page 387: Carter Inférieur

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur Couples de serragem vis de fixation du carter 1,4 daN.m inférieur (moteur K4J, K4M, K9K) vis de fixation du carter 1,4 daN.m inférieur (moteur F9Q, F4R) vis de fixation avant de 10,5 daN.m la traverse de radiateur vis de fixation arrière de 2,1 daN.m...
  • Page 388 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur K4J ou K4M ou K9K Déposer : - les fixations de la bride de la transmission droite sur le palier relais, - les fixations du palier relais sur le carter inférieur, - la béquille du catalyseur, - la fixation du carter inférieur sur le support multi- fonction, - la fixation du carter inférieur,...
  • Page 389 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur • serrer aux couple les vis de fixation du carter in- férieur (moteur K4J, K4M, K9K) (1,4 daN.m) dans l’ordre (20) à (14), • presserrer au couple les vis de fixation du carter inférieur (0,8 daN.m) dans l’ordre (9) à...
  • Page 390 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur 15195 Presserrer dans l’ordre et au couple les vis de fixa- tion du carter inférieur (0,5 daN.m). Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du carter inférieur (moteur F9Q, F4R) (1,4 daN.m).
  • Page 391: Support Multifonction

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Support multifonction Exemple pour les moteurs K4M, K4J, K9K Couples de serragem vis de fixation du sup- 4,4 daN.m port multifonction vis de fixation du sup- 2,1 daN.m port multifonction sur le 1 1 1 carter inférieur vis de fixation du com- 2,5 daN.m...
  • Page 392 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Support multifonction Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). 10A-18...
  • Page 393: Pompe À Huile

    ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile Effectuer le remplissage d’huile moteur. ATTENTION Couples de serragem Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- vis de fixation de la 2,5 daN.m ges nécessaires (voir Chapitre Equipement pompe à huile électrique). DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à...
  • Page 394: Haut Et Avant Moteur

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires CONDT D'AIR ou CONDT D'AIR REGULE K4J ou K4M ou K9K Couples de serragem vis de fixations des 11 daN.m Moteurs équipés du conditionnement d’air roues ATTENTION Ne jamais tourner le moteur à l’inverse du sens de fonctionnement.
  • Page 395 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires CONDT D'AIR ou CONDT D'AIR REGULE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). Serrer aux couples les vis de fixations des roues (11 daN.m).
  • Page 396: K9K, Et Chauffage Ordinaire

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires K9K, et CHAUFFAGE ORDINAIRE REPOSE DE LA COURROIE AVEC GALET Outillage spécialisé indispensable TENDEUR Mot. 1638 Outil de tension de courroie d'accessoires ATTENTION - Remplacer impérativement les deux vis étoile de fixation du galet tendeur par les vis M8 x 20 Couples de serragem référencées 77 03 002 059 , vis de fixation du galet...
  • Page 397 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires K9K, et CHAUFFAGE ORDINAIRE Poulie mobile Point de contrôle de la tension Procéder dans le sens inverse de dépose. Serrer aux couples : - les vis de fixation du galet tendeur (3 daN.m), - la vis de fixation de roue (11 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 398: Courroie De Distribution

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Outillage spécialisé indispensable ATTENTION Mot. 1453 Support d ' a n c rage Ne jamais tourner le moteur dans le sens inverse de moteur à réglages fonctionnement. multiples, avec san- gles de maintien Mot.
  • Page 399 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Mettre en place l’outil (Mot. 1453) et l’outil (Mot. Déposer : 1453-01) avec les sangles de maintien. - la fixation du résonateur d’air, - le résonateur d’air. 101866 101807 Déposer : Déposer : - l’ensemble «...
  • Page 400: Calage De La Distribution

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M - le bouchon de pige de point mort haut. CALAGE DE LA DISTRIBUTION 14490 Vérifier que la position des rainures des arbres à ca- mes soit horizontale et désaxée vers le bas. 14491-1 Positionner les rainures des arbres à...
  • Page 401: I -Calage De La Distribution

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M 101872 14490 Positionner les rainures des arbres à cames horizon- Détendre la courroie de distribution en dévissant talement et désaxées vers le bas. l’écrou (5) du galet tendeur. Déposer : - le galet enrouleur (6) à...
  • Page 402 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M 103308 14487-1 Réaliser une équerre de fixation de fabrication locale Vérifier que le vilebrequin soit bien en appui sur la pour maintenir l’outil (Mot. 1496) en place (pour le pige de point mort haut (Mot. 1489) (la rainure (7) du moteur K4M).
  • Page 403: Tension De La Courroie

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Première version Nota : Veiller lors de la repose du galet tendeur à ce que l’ergot du galet tendeur soit correctement posi- tionné dans la rainure (8). 14505-1 Faire dépasser l’index mobile (11) du galet tendeur de 7 à...
  • Page 404: Contrôle Du Calage Et De La Tension

    HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M A l’aide d’une clé six pans de 6 mm, amener l’index mobile (13) en face de l’encoche (14), en tournant l’excentrique (15) dans le sens horaire. Presserrer au couple l’écrou du galet tendeur (0,7 daN.m) Reposer la poulie d’accessoires de vilebrequin.
  • Page 405 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M REPOSE - PROCÉDURE 2 I -CALAGE DE LA DISTRIBUTION La deuxième procédure s’applique au remplacement de tous les éléments qui nécessitent le desserrage d’une ou des poulies des arbres à cames. ATTENTION - Remplacer impérativement les écrous d’arbre à...
  • Page 406 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M 103260 14489-1 Fixer l’outil (Mot. 1496) en bout des arbres à cames. 14487-1 Vérifier que le vilebrequin soit bien en appui sur la 103308 pige de point mort haut (Mot. 1489) (la rainure (7) du Réaliser une équerre de fixation de fabrication locale vilebrequin vers le haut).
  • Page 407 Pour les moteurs avec déphaseur d’arbre à cames, le repère (11) gravé sur le déphaseur d’arbre à ca- mes d’admission verticalement et vers le haut. positionner le logo RENAULT (10) gravé sur la bran- che de la poulie d’arbre à cames d’échappement, et 11A-14...
  • Page 408 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Mettre la poulie d’accessoires de vilebrequin en pla- ce (sans blocage de la vis, jeu de 2 à 3 mm entre la vis et la poulie). III - TENSION DE LA COURROIE Il existe deux versions de galet tendeur.
  • Page 409 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Deuxième version 103262 103263 Pour la deuxième version du galet tendeur, ramener A l’aide d’une clé six pans de 6 mm, amener l’index progressivement l’index mobile (13) au milieu de la mobile (13) en face de l’encoche (14), en tournant fenêtre de calage (16) en tournant l’excentrique (15) l’excentrique (15) dans le sens horaire.
  • Page 410 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Serrer au couple et à l’angle les écrous neufs des poulies d’arbres à cames (3 daN.m + 84˚ +/-4˚) en commençant par la poulie d’échappement. Serrer aux couples : - la vis de la poulie d’arbre à cames du déphaseur (7,5 daN.m), - le bouchon de la poulie de déphaseur (1,5 daN.m).
  • Page 411 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Reposer : - la courroie d’accessoires (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie d'accessoires, page 11A-1), - les bouchons d’étanchéité neufs de l’arbre à cames d’admission (Mot. 1487), - les bouchons d’étanchéité neufs de l’arbre à cames d’échappement (Mot.
  • Page 412 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Outillage spécialisé indispensable Mot. 1453 Support d ' a n c rage moteur à réglages multiples, avec san- gles de maintien Mot. 1453-01 E c r o u m a n i v e l l e complémentaire au support levage...
  • Page 413 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Desserrer la vis (1) et déposer le support pendulaire moteur. ATTENTION Ne pas déformer les canalisations de condition- nement d’air. 102114 19654-1 Déposer : Déposer la vis en plastique (4). Déclipper les trois languettes (3). - le carter supérieur de distribution en déclippant les deux languettes, Déposer le carter inférieur de distribution.
  • Page 414 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654-2 Déposer le support pendulaire culasse. Positionnement de la distribution au point de cala- 19650 19702 Déposer le bouchon de pige de point mort haut. Tourner le moteur pour positionner le trou (5) de la poulie d’arbre à...
  • Page 415 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19650-1 19655 Visser la pige de point mort haut (1) (Mot. 1489). Engager la pige (2) (Mot. 1430) dans les trous de la poulie d’arbre à cames et de la culasse. Retirer : - la pige (Mot.
  • Page 416 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19656 Déposer la poulie d’accessoires de vilebrequin en bloquant le volant moteur à l’aide d’un tournevis. 11A-23...
  • Page 417 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19656-1 Desserrer la vis (7) du galet tendeur pour détendre la courroie de distribution. Déposer la courroie de distribution. REPOSE ATTENTION Lors du remplacement de la courroie de distribu- tion préconisée par le constructeur, il faut impéra- tivement remplacer la courroie, le galet tendeur.
  • Page 418 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution CALAGE DE LA DISTRIBUTION 19656-2 Vérifier que : - le repère de la poulie de la pompe haute pression ATTENTION (10) soit en face de la tête de vis (11), Dégraisser impérativement : - le vilebrequin soit bien en appui sur la pige de point •...
  • Page 419 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 14489 19658 Amener l’index mobile (13) du galet tendeur en face de l’ergot à l’aide d’une clé six pans de 6 mm en tour- nant dans le sens antihoraire. Serrer au couple la vis du galet tendeur (2,5 daN.m).
  • Page 420 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Vérifier que : - la pige de calage (Mot. 1430) s’engage bien dans les trous de la poulie d’arbre à cames et de la cu- lasse, - il y ait bien 19 creux de dents de courroie entre les repères du pignon d’arbre à...
  • Page 421 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654-2 Reposer le support pendulaire culasse. Serrer au couple les vis de fixation du support pendulaire culasse (2,1 daN.m). 11A-28...
  • Page 422 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654-1 19659 Reposer le carter inférieur de distribution, en posi- tionnant la languette (16) dans l’orifice (17) du carter inférieur de distribution. 11A-29...
  • Page 423 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654 Reposer : - le carter supérieur de distribution, - la suspension pendulaire moteur (voir Chapitre Suspension moteur), - la courroie d’accessoires (voir Chapitre Haut et avant moteur). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 424 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Outillage spécialisé indispensable Mot. 1453 Support d ' a n c rage moteur à réglages multiples, avec san- gles de maintien Mot. 1453-01 E c r o u m a n i v e l l e complémentaire au support levage...
  • Page 425 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 102420 Desserrer la vis (1) et déposer le support pendulaire moteur. Déposer : - la biellette de reprise de couple supérieure, - la biellette de reprise de couple inférieure. ATTENTION Ne pas déformer les canalisations de condition- nement d’air.
  • Page 426 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 16151 Déposer : - la trappe de protection du volant moteur, - la poulie d’accessoires de vilebrequin en bloquant le volant moteur à l’aide d’un tournevis, - le carter de distribution. CALAGE DE LA DISTRIBUTION Tourner le vilebrequin dans le sens horaire (côté...
  • Page 427 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 16151-1 Desserrer l’écrou (2) de fixation du galet tendeur pour détendre le galet tendeur. Déposer la courroie de distribution. REPOSE ATTENTION Lors du remplacement de la courroie de distribu- tion préconisé par le constructeur, il faut impérati- vement remplacer la courroie, le galet tendeur.
  • Page 428 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Vérifier que la pige de point mort haut (Mot. 1054) soit en place. Nota : La rainure (4) du vilebrequin doit se situer au milieu des deux nervures (5) du carter de ferme- ture vilebrequin.
  • Page 429 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 16351-2 Retirer la pige de point mort haut (Mot. 1054). 16563 Mettre en place la vis de la poulie d’accessoires de vilebrequin. 11A-36...
  • Page 430 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 16351-1 Poser l’outil de précontrainte de courroie de distribu- tion (Mot. 1543) équipé de la cloche (Mot. 1705)(9) sur la vis de la poulie d’accessoires de vilebrequin. 11A-37...
  • Page 431 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 16351-2 Appliquer une précontrainte entre le pignon de distri- bution vilebrequin et le galet tendeur à l’aide de l’outil (Mot. 1543) et d’une clé dynamométrique réglée au couple de 1,1 daN.m. 11A-38...
  • Page 432 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 16151-3 Placer le capteur de l’outil (Mot. 1505) entre le pi- Placer le capteur de l’outil (Mot. 1505) entre le pi- gnon vilebrequin et le galet tendeur. gnon vilebrequin et le galet tendeur. Vérifier que la valeur de tension soit de 90 +/- 3 Hz, Tendre la courroie jusqu’à...
  • Page 433 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). 11A-40...
  • Page 434 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Outillage spécialisé indispensable ATTENTION Mot. 1453 Support d ' a n c rage - Ne jamais tourner le moteur à l’inverse du sens de moteur à réglages fonctionnement. multiples, avec san- gles de maintien - Le montage du pignon de vilebrequin avec la cla- vette intégrée est impératif pour le moteur F4R.
  • Page 435 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 102451 101212 Mettre en place les outils (Mot. 1453) et (Mot. 1453- Déposer : 01) avec les sangles de maintien. - le renfort latéral droit de la traverse de radiateur (1), - la biellette de reprise de couple inférieure. 101807 Déposer : - le conduit de sortie de filtre à...
  • Page 436 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 15102 15105 Déposer le bouchon de pige de point mort haut (4). Déposer les bouchons d’étanchéité des arbres à ca- mes. I -CALAGE DE LA DISTRIBUTION 15106 11A-43...
  • Page 437 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Tourner le moteur dans le sens horaire (côté distri- bution) de façon à désaxer les rainures des arbres à cames vers le bas dans une position quasiment ho- rizontale comme indiqué sur le dessin. Insérer la pige de point mort haut (Mot.
  • Page 438 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Bonne position 15303 15163-1 Déposer : Mauvaise position - la protection du volant moteur, - la poulie de vilebrequin en bloquant le volant mo- teur à l’aide d’un tournevis. 15163 La pige se trouve dans le trou d’équilibrage. 11A-45...
  • Page 439 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 18433 Déposer : - le carter supérieur de distribution (5), - le carter inférieur de distribution (6). 11A-46...
  • Page 440 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 18433-2 Détendre la courroie de distribution en dévissant l’écrou (7) du galet tendeur. Déposer : - le galet enrouleur ((8), - la courroie de distribution, - le pignon de distribution vilebrequin. ATTENTION - Lors du remplacement de la courroie de distri- bution préconisé...
  • Page 441 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution II - CALAGE DE LA DISTRIBUTION 15106-1 Positionner les rainures des arbres à cames à l’aide de l’outil (Mot. 799-01) comme indiqué sur le dessin. 15114 Vérifier que le vilebrequin soit bien calé au point mort 15104 haut et non dans le trou d’équilibrage (la rainure (9) Placer l’outil (Mot.
  • Page 442 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Bonne position 21886 Mettre en place l’outil de blocage des arbres à ca- mes (Mot. 1509), tout en sérant les écrous (12) au couple de 8 daN.m. 15163-1 Mauvaise position 21886 Déposer les écrous (13) de la poulie d’échappement et de la poulie d’admission.
  • Page 443 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Reposer les poulies des arbres à cames. - le galet enrouleur (16). Serrer au couple la vis de fixation du galet enrou- ATTENTION leur (5 daN.m). Lors du remplacement de la courroie de distribution, changer impérativement : III - TENSION DE LA COURROIE - la poulie d’accessoires de vilebrequin,...
  • Page 444 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Presserrer les anciens écrous des poulies d’arbres à Avant calage cames d’admission et d’échappement au couple de 3 daN.m. Retirer les outils (Mot. 1509), (Mot. 1496) et (Mot. 1054). 15163-2 Vilebrequin calé 21877 Effectuer un repérage (20) à...
  • Page 445 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Desserrer d’un tour maximum l’écrou du galet ten- Retirer les anciens écrous des poulies et les rempla- deur tout en le maintenant à l’aide d’une clé six pans cer par des écrous neufs. de 6 mm.
  • Page 446 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 15104 15303 Mettre en place (sans forcer) l’outil de calage des ar- Bloquer le volant moteur à l’aide d’un gros tournevis. bres à cames(Mot. 1496) (les rainures des arbres à Serrer au couple et à l’angle la vis de la poulie d’ac- cames doivent être horizontales et désaxées vers le cessoires de vilebrequin (4 daN.m + 110˚).
  • Page 447 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 15103-1 Reposer : - les bouchons d’étanchéité neufs : • de l’arbre à cames d’admission (Mot. 1487), • de l’arbre à cames d’échappement (Mot. 1488), - la suspension pendulaire droite (Chapitre Suspen- sion moteur, Valeur de réglage - suspension pen- dulaire, page 19D-1).
  • Page 448: Joint De Culasse

    HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot. 1202-01 Pince collier pour col- fixation du 1,5 daN.m lier élastique (grand d é c a n t e u r d ’ h u i l e modèle) (moteur K4M) Mot.
  • Page 449 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M 101876 18666 Débrancher : Déposer : - les connecteurs des bobines d’allumage, - les poulies d’arbres à cames à l’aide de l’outil (2) de blocage des poulies d’arbres à cames (Mot. - le connecteur (2) du capteur de température d’air, 1490-01), - le connecteur du déphaseur,...
  • Page 450 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M 18705 18657 Déposer : Déposer : - la béquille (6), - les vis de fixation (4) du boîtier papillon, - la descente d’échappement. - le boîtier papillon (voir Chapitre Mélange carburé). Débrancher le connecteur de la sonde à...
  • Page 451 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Déposer : - les arbres à cames, - les linguets. Débrancher les Durits du boîtier d’eau culasse. ATTENTION Ne pas déposer la vis de maintien de la contre- came . 14889 101820 Débrancher :...
  • Page 452: Important

    HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M 15153 Déposer la culasse. ATTENTION - Ne pas gratter les plans de joints des surfaces I -NETTOYAGE en aluminium. - Nettoyer les plans de joint avec du produit Nettoyer la culasse. DÉCAPJOINT pour dissoudre la partie du joint restant collée sur le carter inférieur et sur le car- IMPORTANT...
  • Page 453 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Déformation maximale : 0,05 mm Reposer : - les linguets, ATTENTION Aucune rectification de la culasse n’est autorisée. - les arbres à cames en huilant les paliers. ATTENTION Eprouver la culasse pour détecter une fissure éven- tuelle à...
  • Page 454 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M I -REPÉRAGE DES ARBRES À CAMES Arbre à cames d’admission 101881 Mettre la rainure (14) en bout d’arbre à cames hori- zontalement (rainure en dessous de l’axe d’arbre à cames). Les cames (12) du cylindre 1 doivent se trouver à...
  • Page 455 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Arbre à cames d’échappement 101880 Mettre la rainure (17) en bout d’arbre à cames hori- Arbre à cames d’admission zontalement (rainure en dessous de l’axe d’arbre à cames). Les cames (15) du cylindre 1 doivent se trouver à droite de l’axe verticale (16).
  • Page 456 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Arbre à cames d’échappement 103688 102506 Mettre en place la vis de l’outil (Mot. 1669) en (21) L’arbre à cames d’échappement est équipé de la pour maintenir le poussoir en position compressée. came carré...
  • Page 457 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Positionner les rainures des arbres à cames horizon- talement et décalées vers le bas. ATTENTION - Les plans de joint doivent être propres, secs et non gras. - Un surplus du produit d’étenchéité à l’applica- tion peut provoquer un débordement de ce pro- duit lors du serrage des pièces.
  • Page 458: Méthode De Serrage

    HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M II - MÉTHODE DE SERRAGE 14497 Présserrer dans l’ordre et aux couples : Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation n˚22, 23, 20, 13 du "carter palier" d’arbre à ca- - les vis de fixation n˚22, 23, 20, 13 du carter palier mes(1,2 daN.m).
  • Page 459 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Serrer dans l’ordre et au couple : - les vis (neuves) de fixation du décanteur d’huile ATTENTION dans les logements non taraudés (moteur K4J) - Les plans de joint doivent être propres, secs et (1,5 daN.m), non gras.
  • Page 460: Remplacement Des Joints D'étanchéité Des Arbres À Cames

    HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M Reposer le boîtier papillon. Serrer au couple les vis de fixation du boîtier pa- pillon (1,5 daN.m). Reposer le boîtier de filtre à air. Serrer au couple les vis de fixation du boîtier de filtre à...
  • Page 461 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse K4J ou K4M - la suspension pendulaire moteur (voir Chapitre Suspension moteur). Procéder dans le sens inverse de la dépose. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidisse- ment (voir Chapitre Refroidissement). ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 462 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit in- Outillage spécialisé indispensable férieure du radiateur à l’aide de l’outil (Mot. 1202-01) ou (Mot. 1202-02) et (Mot. 1448). Mot. 1202-01 Pince collier pour col- lier élastique (grand modèle) Mot.
  • Page 463 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse - le tuyau en caoutchouc de la soupape régulatrice de pression de suralimentation, - le manchon d’air sur le boîtier de filtre à air, - le tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile sur le couvre culasse.
  • Page 464 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse - le carter intérieur (12) de distribution. Nota : Pour faciliter la dépose du carter intérieur de dis- tribution, basculer l’alternateur vers l’avant. 20799 Déposer : - les fixations de la descente d’échappement, - les deux béquilles (9), 102263 - le catalyseur (10).
  • Page 465: Verification Du Plan De Joint

    HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Serrer la culasse (voir Chapitre Valeurs et réglages ATTENTION du groupe motopropulseur) à l’aide de l’outil clé Nous attirons votre attention sur le soin qu’il con- de serrage angulaire. vient d’apporter à cette opération, afin d’éviter Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 466 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Reposer le couvre-culasse. Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du couvre-culasse (1 daN.m). Rebrancher le tuyau de retour d’huile du turbocom- presseur équipé de joints neufs. Serrer au couple le tuyau de retour d’huile du tur- bocompresseur (0,9 daN.m).
  • Page 467 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Outillage spécialisé indispensable Mot. 1202-01 Pince collier pour col- lier élastique (grand modèle) Mot. 1202-02 Pince collier pour col- lier élastique (petit modèle) Mot. 1367-02 Support de moteur Matériel indispensable outillage d'épreuve de culasse 19626 clé...
  • Page 468 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 102427 102424 Débrancher le tuyau de réaspiration des vapeurs Déposer la patte de levage moteur (7). d’huile (4). Débrancher le connecteur (8). 18983 Débrancher - le connecteur de l’électrovanne de recirculation des gaz d’échappement (9), - le connecteur du capteur arbres à...
  • Page 469 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Débrancher : - les Durits du boîtier d’eau de sortie de culasse, - le connecteur (11). 102425 Déposer le bocal de réaspiration des vapeurs d’huile 19135 (12). Débrancher les connecteurs : Débrancher : - des injecteurs, - le tuyau de retour de carburant, - des bougies de préchauffage,...
  • Page 470 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Nettoyer la culasse. ATTENTION - Ne pas gratter les plans de joints des surfaces en aluminium. - Mettre des gants pendant l’opération. - Nettoyer les plans de joints avec du produit DÉCAPJOINT pour dissoudre la partie du joint restant collée sur le carter inférieur et sur le car- ter-cylindres.
  • Page 471 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse REPOSE ATTENTION Retirer impérativement l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse à l’aide d’une seringue. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Placer les pistons à mi-course pour éviter tout risque de contact avec les soupapes lors du serrage de la culasse.
  • Page 472 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse DÉPOSE Outillage spécialisé indispensable Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- Mot. 1202-01 Pince collier pour col- lonnes. lier élastique (grand Déposer les caches du moteur. modèle) Débrancher la batterie. Mot.
  • Page 473 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse poulies d’arbres à cames tout en serrant au couple les écrous (3) (8 daN.m). Déposer l’obturateur du déphaseur d’arbre à cames d’admission à l’aide d’une clé six pans de 14 mm. 102939 Débrancher : - les connecteurs des bobines d’allumage, - le connecteur (5) du capteur de température d’air, 16019-4...
  • Page 474 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 18657 102941 Déposer : Déposer les vis du carter chapeau palier arbres à ca- mes puis le décoller verticalement en tapant sur les - la béquille (7), « oreilles »(9) en utilisant un jet en bronze et faire le- - les fixations de la descente d’échappement.
  • Page 475 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse - les fixations du support faisceau électrique en (11). 15153 Déposer la culasse. II - VÉRIFICATION DU PLAN DE JOINT Vérifier avec un règle et un jeu de cales s’il y a défor- mation du plan de joint.
  • Page 476 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 14499 15152 Réamorcer les butées hydrauliques car celles-ci ris- Les arbres à cames s’identifient par les fixations des quent de se vider après un temps trop prolongé. poulies. Pour vérifier ou les réamorcer, appuyer sur le haut Détail des fixations des poulies : de la butée en (12) avec le pouce, s’il y a enfonce- - (13) : arbre à...
  • Page 477 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse Positionner les rainures des arbres à cames comme indiqué sur le dessin. ATTENTION - Les plans de joint doivent être propres, sec et non gras. - Un surplus de produit d’étenchéité à l’applica- tion peut provoquer un débordement de ce pro- duit lors du serrage des pièces.
  • Page 478 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 14497 Reposer le carter paliers d’arbres à cames. Serrer dans l’ordre et au couple les vis du carter chapeau paliers d’arbres à cames 22, 23, 20, 13 (0,8 daN.m). Serrer dans l’ordre et au couple les vis du carter chapeau paliers d’arbres à...
  • Page 479 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 102729 102939 Reposer les bobines. Serrer au couple les Bobines (1,3 daN.m). ATTENTION - Les plans de joint doivent être propres, sec et Reposer le repartiteur d’admission (équipé de joints non gras. neufs). - Un surplus de produit d’étenchéité...
  • Page 480 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 15103-1 Reposer : - le boîtier papillon, - les bouchons d’étenchéité neufs : • de l’arbre à cames d’admission (Mot. 1487), • de l’arbre à cames d’échappement (Mot. 1488), - la suspension pendulaire droite (Chapitre Suspen- sion moteur, Valeur de réglage - suspension pen- dulaire, page 19D-1).
  • Page 481: Mélange Carburé

    MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Moteur Boite de Véhicule Type Indice Alésage Course Cylindrée Rapport vitesses (mm) (mm) volumétrique XM0B 79,5 1390 10 / 1 XM0C 79,5 80,5 1598 XM0U 82,7 1998 9,8/1 Contrôle effectués au ralenti Carburant Moteur Emission des polluants...
  • Page 482 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Calculateur d’injection SAGEM 3000 Calculateur dallumage et d’injection multipoint séquentiel Calculateur 128 voies - connecteur A : 48 voies - connecteur B : 32 voies - connecteur C : 48 voies Pompe à...
  • Page 483 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Potentiomètre de pédale Potentiomètre double piste d’accélérateur Résistances : - piste 1 : voies 3 et 5 : 1700 +/- 900 Ω - piste 2 : voies 2 et 6 : 3875 +/- 1025 Ω Connecteur 6 voies : - 1 : signal piste 2 - 2 : alimentation 5 V piste 2...
  • Page 484 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Sonde de température d’eau JAEGER ELTH Thermistance à coefficient de température négatif (voir tableau précedent) ou SILEA Capteur de fluide réfrigérant TEXAS Connecteur 3 voies : INSTRUMENTS - A : masse - B : alimentation + 5 V...
  • Page 485 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Boitier papillon VDO Egas T Connecteur 6 voies Diamètre 60 mm - 1 : masse commune - 2 : signal potentiomètre piste n˚1 - 3 : - moteur - 4 : + moteur - 5 : alimentation + 5 V des potentiomètres - 6 : signal potentiomètre piste n˚2...
  • Page 486 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Electrovanne de décaleur d’arbre à DELPHI Elle est pilotée par rapport cyclique d’ouverture. cames Résistance : 7,2 +/- 0,5 Ω à 20¸C Connecteur 2 voies : - 1 : alimentation + 12 V - 2 : masse Capteur de position d’arbre à...
  • Page 487: Admission D'air

    MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102071 Manchon d’aspiration d’air Résonateur d’air Boîtier de filtre à air Boîtier d’air Boîtier papillon Répartiteur d’admission Cale por te-injecteurs Entrée d’air 12A-7...
  • Page 488 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 101190 Manchon d’aspiration d’air Résonateurs d’air Boîtier de filtre à air Boîtier papillon Répartiteur d’admission Cale por te-injecteurs Entrée d’air 12A-8...
  • Page 489 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102070 Manchon d’aspiration d’air Boîtier de filtre à air Boîtier de recirculation des gaz d’échappement Résonateur d’air Tube métallique d’admission d’air Echangeur air-air Turbocompresseur Entrée d’air 12A-9...
  • Page 490 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102482 Entrée d’air Filtre à air Débitmètre Turbocompresseur Collecteur d’admission Volet d’arrêt moteur Echangeur air-air 12A-10...
  • Page 491 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102744 Manchon d’aspiration d’air Résonateurs Boîtier de filtre à air Boîtier papillon Répar titeur d’admission Cale porte injecteurs Entrée d’air 12A-11...
  • Page 492: Filtre À Air

    MÉLANGE CARBURÉ Filtre à air REMPLACEMENT DE L’ÉLEMENT FILTRANT Déposer : - les deux vis de fixation (3) du couvercle de filtre à air, - l’élément filtrant. 101103 Déposer : - la vis de fixation (1) du boîtier résonateur d’air, - le boîtier résonateur d’air.
  • Page 493 MÉLANGE CARBURÉ Filtre à air F4R ou F9Q ou K4M ou K9K REMPLACEMENT DE L’ÉLÉMENT FILTRANT 101806 Déposer les trois vis de fixation (1) du couvercle de filtre à air. 101805 Déposer l’élément filtrant (2). 12A-13...
  • Page 494: Boîtier De Filtre À Air

    MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air Outillage spécialisé indispensable Ele. 1294-01 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre Couples de serragem vis de fixation du boîtier 0,9 daN.m de filtre à air DÉPOSE Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie. 102101 Déclipper l’enjoliveur (3).
  • Page 495 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air 101487 101104 Déposer : Débrancher le tuyau (7) de dépression de l’amplifi- cateur de freinage du répartiteur d’admission. - les fixations (5) de l’insonorisant de tablier, ATTENTION - l’insonorisant de tablier. Ne pas endommager la sortie de dépression sur le répar titeur d’admission.
  • Page 496 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air Dégager le connecteur (9) de la sonde à oxygène. Déposer la patte de fixation (10). 101488 Déposer les deux vis de fixation (11) du boîtier d’air. Dégager le boîtier de filtre à air. REPOSE Remplacer : - le joint du boîtier papillon à...
  • Page 497 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F4R ou K4M - la bride (4) du faisceau électrique. Couples de serragem Dégrafer les faisceaux électriques du bac à batterie. vis de fixation du bac à 2,1 daN.m Déposer le bac à batterie. batterie DÉPOSE Déposer les caches du moteur.
  • Page 498 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F4R ou K4M 101955 Déposer les deux résonateurs d’air (7). 101808 Déposer : - le manchon d’aspiration d’air (8), - le conduit d’air (9), - le boîtier de filtre à air (10). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 499 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F9Q ou K9K Couples de serragem vis de fixation du bac à 2,1 daN.m batterie DÉPOSE Déposer : - les caches du moteur, - la batterie. 101811 Déposer le calculateur d’injection (4) avec son sup- port.
  • Page 500 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F9Q ou K9K Serrer au couple les vis de fixation du bac à batte- rie (2,1 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 12A-20...
  • Page 501: Boîtier Papillon : Branchement

    MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon : Branchement ATTENTION Le boîtier papillon n’est pas réparable. 101491 Connecteur du boîtier papillon : Voie Désignation Masse commune Signal potentiomètre piste n˚1 - moteur + moteur Alimentation + 5 V des potentiomètres Signal potentiomètre piste n˚2 - Résistance moteur environ 1,6 Ω...
  • Page 502 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon : Branchement F4R ou K4M ATTENTION Le boîtier papillon n’est pas réparable. Moteur électrique à courant continu et engrenage 101815 Connecteur du boîtier papillon : Voie Désignation Signal potentiomètre piste n˚1 Alimentation + 5 V des potentiomètres + moteur Signal potentiomètre piste n˚2 - moteur...
  • Page 503: Boîtier Papillon

    MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de boîtier papillon 1,3 daN.m vis de boîtier de filtre à 0,9 daN.m DÉPOSE 101800 Déposer : - les vis de fixation (4), - le boîtier papillon. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 504 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon F4R ou K4M - le tuyau de recirculation des vapeurs d’essence (3) de l’électrovanne de commande. Matériel indispensable Déposer : outil de diagnostic - les quatre vis de fixation (4) du boîtier papillon , - le boîtier papillon. Couples de serragem REPOSE vis de fixation du boîtier...
  • Page 505 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon Desserrer le collier (2) de la Durit l’entrée d’air. Débrancher la Durit d’entrée d’air. Couples de serragem Ecarter la Durit d’entrée d’air. vis de fixation du boîtier 0,8 daN.m Débrancher la Durit de dépression (3) du poumon. papillon Déposer : - les trois vis de fixation (4),...
  • Page 506: Répartiteur D'admission

    MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission Couples de serragem v i s r é p a rtiteur 0,9 daN.m d’admission vis du boîtier papillon 1,3 daN.m vis du boîtier d’air 0,9 daN.m DÉPOSE Débrancher la batterie. Déposer : - le boîtier de filtre à air (Chapitre Mélange carburé, Boîtier de filtre à...
  • Page 507 MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission Serrer aux couples : - les vis du boîtier papillon (1,3 daN.m), - les vis du boîtier d’air (0,9 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 12A-27...
  • Page 508: Important

    MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission F4R ou K4M Débrancher : - le connecteur du boîtier papillon (2), Couples de serragem - le tuyau de dépression de l’amplificateur de freina- v i s r é p a rtiteur 0,9 daN.m ge (3) sur le répartiteur d’admission. d’admission Nota : vis du boîtier papillon...
  • Page 509 MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission F4R ou K4M Serrer dans l’ordre et aux couples les vis du répar- titeur d’admission (0,9 daN.m). Serrer au couple les vis du boîtier papillon motori- sé (1,3 daN.m) en répartissant le serrage. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 510: Cale Porte-Injecteurs

    MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Couples de serragem vis de fixation 11 et 12 2,5 daN.m de la cale porte-injec- teurs vis de fixation 13 à 20 2,1 daN.m de la cale porte-injec- teurs vis du carter supérieure 4,4 daN.m de distribution vis de support pendu- 4,4 daN.m 101802...
  • Page 511 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Serrer aux couples : - la vis du carter supérieure de distribution (4,4 daN.m), - la vis de support pendulaire (4,4 daN.m). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 512 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Dégager le faisceau électrique. Déposer : Couples de serragem - les deux vis de fixation (2) de la rampe d’injection, vis 5 et 6 de la cale 2,5 daN.m porte-injecteurs - la rampe d’injection en la tirant délicatement vers soi.
  • Page 513 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Mettre en place toutes les vis de fixation. Plaquer la cale porte-injecteurs contre le carter su- périeure de distribution en approchant la vis (3) à la main. Plaquer la cale porte-injecteurs contre le support pendulaire moteur en serrant la vis (4) à la main. Serrer dans l’ordre et aux couples : - les vis 5 et 6 de la cale porte-injecteurs (2,5 daN.m),...
  • Page 514 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Couples de serragem vis 7 et 8 de la cale 2,5 daN.m porte-injecteurs vis 9 à 16 de la cale 2,1 daN.m porte-injecteurs vis 6 de support pendu- 4,4 daN.m laire vis 5 du carter supérieur 4,4 daN.m de distribution 102728...
  • Page 515 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs - la vis 5 du carter supérieur de distribution (4,4 daN.m). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 101792 Déposer les vis de fixation de la cale porte-injec- teurs.
  • Page 516: Conduit D'admission

    MÉLANGE CARBURÉ Conduit d'admission Couples de serragem vis de fixation du conduit 0,8 daN.m d’admission écrou conduit 2,1 daN.m d’admission DÉPOSE 101892 Desserrer le collier (2). Débrancher la Durit d’entrée d’air. Ecarter la Durit d’entrée d’air. Débrancher la Durit de dépression (3) du poumon. 101893 Débrancher : - la batterie,...
  • Page 517 MÉLANGE CARBURÉ Conduit d'admission REPOSE 101884 Remplacer le joint. Reposer le conduit d’admission. Serrer dans l’ordre et aux couples : - les vis de fixation du conduit d’admission (0,8 daN.m), - l’écrou du conduit d’admission (2,1 daN.m). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 518: Collecteur D'échappement

    MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement F4R ou K4J ou K4M Outillage spécialisé indispensable F4R ou K4M Mot. 1495-01 Douille de 24 mm pour Déposer le répartiteur d’admission (Chapitre Mé- dépose / repose de lange carburé, Répartiteur d'admission, page 12A- sondes à oxygène - 26).
  • Page 519 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement F4R ou K4J ou K4M Déposer la béquille (3) du collecteur d’échappe- ment. Nota : Repérer à l’aide d’un marqueur la position des supports de silentbloc d’échappement sur la caisse. 101798 Déposer la sonde à oxygène (6) à l’aide de l’outil (Mot.
  • Page 520 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement F4R ou K4J ou K4M À L’ÉTABLI Serrer dans l’ordre et aux couples : - les écrous de collecteur (moteurs K4J et K4M) (2,3 +/- 0,3 daN.m), - les écrous de collecteur (moteur F4R) (1,8 daN.m), - la vis de l’écran thermique (1 daN.m), - les sondes à...
  • Page 521 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement - les huit écrous de fixation (5) du collecteur, Outillage spécialisé indispensable - le collecteur. Mot. 1567 Pince à distance pour colliers EGR Couples de serragem goujons du collecteur 0,9 daN.m d’échappement écrous de fixation du 2,6 daN.m collecteur d’échappe- ment...
  • Page 522 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement REPOSE 20848 Remplacer le joint du collecteur. Reposer le turbo compresseur (Chapitre Suralimen- tation, Turbocompresseur, page 12B-4). Reposer le collecteur. ATTENTION Serrer au couple les goujons du collecteur Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- d’échappement (0,9 daN.m). ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 523: Collecteur

    MÉLANGE CARBURÉ Collecteur Couples de serragem goujon de fixation du 0,8 daN.m collecteur écrous de fixation des 2,8 daN.m collecteurs vis de fixation de la 0,8 daN.m vanne de recirculation des gaz d’échappement DÉPOSE 102478 Débrancher la batterie. Débrancher la vanne électrique de recirculation des Déposer : gaz d’échappement.
  • Page 524: Boîtier De Recirculation Des Gaz D'échappement

    MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de recirculation des gaz d'échappement Outillage spécialisé indispensable Mot. 1567 Pince à distance pour colliers EGR Couples de serragem vis de fixation du boîtier 2,1 daN.m de recirculation des gaz d’échappement vis de fixation du tube 2,1 daN.m métallique d’air d’admis- sion 102126...
  • Page 525 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de recirculation des gaz d'échappement 102074 Déposer : - l’écran thermique (8) d’électrovanne de recircula- tion des gaz d’échappement, - le tube (9) de recirculation des gaz d’échappement, - les deux vis de fixation (10) du boîtier de recircula- tion des gaz d’échappement, - le boîtier de recirculation des gaz d’échappement.
  • Page 526: Suralimentation

    SURALIMENTATION Clapet de régulation de pression de suralimentation 103128 Désignation Temps en secondes 102480 Température d’eau en ˚C 101889 Le poumon (1) du clapet de régulation de pression de suralimentation est commandé par une électrovanne (2) pilotée par le calculateur d’injection. Cette électro- vanne fait varier, en fonction des plages de fonctionne- ment du moteur, la dépression qui permet de réguler la pression de suralimentation.
  • Page 527: Réglage Pression

    SURALIMENTATION Réglage pression F9Q ou K9K 2 - Valeur Outillage spécialisé indispensable Mot. 1014 Ensemble de contrôle - Pour une valeur de dépression de 265 mbars, le et de réglage de la déplacement de la tige doit être compris entre 0,5 pression du turbo et de et 3,5 mm.
  • Page 528 SURALIMENTATION Réglage pression F9Q ou K9K du clapet de limitation de suralimentation et « pression de suralimentation » sur l’outil de dia- gnostic. Le réglage de la pression de suralimentation n’est pas réalisable 12B-3...
  • Page 529: Turbocompresseur

    SURALIMENTATION Turbocompresseur Couples de serragem écrous de fixation du 2,6 daN.m catalyseur sur le turbo- compresseur vis de fixation de la 2,5 daN.m béquille latérale vis de fixation arrière du 2,1 daN.m catalyseur vis de fixation de la 4,4 daN.m béquille latérale sur le moteur vis de fixation du turbo-...
  • Page 530 SURALIMENTATION Turbocompresseur Déposer : - les fixations (7) de la bride d’échappement, - la fixation de la béquille (8) sur le catalyseur. Desserrer les autres fixations de la béquille sur la boîte de vitesses. Déposer la béquille (8). Nota : Repérer à...
  • Page 531 SURALIMENTATION Turbocompresseur REPOSE ATTENTION - Veiller à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre, lors du remontage, dans la turbine ou dans le compresseur. - Vérifier que le conduit de retour d’huile du turbo- compresseur ne soit pas partiellement ou com- plètement obstrué...
  • Page 532 SURALIMENTATION Turbocompresseur - le conduit de retour d’huile du turbocompres- seur sur le turbocompresseur (1,2 daN.m), - les goujons de fixation du turbocompresseur sur le collecteur (0,9 daN.m), - les goujons de fixation du turbocompresseur sur le turbocompresseur (0,9 daN.m). ATTENTION - Brancher la batterie ;...
  • Page 533 SURALIMENTATION Turbocompresseur Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem écrous de fixation du 2,6 +/- 0,2 catalyseur sur le turbo- daN.m compresseur écrou de fixation de la 3 daN.m béquille du catalyseur côté distribution vis de la béquille du 5 daN.m catalyseur côté...
  • Page 534 SURALIMENTATION Turbocompresseur 102117 101120 Déposer la vis de fixation (3) du support de silentbloc Déposer : du silencieux. - les fixations (5) de la béquille de catalyseur côté Reculer la ligne d’échappement vers l’arrière. distribution, - la béquille de catalyseur côté distribution. 102479 Déposer : 102313...
  • Page 535 SURALIMENTATION Turbocompresseur 101121 102480 Déposer : Débrancher le tuyau caoutchouc (7) du poumon de commande du clapet de régulation de la pression de - les trois écrous (6) de fixation du catalyseur sur le suralimentation. turbocompresseur, Déposer : - le catalyseur, par le dessous du véhicule. - le tuyau (8) d’alimentation en huile du turbocom- presseur, - le tuyau (9) de retour d’huile du turbocompresseur,...
  • Page 536 SURALIMENTATION Turbocompresseur REPOSE ATTENTION Précautions particulières : - Avant le remontage, vérifier que le graissage des paliers de turbocompresseur soit correct. Pour ce faire : • débrancher le connecteur du régulateur haute pression, • actionner le démarreur (interdiction de mise en marche du moteur) (effacer la mémoire du cal- culateur), L’huile doit arriver abondamment par la tuyaute-...
  • Page 537 SURALIMENTATION Turbocompresseur Reposer la béquille côté volant moteur en ATTENTION approchant les vis à la main (sans les bloquer) : - Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- - les écrous (13) et (14) de fixation de la béquille. ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- - les vis de fixation (15) de la béquille, que).
  • Page 538: Echangeur Air - Air

    SURALIMENTATION Echangeur air - air F9Q ou K9K DÉPOSE Débrancher la batterie. Déposer : - le bouclier avant, - les projecteurs. 102473 102476 Débrancher les conduits d’entrée (2) et de sortie (3) Déposer les déflecteurs d’air (1). de l’échangeur air - air. 102475 Soulever l’échangeur air - air vers le haut pour le dé- gager des pattes de fixation (4).
  • Page 539: Alimentation Carburant

    ALIMENTATION CARBURANT Circuit d'alimentation en essence F4R ou K4J ou K4M Schema fonctionnel du circuit d’alimentation en essence 19310 Le circuit d’alimentation de carburant est sans retour. La pression d’alimentation ne varie pas en fonction de la charge du moteur. Le circuit est composé...
  • Page 540: Important

    ALIMENTATION CARBURANT Circuit d'alimentation en gazole Schéma fonctionnel du circuit d’alimentation en gazole 102847 Le circuit se compose : ATTENTION - d’une jauge (1), Il est interdit : - d’une poire d’amorçage (2), - de démonter l’intérieur de la pompe et des injec- - d’un filtre à...
  • Page 541 ALIMENTATION CARBURANT Circuit d'alimentation en gazole Shéma fonctionnel du circuit d’alimentation en gazole 100821 Le circuit se compose : - d’une poire d’amorçage (1) (située dans le comparti- ment moteur), - d’un filtre à carburant (2) qui peut être équipé d’un capteur de détection d’eau, - d’un régulateur haute pression (3) fixé...
  • Page 542: Filtre À Essence

    ALIMENTATION CARBURANT Filtre à essence F4R ou K4J ou K4M 102299 Le filtre à essence est situé dans le réservoir, il est in- tégré à l’ensemble « pompe - jauge » et n’est pas dé- montable. ATTENTION Remplacer impérativement l’ensemble « pompe - jauge »...
  • Page 543: Filtre À Gazole

    ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole IMPORTANT Avant toute intervention : - brancher l’outil de diagnostic (après vente), - entrer en dialogue avec le calculateur d’injection, - vérifier que la rampe d’injection ne soit plus sous pression, - prendre garde à la température du carburant, - commander le kit de bouchons spécial circuit d’injection haute pression.
  • Page 544 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole 102124 Amorcer le circuit d’alimentation par la poire d’amor- çage (2) (dégazage automatique). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 21749 Nota : - Purger périodiquement l’eau contenue dans le...
  • Page 545 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole IMPORTANT Avant toute intervention : - brancher l’outil de diagnostic (après vente), - entrer en dialogue avec le calculateur d’injection, - vérifier que la rampe d’injection ne soit plus sous pression, - prendre garde à la température du carburant, - commander le kit de bouchons spécial circuit d’injection haute pression.
  • Page 546 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole 102356 19317 Déclipper le filtre à gazole de son support par la trap- Repérer la position du couvercle par rapport au bol. pe de visite suivant les mouvements indiqués sur l’image. Déposer : - la vis (5) du couvercle de filtre, - la cartouche filtrante.
  • Page 547 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole Nota : - Purger périodiquement l’eau contenue dans le filtre à gazole par le bouchon de purge (6). - Certains véhicules possèdent un capteur de détection d’eau dans le gazole, situé sur le fil- tre. Dans le cas d’une détection d’eau, le voyant de défaut injection s’allume.
  • Page 548: Rampe D'injection - Injecteurs

    ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs F4R ou K4J Débrancher : Couples de serragem - le tuyau d’arrivée de carburant (2), vis de fixation de la 0,9 daN.m rampe d’injection - le faisceau électrique (3) des injecteurs et du cap- teur de cliquetis.
  • Page 549 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs F4R ou K4J Déposer : - les deux vis de fixation (4) de la rampe d’injection, - la rampe d’injection en la tirant délicatement vers soi. A L’ÉTABLI 101493 Déposer : - les deux vis de fixation (4) de la rampe d’injection, - la rampe d’injection en la tirant délicatement vers soi.
  • Page 550 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs F4R ou K4J 102737 Déposer : - les agrafes (5) des injecteurs, - les injecteurs (6). REPOSE ATTENTION Remplacer impérativement les joints toriques et les agrafes de fixation des injecteurs. Mettre en place la rampe d’injection. Serrer au couple les vis de fixation de la rampe d’injection (0,9 daN.m).
  • Page 551 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs Déposer : - les deux vis de fixation (2) de la rampe d’injection, Couples de serragem - la rampe d’injection en la tirant délicatement vers vis de fixation de la 0,9 daN.m soi. rampe d’injection Les injecteurs sont fixés à...
  • Page 552: Régulateur De Pression : Contrôle

    ALIMENTATION CARBURANT Régulateur de pression : Contrôle F4R ou K4J ou K4M Moteur K4M Outillage spécialisé indispensable Mot. 1311-01 Manomètres et rac- cords de prise de pression d'essence Mot. 1311-08 Raccord pour prise de pression de carburant IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail.
  • Page 553: Pompe À Essence Électrique : Contrôle

    ALIMENTATION CARBURANT Pompe à essence électrique : Contrôle F4R ou K4J ou K4M Moteur K4M Outillage spécialisé indispensable Mot. 1311-01 Manomètres et rac- cords de prise de pression d'essence Mot. 1311-08 Raccord pour prise de pression de carburant IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail.
  • Page 554 ALIMENTATION CARBURANT Pompe à essence électrique : Contrôle F4R ou K4J ou K4M 102502 102501 Dégager le connecteur électrique (4) sur le côté sans Mettre la borne (5) du connecteur marron au + batte- le débrancher. rie. Nota : Le débit relevé doit être de 80 à 120 l/h. 102503 Débrancher le connecteur de couleur marron (5) de l’unité...
  • Page 555: Injection Diesel

    INJECTION DIESEL Caractéristiques Moteur Boîte de Type Indice Alésage Course Cylindrée Rapport Cataly- Véhicule vitesses (mm) (mm) volumé- -seur -trique XM0F 80,5 1461 18,25/1 Régime (tr/min) Opacité des fumées Ralenti Maximum à vide Maximu m Valeur d’homolo- Maximum légal charge gation 805 +/- 50 5000 +/- 100...
  • Page 556 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Actuateur de débit de gazole DELPHI Situé sur la pompe haute pression Résistance : 5,3 Ω +/- 0,5 à 20¸C Tension d’alimentation + 5 V Connecteur 2 voies : - 1 : + batterie via l’unité de pro- tection et de commutation - 2 : commande actuateur Capteur de régime et de position...
  • Page 557 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Capteur de repérage cylindre SAGEM Capteur à effet hall Connecteur 3 voies : - 1 : masse capteur de repérage cylindre - 2 : signal - 3 : + batterie par l’unité de pro- tection et de commutation Sonde de température de gazole DELPHI...
  • Page 558 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Capteur de pression et de tempé- BOSCH / LDF6T 20-250 Capteur de pression avec une rature d’air de suralimentation thermistance à coefficient de tem- pérature négatif Tension d’alimentation + 5 V Résistance : - 20376 +/- 1110,5 Ω...
  • Page 559 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Potentiomètre de position de PIERBURG Tension d’alimentation + 5 V l’électrovanne de recirculation des Intégré à l’électrovanne de recir- gaz d’échappement culation des gaz d’échappement Résistance : - voies 2 et 4 : 4 +/- 1,6 kΩ à 20¸C Connecteur 6 voies : - 1 : alimentation électrovanne + batterie par l’unité...
  • Page 560 INJECTION DIESEL Caractéristiques Moteur Boîte de Véhicules Type Indice Alésage Course Cylindrée Rapport vitesses (mm) (mm) (cm3) volumétrique BM0G,CM0G 1870 19/1 Régime (tr/min) Opacité des fumée Ralenti Maximum à vide Maximu m Valeur d’homolo- Maximum légales charge gation 800 +/- 50 4850 +/- 150 4500 +/- 100 1,9 m...
  • Page 561 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - Type Indications particuliaires Capteur température d’air admis- SIEMENS Intégré au débitmètre d’air sion Capteur de température de gazole ELTH Résistance : 2050 Ω à 25¸C Capteur de température d’eau ELTH Résistance : 2252 Ω +/- 112 à moteur 25¸C Débitmètre d’air...
  • Page 562 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - Type Indications particuliaires Turbocompresseur ALLIED SIGNAL Tarage - Pour une dépression de 265 mbar, la tige doit effectuer une course comprise entre 0,5 et 3,5 - pour une dépression supérieure 600 mbar la tige doit être en butée Diagnostic outil de diagnostic : CLIP unique-...
  • Page 563: Consignes De Propreté

    INJECTION DIESEL Consignes de propreté I - A RESPECTER IMPÉRATIVEMENT LORS D’UNE Se munir de sacs plastique qui ferment plusieurs fois INTERVENTION SUR LE SYSTÈME D’INJECTION de manière hermétique, pour le stockage des pièces DIRECTE HAUTE PRESSION qui seront déposées. Il y a moins de risques que les pièces ainsi stockées soient soumises aux impuretés.
  • Page 564 INJECTION DIESEL Consignes de propreté V - NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE BOUCHONS référence 77 01 206 804 20977 13B-10...
  • Page 565 INJECTION DIESEL Consignes de propreté référence 77 01 206 381 16148 13B-11...
  • Page 566 INJECTION DIESEL Description Le système d’injection directe haute pression a pour - d’un calculateur d’injection. but de délivrer au moteur une quantité de gazole préci- se à un instant déterminé. Le système se compose : - d’une pompe d’amorçage sur le circuit basse pres- sion, - d’un filtre à...
  • Page 567: Fonctionnement

    INJECTION DIESEL Fonctionnement - du débit hydraulique nominal de l’injecteur (unique à chaque injecteur), IMPORTANT - de la pression de la rampe haute pression régulée par le calculateur. Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : - que la rampe ne soit plus sous pression, - que la température du carburant ne soit pas éle- vée.
  • Page 568 INJECTION DIESEL Fonctionnement • le relais de commande de compresseur de climatisa- tion. Ces relais ne sont pas démontables. Les différents calculateurs du véhicule communiquent Le remplacement d’une unité de protection et de com- via liaison multiplexée. De ce fait, l’allumage des mutation nécessite la configuration de celle-ci avec voyants défauts au tableau de bord se fait via le réseau l’outil de diagnostic (Chapitre Boîtier intercon-...
  • Page 569 INJECTION DIESEL Fonctionnement - serrer au couple le raccord côté rampe haute pres- sion. ATTENTION Effectuer un réamorçage du circuit à l’aide de la pompe Il est interdit de démonter l’intérieur de la pompe. d’amorçage. Il faut impérativement remplacer le tuyau de retour IMPORTANT carburant placé...
  • Page 570: Implantation Des Éléments

    INJECTION DIESEL Implantation des éléments 102072 (13) Rampe sphérique d’injection Pompe d’amorçage (14) Accéléromètre Capteur de repérage cylindre (15) Sonde de température de gazole Turbocompresseur (16) Actuateur de débit de gazole Electrovanne de recirculation (17) Pompe haute pression des gaz d’échappement (18) Filtre à...
  • Page 571 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 101811 102085 (19) Calculateur d’injection (21) Pompe haute pression 101105 102084 (20) Unité de protection et de com- (22) Venturi mutation (23) Actuateur de débit (24) Sonde de température de gazole (25) Capteur de pression de rampe (26) Rampe sphérique d’injection 13B-17...
  • Page 572 INJECTION DIESEL Implantation des éléments (27) Accéléromètre (29) Capteur de pression et de tem- (28) Injecteur pérature d’air de suralimentation (30) Electrovanne de recirculation des gaz d’échappement (31) Clapet de régulation de pression de suralimentation 102082 19654-1 13B-18...
  • Page 573: Potentiomètre De Pédale D'accélérateur

    INJECTION DIESEL Implantation des éléments (32) Capteur de repérage cylindre (35) Potentiomètre pédale d’accélérateur 20796 102125 (33) Sonde de température d’eau (36) Boîtier de pré-postchauffage (34) Capteur de régime et de position moteur 102121 102204 (37) Filtre à gazole 13B-19...
  • Page 574 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 102124 (38) Pompe d’amorçage 102077 (40) Turbocompresseur (41) Catalyseur 102128 (39) Capteur de pression de fluide réfr igérant 13B-20...
  • Page 575 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 101883 (12) Unité de protection et de com- mutation Filtre à gazole (13) Poumon étouffoir Pompe d’amorçage (14) Etouffoir Capteur de repérage cylindre (15) Limiteur de pression Capteur de pression de rampe (16) Capteur de pression de surali- Injecteurs électromagnétiques mentation Réserve de dépression du sys-...
  • Page 576 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 18297-1 (20) Pompe haute pression (21) Rampe commune d’injection (22) Injecteur (23) Régulateur de pression (24) Capteur de pression (25) Sonde de température d’eau (26) Limiteur de pression 102485 (27) Capteur de point mor t haut 13B-22...
  • Page 577 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 16181 101891 (28) Capteur de repérage cylindre (31) Boîtier de préchauffage 102479 101889 (29) Turbocompresseur (32) Electrovanne de régulation de pression de suralimentation (30) Catalyseur 13B-23...
  • Page 578 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 101892 101886 (33) Boîtier étouffoir (volet d’arrêt (38) Poire d’amorçage moteur) (34) Poumon de commande du volet d’arrêt moteur 102486 102121 (35) Réserve de dépression du volet d’arrêt moteur (39) Filtre à gazole (36) Electrovanne du volet d’arrêt moteur (37) Electrovanne de recirculation...
  • Page 579 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 102352 (40) Capteur de pression de surali- mentation 102204 (41) Potentiomètre pédale d’accélérateur 13B-25...
  • Page 580: Fonction Antidémarrage

    Fonction antidémarrage B84 ou C84 Ces véhicules sont équipés d’un système antidémarra- ge commandé par un système de reconnaissance de carte RENAULT à code évolutif aléatoire, ce qui impli- que une méthode particulière pour le remplacement du calculateur. REMPLACEMENT Pour la dépose-repose, (Chapitre Injection diesel, Calculateur d'injection diesel, page 13B-103).
  • Page 581: Calculateur D'injection Diesel : Branchement

    INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Connecteur A (32 voies) Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Information contacteur de stop à ferme- ture Alimentation + après contact par l’unité de protection et de commutation Signal commande de régulateur de vitesse Masse commande de régulateur de entrée...
  • Page 582 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Connecteur B (48 voies) Voie Désignation Masse sonde de température d’air d’admission Non utilisée Non utilisée Signal sonde de température d’eau entrée Masse sonde de température d’eau H4 sortie Commande - injecteur cylindre n˚4 Masse accéléromètre Signal sonde de température de gazole entrée...
  • Page 583 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Voie Désignation Masse capteur pression suralimentation Non utilisée Non utilisée C4 sortie Commande + injecteur cylindre n˚2 Alimentation potentiomètre de recircula- Non utilisée tion des gaz d’échappement Non utilisée Signal potentiomètre de recirculation Non utilisée entrée des gaz d’échappement...
  • Page 584 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Masse puissance 2 carrosserie + batterie 2 après relais par l’unité de entrée protection et de commutation Non utilisée Non utilisée 13B-30...
  • Page 585: Affectation Des Entrées Et Sorties Du Calculateur D'injection

    INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement AFFECTATION DES ENTRÉES ET SORTIES DU Voie Désignation CALCULATEUR D’INJECTION Signal potentiomètre de pédale (piste 2) Connecteur A (connecteur noir) entrée Masse potentiomètre de pédale (piste Alimentation + après contact par l’unité de protection et de commutation Alimentation potentiomètre de pédale (piste 1) Masse puissance...
  • Page 586 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Voie Désignation B1entrée Signal capteur régime moteur Signal capteur de pression de surali- entrée mentation Alimentation débitmètre d’air L2 sortie Commande électrovanne de recircula- Signal capteur régime moteur tion des gaz d’échappement entrée Masse débitmètre d’air Masse capteur régime moteur...
  • Page 587 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Masse capteur de température de car- burant G1 sor tie Commande injecteur 4 G2 sor tie Commande injecteur 2 Masse injecteur 1 Masse injecteur 2 H1 sortie Commande injecteur 1 H2 sortie Commande injecteur 3 Masse injecteur 4 Masse injecteur 3...
  • Page 588: Voyant D'injection

    INJECTION DIESEL Voyant d'injection Les véhicules fonctionnant avec le système de gazole Lors d’un défaut d’injection grave (gravité 2), le symbo- à haute pression DELPHI DDCR sont équipés de sym- le de couleur rouge représenté par un moteur et la boles de défaut et de messages d’alerte écrits, selon le mention «...
  • Page 589: Principe D'allumage Des Voyants

    INJECTION DIESEL Voyant d'injection B84 ou C84, et F9Q Les véhicules fonctionnant avec le système de gazole suivi du témoin d’alerte « Stop » et un avertisseur so- à haute pression Bosch EDC16 sont équipés de sym- nore. boles de défaut et de messages d’alerte écrits, selon le Les défauts sont liés : niveau de gravité...
  • Page 590: Stratégie Injection - Conditionnement D'air

    INJECTION DIESEL Stratégie injection - Conditionnement d'air La gestion du conditionnement d’air est partagée entre - C G3 masse capteur de pression de fluide réfrigérant. plusieurs calculateurs qui communiquent par le réseau multiplexé. Nota : La valeur du paramètre (PR044) « PR puissance Elle est de type «...
  • Page 591: Stratégie De Mise En Marche Des Résistances De Chauffage Habitacle

    INJECTION DIESEL Stratégie injection - Conditionnement d'air 6 - Protection anti-calage 2 - Stratégie de restitution des performances en forte charge Le compresseur de conditionnement d’air est débrayé Lors de fortes charges à bas régimes, le fonctionne- si le régime du moteur est inférieur à 740 tr/min. ment des résistances de chauffage est interrompu.
  • Page 592: I - Stratégie De Mise En Marche Du Compresseur De Conditionnement D'air

    INJECTION DIESEL Stratégie injection - Conditionnement d'air La gestion du conditionnement d’air est partagée entre 4 - Protection anti-calage plusieurs calculateurs qui communiquent par le réseau Le compresseur de conditionnement d’air est débrayé multiplexé. si le régime du moteur est inférieur à 750 tr/min. Lorsque l’on actionne l’interrupteur de conditionnement Il est réembrayé...
  • Page 593: Régime De Ralenti

    INJECTION DIESEL Régime de ralenti Afin de maintenir le régime de ralenti sur son régime de Ce mode dégradé provoque une limitation des perfor- consigne, le calculateur d’injection prend en charge le mances. Le message « Injection à contrôler » s’allu- calcul du régime de ralenti du moteur, pour compenser me, suivi du témoin d’alerte «...
  • Page 594: I - Correction Du Régime De Ralenti En Fonction De La Température D'eau Du Moteur

    INJECTION DIESEL Régime de ralenti ème I - CORRECTION DU RÉGIME DE RALENTI EN - 870 tr/min lorsqu’un rapport supérieur au 2 rap- FONCTION DE LA TEMPÉRATURE D’EAU DU port est engagé. MOTEUR Dans tous les cas, cette correction de régime de ralenti du moteur se désactive 10 minutes après le démarra- ge du moteur et prend la valeur de 800 tr/min.
  • Page 595: Dispositif D'arrêt Moteur

    INJECTION DIESEL Dispositif d'arrêt moteur I - BUT Le système a pour but d’arrêter le moteur rapidement après la coupure du contact. II - DESCRIPTION 102486 Le système se compose : - d’un poumon (1) actionnant le papillon, - d’un papillon (2), - d’une électrovanne (3), - d’une réserve de dépression (4).
  • Page 596: Régulateur - Limiteur De Vitesse : Généralités

    INJECTION DIESEL Régulateur - limiteur de vitesse : généralités I - GÉNÉRALITÉS - signal contacteur de stop à fermeture (antiblocage des roues), Les fonctions « régulateur de vitesse » et « limitateur de vitesse » sont gérées par le calculateur d’injection. - le rapport de vitesse engagé...
  • Page 597: Fonctionnement Du Limiteur De Vitesse

    INJECTION DIESEL Régulateur - limiteur de vitesse : généralités III - FONCTIONNEMENT DU LIMITEUR DE VITESSE Conditions d’entrée : - interrupteur sur « limiteur de vitesse », - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches « + », « - », ou « R ». Conditions de sortie : - appui franc sur l’accélérateur (point dur de sécurité), - interrupteur sur «...
  • Page 598: Gestion Centralisée De La Température D'eau

    INJECTION DIESEL Gestion centralisée de la température d'eau La sonde de température d’eau (injection et indication de température d’eau au tableau de bord) est une son- de 3 voies : - 2 voies pour l’information de température d’eau au calculateur (voies B H2 et B H3), - 1 voie pour l’indication au tableau de bord.
  • Page 599: Voyant De Température D'eau Du Moteur

    INJECTION DIESEL Gestion centralisée de la température d'eau La sonde de température d’eau (injection et indication de température d’eau au tableau de bord) est une son- de 3 voies : - 2 voies pour l’information de température d’eau au calculateur (voies B E1 et B K3), - 1 voie pour l’indication au tableau de bord.
  • Page 600: Configuration Du Calculateur

    INJECTION DIESEL Configuration du calculateur • traiter sur l’ensemble des calculateurs les défauts éventuels déclaré par l’outil de diagnostic, Matériel indispensable • effacer la mémoire du calculateur, outil de diagnostic • effectuer un essai routier, Le système peut être programmé et reprogrammé par la prise de diagnostic avec l’outil de diagnostic (la •...
  • Page 601 INJECTION DIESEL Configuration du calculateur - S’il est impossible de rentrer en communication avec le calculateur : • remplacer le calculateur, • lire les données sur les injecteurs, • les saisir dans le calculateur à l’aide de l’outil de diagnostic, •...
  • Page 602: Tuyau Haute Pression : Contrôle D'étanchéité

    INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité Matériel indispensable outil de diagnostic Après toute intervention, vérifier l’absence de fuite de gazole. Réamorçer le circuit de gazole à l’aide de la pompe d’amorçage. Nota: L ’outil de diagnostic permet de réaliser un test du circuit haute pression moteur tournant.
  • Page 603: Injecteurs : Contrôle D'étanchéité

    INJECTION DIESEL Injecteurs : Contrôle d'étanchéité La commande AC029« test d’étanchéité circuit hau- te pression » dans l’onglet « carburant / GPL », per- met également de contrôler le débit de fuite de chaque injecteur afin de déterminer une fuite interne sur un, ou plusieurs injecteurs.
  • Page 604: Pompe Haute Pression

    INJECTION DIESEL Pompe haute pression Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot.1566 Outil de dépose des écrou de fixation de la 1,5 +/- 0,1 tuyaux pompe poulie de la pompe daN.m + 60˚ +/ haute pression d’injection haute pres- - 10 sion Mot.
  • Page 605: Dépose : Méthode

    INJECTION DIESEL Pompe haute pression DÉPOSE : MÉTHODE 1 Déposer les caches du moteur. Débrancher : MÉTHODE POUR LES POMPES HAUTE PRESSION - la batterie, DONT LA POULIE PORTE LE NUMÉRO 070 575 - le conduit d’aspiration d’air (1). 21265 102361 Déposer le tube guide jauge à...
  • Page 606 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102360 102083 Débrancher délicatement : Dévisser les écrous de fixation (12) de la rampe de - le tuyau de retour (6) reliant les injecteurs à la pom- quelques filets. Déposer le tuyau haute pression (13) reliant la - le capteur de pression de rampe (7), pompe à...
  • Page 607 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Déposer : Reposer le tuyau haute pression, pour cela : - déposer les bouchons de protection, - les trois vis de fixation (14) de la pompe haute pres- sion, - introduire l’olive du tuyau haute pression dans le cône de la sortie haute pression de la pompe, - la pompe haute pression.
  • Page 608 INJECTION DIESEL Pompe haute pression ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - contrôler l’étanchéité après la réparation (Cha- pitre Injection diesel, Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page 13B-48), - faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur, - accélérer plusieurs fois à...
  • Page 609 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102360 102083 Débrancher délicatement : Dévisser les écrous de fixation (25) de la rampe de quelques filets. - le tuyau de retour (20) reliant les injecteurs à la pompe, Déposer le tuyau haute pression (26) pompe - ram- pe (Chapitre Injection diesel, Tuyau haute pression : - le capteur de pression de rampe (21), Remplacement, page 13B-80).
  • Page 610 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Déposer le support pendulaire droit équipé de sa coiffe. 102114 19654 Déposer le carter supérieur de distribution en dé- clippant les deux languettes (27). 13B-56...
  • Page 611 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Lever le moteur de quelques centimètres afin d’ac- céder aux fixations du support pendulaire sur la cu- lasse et à la poulie de pompe haute pression. ATTENTION Ne pas déboîter la transmission droite en levant le moteur.
  • Page 612 INJECTION DIESEL Pompe haute pression - la vis (30) en plastique. Déposer le carter inférieur de distribution. Déclipper les trois languettes (31). 19654-2 Déposer le support pendulaire (32) sur la culasse. Positionner le moteur au point mort haut. Le trou de la poulie d’arbre à...
  • Page 613 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Mettre en place l’outil (Mot.1606)(3) . Si nécessaire, tourner légèrement le moteur pour ajuster la position de l’outil d’immobilisation sur les dents de la poulie de pompe. Déposer l’écrou (34) de poulie de pompe haute pres- sion en maintenant la poulie à...
  • Page 614 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Déposer l’outil (Mot.1606). Effectuer un contrôle de l’étanchéité du circuit haute pression après réparation (Chapitre Injection diesel, ATTENTION Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page Remplacer systématiquement tous les tuyaux 13B-48). haute pression déposés. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Lubrifier légèrement les filets des raccords avec l’huile contenue dans la dosette fournie dans le kit de Amorcer le circuit d’alimentation en gazole avec la...
  • Page 615 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Outillage spécialisé indispensable IMPORTANT Mot. 1668 Blocage du pignon de pompe haute pression Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : Mot.1525 Extracteur de poulie de pompe haute pres- - que la rampe d’injection ne soit plus sous pres- sion sion,...
  • Page 616 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102355 102351 Débrancher et écarter le tuyau (1) de réaspiration Débrancher les tuyaux d’alimentation et de retour de des vapeurs d’huile. gazole. Placer des bouchons de propreté sur les orifices. Déposer l’agrafe de maintien des tuyaux de gazole. 102352 Débrancher : - le réchauffeur de gazole sur le filtre à...
  • Page 617 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102348 102893 Déposer les deux vis de fixation (4) de la pompe Mettre en place l’outil (Mot. 1668)(1) . haute pression sur le support arrière de la pompe haute pression. Déposer l’écrou (6) de la poulie de la pompe haute pression.
  • Page 618: I -Repose Du Support Arrière De Pompe D'injection Haute Pression

    INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102345 102349 Déposer : Repousser la bague (9) comme sur l’image. - les trois vis de fixation (8) de la pompe haute pres- sion, Desserrer les deux vis de fixation (10) du support ar- rière de pompe haute pression sur le carter cylin- - la pompe haute pression.
  • Page 619 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Amorcer le circuit de gazole à l’aide de la poire d’amorçage. ATTENTION - Avant de monter un tuyau haute pression, lubri- Serrer au couple l’écrou de goulotte sur la rampe fier légèrement les filets de l’écrou avec l’huile (2,1 daN.m) à...
  • Page 620: Injecteurs

    INJECTION DIESEL Injecteurs Outillage spécialisé indispensable ATTENTION - Se munir du kit de bouchons spécial circuit d’injec- Mot.1566 Outil de dépose des tion haute pression. tuyaux pompe - Remplacer impérativement tout tuyau haute pres- haute pression sion ainsi que les agrafes de tuyaux haute pres- sion déposés.
  • Page 621: I -Nettoyage Des Injecteurs

    INJECTION DIESEL Injecteurs REPOSE Nettoyer à l’aide des lingette référence 77 11 211 707 imbibées de solvant neuf : - les puits d’injecteurs, I -NETTOYAGE DES INJECTEURS - les corps d’injecteurs, - les brides d’injecteurs. ATTENTION Assécher les éléments nettoyés avec une lingette neuve.
  • Page 622 INJECTION DIESEL Injecteurs Amorcer le circuit de gazole à l’aide de la pompe d’amorçage. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - Faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur.
  • Page 623 INJECTION DIESEL Injecteurs Les injecteurs peuvent être remplacés individuelle- Outillage spécialisé indispensable ment. Ne déposer que le tuyau haute pression concer- né. Mot.1566 Outil de dépose des tuyaux pompe haute pression DÉPOSE Déposer les caches du moteur. Matériel indispensable Débrancher la batterie. outil de diagnostic Pour déposer l’injecteur côté...
  • Page 624: Repose De L'injecteur

    INJECTION DIESEL Injecteurs 18297-1 Déposer le tuyau haute pression à l’aide de l’outil Laisser tremper les injecteurs dans du dégraissant. (Mot.1566). Essuyer avec des lingettes neuves référence 77 11 Mettre en place les bouchons de propreté. 211 707. Déposer : II - REPOSE DE L’INJECTEUR - les caches du moteur, - la bride de fixation de l’injecteur,...
  • Page 625 INJECTION DIESEL Injecteurs Serrer au couple les vis de fixation de la rampe (2,2 daN.m). ATTENTION - Ne pas toucher les tuyaux haute pression avec la clé lors du serrage au couple. - Maintenir impérativement le raccord intermé- diaire de l’injecteur lors du serrage. Serrer dans l’ordre et au couple les écrous des tuyaux haute pression (2,5 daN.m) côté...
  • Page 626 INJECTION DIESEL Injecteurs 18297-1 ATTENTION Remplacer impérativement le tuyau (2) de retour de carburant. Amorcer le circuit de gazole à l’aide de la poire d’amorçage. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - Faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à...
  • Page 627: Injecteurs : Configuration

    Le système peut être paramétré par la prise diagnostic avec les outils de diagnostic RENAULT CLIP. Lors du remplacement d’un ou des injecteurs, il est nécessaire de remplacer les paramètres C2I. Pour cela, il faut ressaisir les paramètres C2I dans le...
  • Page 628 INJECTION DIESEL Injecteurs : Configuration INJECTEURS Sur les injecteurs, figure un code « alpha-numérique » de 6 caractères appelé IMA (Correction Débit Injec- teur). Ce code est spécifique à chaque injecteur, il tient compte des dispersions de fabrication et caractérise le débit de l’injecteur.
  • Page 629: Rampe D'injection

    INJECTION DIESEL Rampe d'injection Déposer : Matériel indispensable - les tuyaux haute pression rampe injecteurs (Chapi- tre Injection diesel, Tuyau haute pression : Rem- outil de diagnostic placement, page 13B-80). - les vis de fixation de la rampe sphérique d’injection, clé...
  • Page 630 INJECTION DIESEL Rampe d'injection ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - contrôler l’étanchéité après la réparation (Cha- pitre Injection diesel, Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page 13B-48), - faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur, - accélérer plusieurs fois à...
  • Page 631 INJECTION DIESEL Rampe d'injection Outillage spécialisé indispensable Mot.1566 Outil de dépose des tuyaux pompe haute pression Matériel indispensable outil de diagnostic clé dynamométrique "faible couple" Couples de serragem vis de fixation de la 2,2 daN.m +/- rampe d’injection écrous des tuyaux haute 2,5 daN.m +/- pression d’injection capteur de pression...
  • Page 632 INJECTION DIESEL Rampe d'injection DÉPOSE 18297-1 Déposer le conduit d’admission d’air (voir Chapitre REPOSE Mélange carburé). Débrancher le tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile. Ecarter le tuyau de réaspiration des vapeurs d’huile. Déposer les caches du moteur. Débrancher : - la batterie, - le capteur de pression (1), - les injecteurs (2) , - le capteur de repérage cylindre.
  • Page 633 INJECTION DIESEL Rampe d'injection - côté pompe, Serrer au couple les écrous des tuyaux haute pression d’injection (2,5 daN.m +/- 0,2) à l’aide de - côté rampe. l’outil clé dynamométrique "faible couple" : Serrer au couple les vis de fixation de la rampe - côté...
  • Page 634 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Outillage spécialisé indispensable ATTENTION - Se munir du kit de bouchons spécial circuit d’injec- Mot.1566 Outil de dépose des tion haute pression. tuyaux pompe - Remplacer impérativement tout tuyau haute pres- haute pression sion ainsi que les agrafes des tuyaux haute pres- sion déposés.
  • Page 635 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Débrancher délicatement : - le tuyau (7) de retour de gazole reliant les injecteurs à la pompe d’injection haute pression, - le capteur (8) de pression de rampe sphérique d’in- jection, - l’accéléromètre (9), - la sonde (10) de niveau d’huile, - le capteur (11) de repérage cylindre du carter de distribution.
  • Page 636 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement 20803 20803 Dévisser de quelques tours les écrous de fixation Déposer un à un les tuyaux haute pression (17). (13) de la rampe sphérique d’injection. Placer des bouchons de propreté sur les orifices. Déposer les agrafes (14) reliant les tuyaux haute pression entre eux.
  • Page 637 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Nota : ATTENTION L’ordre de montage des tuyaux rampe-injecteurs - Avant de monter un tuyau haute pression, lubri- n’a pas d’ importance. fier légèrement les filets de l’écrou avec l’huile contenue dans la dosette fournie dans le kit de pièces neuves.
  • Page 638 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Serrer au couple l’écrou de goulotte sur la rampe (2,1 daN.m) à l’aide d’une clé dynamométrique "faible couple". ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - contrôler l’étanchéité...
  • Page 639: Capteur De Pression De Rampe

    INJECTION DIESEL Capteur de pression de rampe 102086 Le capteur de pression (1) n’est pas démontable de la rampe sphérique d’injection. En cas de défaillance du capteur de pression, il faut remplacer l’ensemble « capteur de pression - rampe et tuyaux haute pression »(Chapitre Injection diesel, Rampe d'injection, page 13B-75).
  • Page 640 INJECTION DIESEL Capteur de pression de rampe B84 ou C84, et F9Q Matériel indispensable IMPORTANT outil de diagnostic Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : • que la rampe d’injection ne soit plus sous pres- Couples de serragem sion, capteur de pression...
  • Page 641 INJECTION DIESEL Capteur de pression de rampe B84 ou C84, et F9Q Débrancher : - la batterie, - le capteur de pression. Dévisser le capteur de pression. REPOSE Remplacer le joint. Visser le capteur. Serrer au couple le capteur de pression (3,5 daN.m +/- 0,5).
  • Page 642: Actuateur De Débit

    INJECTION DIESEL Actuateur de débit Matériel indispensable outil de diagnostic clé dynamométrique "faible couple" Couples de serragem vis de fixation actuateur 0,55 +/- 0,06 de débit daN.m IMPORTANT 102120 Débrancher : Avant toute intervention sur le circuit d’injection, - la batterie, vérifier à...
  • Page 643 INJECTION DIESEL Actuateur de débit Extraire l’actuateur de débit (procéder manuellement par petites rotations successives). ATTENTION Ne pas utiliser le connecteur électrique comme bras de levier. REPOSE ATTENTION Ne retirer les bouchons de propreté qu’au dernier moment pour chacun des organes. Déballer le composant neuf juste avant de le mettre en place.
  • Page 644 INJECTION DIESEL Actuateur de débit ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - Contrôler l’étanchéité après la réparation (Cha- pitre Injection diesel, Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page 13B-48). - Faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur.
  • Page 645: Régulateur De Pression De Carburant

    INJECTION DIESEL Régulateur de pression de carburant B84 ou C84, et F9Q Matériel indispensable IMPORTANT outil de diagnostic Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : clé dynamométrique "faible couple" • que la rampe d’injection ne soit plus sous pres- sion, Couples de serragem •...
  • Page 646 INJECTION DIESEL Régulateur de pression de carburant B84 ou C84, et F9Q Débrancher la batterie. Mettre en place le connecteur du régulateur de pres- sion carburant. Souffler la zone pour éliminer les impuretés autour du régulateur de pression carburant. ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 647: Sonde De Température De Gazole

    INJECTION DIESEL Sonde de température de gazole Débrancher le conduit d’aspiration d’air (1). Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem sonde de température 1,5 daN.m +/- de gazole 0,15 IMPORTANT Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : •...
  • Page 648 INJECTION DIESEL Sonde de température de gazole REPOSE ATTENTION Ne retirer les bouchons de propreté qu’au dernier moment pour chacun des organes. Lubrifier le joint torique avec le lubrifiant contenu dans la dosette fournie avec la pièce neuve. ATTENTION Ne pas endommager le joint torique lors de la repose.
  • Page 649 INJECTION DIESEL Accéléromètre Outillage spécialisé indispensable Emb. 1596 Douille de 24 mm pour dépose repose d'émetteur d'embrayage Matériel indispensable clé dynamométrique "faible couple" Couples de serragem accéléromètre 2 daN.m DÉPOSE 102086 Déposer l’accéléromètre à l’aide de l’outil (Emb. 1596). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 650 INJECTION DIESEL Venturi Débrancher : Matériel indispensable - la batterie, - le conduit d’aspiration (1). outil de diagnostic clé dynamométrique "faible couple" Couples de serragem vis de fixation du venturi 0,55 daN.m +/- 0,06 IMPORTANT Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à...
  • Page 651 INJECTION DIESEL Venturi REPOSE ATTENTION Ne retirer les bouchons de propreté qu’au dernier moment pour chacun des organes. Lubrifier le joint torique avec le lubrifiant contenu dans la dosette fournie avec la pièce neuve. Ne pas endommager le joint torique lors de la mise en place du venturi.
  • Page 652: Potentiomètre De Pédale D'accélérateur : Généralités

    INJECTION DIESEL Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Généralités Le potentiomètre de pédale d’accélérateur est solidaire de la pédale d’accélérateur. Son remplacement entraî- ne le remplacement de la pédale d’accélérateur. Il existe deux types de pédale : avec ou sans point dur. Les véhicules équipés du régulateur - limiteur de vites- se possèdent une pédale d’accélérateur avec un point dur en fin de course («...
  • Page 653: Potentiomètre De Pédale D'accélérateur

    INJECTION DIESEL Potentiomètre de pédale d'accélérateur DÉPOSE Débrancher : - la batterie, - le connecteur de la pédale d’accélérateur. 102204 Déposer : - les trois vis de fixation (1) de la pédale, - la pédale. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 654: Potentiomètre De Pédale D'accélérateur : Branchement

    INJECTION DIESEL Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Branchement Potentiomètre double piste 101917 Voie Désignation Signal piste 2 Alimentation 5 V piste 2 Alimentation 5 V piste 1 Signal piste 1 Masse piste 1 Masse piste 2 RÉSISTANCE Piste 1 : voies 3 et 5 : 1700 +/- 900 Ω Piste 2 : voies 2 et 6 : 3875 +/- 1025 Ω...
  • Page 655: Contrôle De La Haute Pression

    INJECTION DIESEL Contrôle de la haute pression I - MISE EN PLACE DE L’OUTIL « RAMPE BOUCHÉE » Matériel indispensable Contact coupé. rampe bouchée Déposer le tuyau haute pression pompe - rampe (voir Tuyaux haute pression). outil de diagnostic Reposer immédiatement le tuyau haute pression pompe - rampe à...
  • Page 656 INJECTION DIESEL Contrôle de la haute pression Débrancher l’actuateur de débit sur la pompe (con- Obturer la sortie de la pompe haute pression le necteur marron). temps de préparer le nouveau tuyau haute pression. Brancher l’adaptateur de test fournit avec l’outil ram- Mettre en place le nouveau tuyau haute pression pe bouchée.
  • Page 657: Calculateur D'injection Diesel

    INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du bac à 2,1 daN.m batterie Nota : En cas de programmation, de reprogrammation ou de remplacement du calculateur, il est nécessaire d’apprendre à celui-ci les paramètres de C2I (cor- rection individuelle de l’injecteur) et les adaptatifs moteur à...
  • Page 658 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel Veiller à bien reposer le bac à batterie sur le support de calculateur. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Respecter les consignes d’apprentissages des para- mètres C2I (correction individuelle de l’injecteur) et des adaptatifs moteur (Chapitre Injection diesel).
  • Page 659 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du bac à 2,1 daN.m batterie En cas de reprogrammation ou de remplacement du calculateur, il est nécessaire d’apprendre au nouveau calculateur le code IMA (correction débit injecteur) des quatre injecteurs (Chapitre Injection diesel).
  • Page 660 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Procéder à l’écriture des codes IMA (correction de débit de l’injecteur) en suivant la procédure mention- née (Chapitre Injection diesel). Mettre le contact. Lire les codes défauts à...
  • Page 661: Boîtier De Pré-Postchauffage

    PRÉCHAUFFAGE Boîtier de pré-postchauffage F9Q ou K9K Le boîtier de préchauffage est un relais électronique constitué d’un circuit de puissance pour chaque bougie de préchauffage. Il est piloté par la voie C F2 du calcu- lateur d’injection pour le moteur K9K et par la voie C E2 du calculateur d’injection pour le moteur F9Q.
  • Page 662: Boîtier De Pré-Postchauffage : Branchement

    PRÉCHAUFFAGE Boîtier de pré-postchauffage : Branchement F9Q ou K9K Voie Désignation Alimentation bougie n˚3 Alimentation bougie n˚4 Alimentation + batterie Non utilisée Non utilisée Alimentation bougie n˚1 Alimentation bougie n˚2 Commande calculateur d’injection Diagnostic 13C-2...
  • Page 663: Bougies De Préchauffage

    PRÉCHAUFFAGE Bougies de préchauffage F9Q ou K9K Nettoyer le contour des bougies pour éviter toute en- trée d’impureté dans les cylindres. Couples de serragem Desserrer puis déposer les bougies à l’aide d’une douille longue radio de 10 mm associée à un cardan bougies de préchauf- 1,5 daN.m universel.
  • Page 664: Commande De Pré-Postchauffage

    PRÉCHAUFFAGE Commande de pré-postchauffage F9Q ou K9K La fonction de pré-postchauffage est gérée par le cal- Dans tous les cas, le temps d’allumage du voyant de culateur d’injection. préchauffage ne peut pas dépasser 12 secondes. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU PRÉ- POSTCHAUFFAGE 1 - Mise du contact «...
  • Page 665 PRÉCHAUFFAGE Commande de pré-postchauffage F9Q ou K9K Au régime de ralenti sans action sur la pédale d’accélé- Y : Température d’eau en ˚C rateur. 101188 X : Temps en secondes Y : Température d’eau en ˚C 103124 X : Temps en secondes 13C-5...
  • Page 666: Réaspiration Des Vapeurs D'essence

    ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'essence ESSENCE I - SCHÉMA FONCTIONNEL DU CIRCUIT 102734 97393-1 Recirculation vapeurs d’essence venant du réservoir Collecteur d’admission Recirculation vapeurs Electrovanne de purge d’absor- d’essence allant au moteur beur de vapeurs d’essence Mise à l’air libre du réservoir A b s o r b e u r d e s v a p e u r s...
  • Page 667 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'essence ESSENCE et l’effort du ressort de rappel assurant la fermeture de l’électrovanne. 14A-2...
  • Page 668: Réaspiration Des Vapeurs D'essence : Contrôle

    ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'essence : Contrôle ESSENCE I - CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DE LA - la température d’air est supérieure à 10˚C, PURGE DE L’ABSORBEUR DE VAPEURS - le moteur n’est pas au régime de ralenti, D’ESSENCE - un seuil de charge donné est atteint, - la position du potentiomètre papillon n’est pas en Nota : «...
  • Page 669: Absorbeur De Vapeurs D'essence

    ANTIPOLLUTION Absorbeur de vapeurs d'essence ESSENCE L’absorbeur se situe sur le réservoir sous le véhicule. Déposer l’absorbeur. DÉPOSE REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 102483 Dégager l’absorbeur (1) de l’encoche de maintien du réservoir en poussant dans le sens de la flèche. 102734 Débrancher : - la canalisation (2) d’arrivée des vapeurs du rése-...
  • Page 670: Absorbeur De Vapeur D'essence

    ANTIPOLLUTION Absorbeur de vapeur d'essence Outillage spécialisé indispensable Mot. 1311-01 Manomètres et rac- cords de prise de pression d'essence CONTRÔLE DE L’ABSORBEUR DES VAPEURS D’ESSENCE Boucher, sur l’absorbeur des vapeurs d’essence, le circuit venant du réservoir. Brancher un manomètre de l’outil (Mot. 1311-01) sur la sortie de mise à...
  • Page 671: Réaspiration Des Vapeurs D'huile

    ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile I - PRÉSENTATION DES ÉLÉMENTS 101495 Orifice d’aspiration des vapeurs Plaque de récupération des d’huile vapeurs d’huile placée sur le couvre-culasse Orifice calibré 101499 14A-6...
  • Page 672: Présentation Du Circuit

    ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile B : A moyennes et fortes charges, les vapeurs d’huile sont aspirées en grande quantité par le pa- pillon des gaz. 101869 Pour le démontage de la plaque de récupération des vapeurs d’huile (2), voir Chapitre Haut et avant mo- 101957 teur, page .
  • Page 673 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile I - PRÉSENTATION DES ÉLÉMENTS 102305 Conduit d’aspiration des vapeurs Plaque de récupération des d’huile vapeurs d’huile sur le couvre- culasse Orifice calibré Orifice d’aspiration des vapeurs d’huile 101820 14A-8...
  • Page 674 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile B : A moyennes et fortes charges, les vapeurs d’huile sont réaspirées en grande quantité par le papillon des gaz 102073 Pour le démontage de la plaque de récupération des vapeurs d’huile (3), voir Chapitre Haut et avant mo- 102309 teur, page .
  • Page 675 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile I - PRÉSENTATION DU CIRCUIT Turbocompresseur Pression atmosphérique A : A faible charge, la dépression régnant dans le con- duit d’admission d’air est inférieure au tarage du res- sort. Les vapeurs d’huile sont réaspirées en grande quantité...
  • Page 676 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile I - PRÉSENTATION DU CIRCUIT 100054 100053 Tuyau de réaspiration des Moteur vapeurs d’huile relié à la canali- sation d’admission Décanteur d’huile Tuyau de réaspiration des Boîtier de filtre à air vapeurs d’huile sortie carter- cylindres Conduit d’air Tuyau de retour d’huile du...
  • Page 677 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile I - PRÉSENTATION DES ÉLÉMENTS 102723 Conduit d’aspiration des vapeurs d’huile Clapet de recirculation des vapeurs d’huile 102729 14A-12...
  • Page 678: Circuit De Recirculation Des Vapeurs D'huile

    ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile Plaque de récupération des Orifice de recirculation des vapeurs d’huile sur le couvre- vapeurs d’huile amont papillon culasse Pour le démontage, (Chapitre Haut et avant moteur). II - CIRCUIT DE RECIRCULATION DES VAPEURS D’HUILE 102738 102745 14A-13...
  • Page 679 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile Conduit d’air Boîtier papillon Répartiteur d’air d’admission Orifice de recirculation des vapeurs d’huile amont papillon Plaque de récupération des vapeurs d’huile (10) Clapet de recirculation des vapeurs d’huile III - CONTRÔLE Pour garantir un bon fonctionnement du système anti- pollution, le circuit de réaspiration des vapeurs d’huile doit être maintenu propre et en bon état.
  • Page 680: Recirculation Des Gaz D'échappement

    ANTIPOLLUTION Recirculation des gaz d'échappement I - PRÉSENTATION DU CIRCUIT III - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L’électrovanne est commandée par un signal rapport cyclique d’ouverture émis par le calculateur d’injection. Le signal rapport cyclique d’ouverture permet de modu- ler l’ouverture de l’électrovanne et par conséquent la quantité...
  • Page 681 ANTIPOLLUTION Recirculation des gaz d'échappement - le régime moteur est inférieur à 500 tr/min, - la cartographie (régime moteur - charge) est supérieu- re à un seuil, - le compresseur de climatisation est activé. L’électrovanne de recirculation des gaz d’échappe- ment n’est pas alimentée après le démarrage, pendant 2 secondes.
  • Page 682: But Du Système De Recirculation Des Gaz D'échappement

    ANTIPOLLUTION Recirculation des gaz d'échappement I - PRÉSENTATION DU CIRCUIT 23244 II - BUT DU SYSTÈME DE RECIRCULATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT Moteur La recirculation des gaz d’échappement est employée afin de réduire la teneur en oxyde d’azote (NOx) des Calculateur d’injection gaz d’échappement.
  • Page 683: Condition De Fonctionnement

    ANTIPOLLUTION Recirculation des gaz d'échappement IV - CONDITION DE FONCTIONNEMENT - du capteur de pression atmosphérique. Les paramètres qui déterminent l’activation de l’électrovanne de recirculation des gaz d’échappement sont les suivants : - la température d’eau, - la température d’air, - la pression atmosphérique, - le débit d’injection, - le régime moteur.
  • Page 684: Electrovanne De Recirculation Des Gaz D'échappement

    ANTIPOLLUTION Electrovanne de recirculation des gaz d'échappement F9Q ou K9K Couples de serragem vis de fixation de l’élec- 0,9 daN.m trovanne de recircula- t i o n d e s g a z d’échappement L’électrovanne de recirculation des gaz d’échappe- ment est emmanchée dans le boîtier de recirculation des gaz d’échappement.
  • Page 685: Démarrage - Charge

    DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur : Généralités I - FONCTIONNEMENT Ces véhicules sont équipés d’un alternateur à ventilation interne avec régulateur incorporé, et d’un voyant au tableau de bord dont le fonctionnement est le suivant : - à la mise du contact, le voyant s’allume, - au démarrage du moteur, le voyant s’éteint, - si le voyant s’allume en cours de fonctionnement mo- teur, il indique un défaut de «...
  • Page 686: Alternateur

    DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur F4R ou F9Q ou K4J ou K4M ou K9K DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie. 102365 Débrancher les deux connecteurs (2). Dégrafer le câble (3) d’ouverture du capot avant. Déposer : - l’agrafe (4), - la fixation (5),...
  • Page 687 DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur F4R ou F9Q ou K4J ou K4M ou K9K Comprimer les bagues (8) à l’aide d’une pince ou d’un étau pour faciliter la mise en place. Reposer la courroie d’accessoires. Tendre la courroie d’accessoires (Chapitre Haut et avant moteur).
  • Page 688: Démarreur : Identification

    DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur : Identification Moteur Démarreur K4J et K4M VALEO D7E27 MITSUBISHI MOT86181 F9Q et F4R D7R49 16A-4...
  • Page 689: Démarreur

    DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur F4R ou K4J ou K4M DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie. 14853 Déposer : - les caches du moteur, - la fixation du résonateur d’air (K4J), - le conduit de sortie de filtre à air (K4M), (F4R). Débrancher : - le connecteur de la sonde de niveau d’huile, - les connexions du démarreur.
  • Page 690 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie. Déposer : - les caches du moteur, - la roue avant droite, - la batterie, - le bac à batterie, - la Durit d’air entre le filtre à air et le conduit du tur- bocompresseur.
  • Page 691 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur REPOSE Vérifier la présence de la douille de centrage. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Reposer le catalyseur (Chapitre Echappement, Ca- talyseur, page 19B-6) ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 692 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie. Déposer : - les caches du moteur, - la roue avant droite. 102268 Déposer : - les fixations (4) du démarreur, - le démarreur (5).
  • Page 693 ALLUMAGE Bobines F4R ou K4J ou K4M DÉPOSE Couples de serragem vis de fixation des bobi- 1,5 daN.m nes d’allumage Le module de puissance est intégré au calculateur d’in- jection. L’allumage utilise les mêmes capteurs que l’in- jection. 101490 Déposer les caches du moteur. 14851 Débrancher : Les bobines d’allumage sont au nombre de quatre et...
  • Page 694 ALLUMAGE Bougies Outillage spécialisé indispensable Ele. 1382 Coffret à bougies Couples de serrage Bougies 2,5 à 3 daN.m Pour déposer les bougies, utiliser l’outil (Ele. 1382). Pour déposer les bougies, il est nécessaire de déposer les bobines d’allumage (Chapitre Allumage, Bobines, page 17A-1).
  • Page 695: Injection Essence

    INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 101099 Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence Capteur de pression de collec- teur Boîtier papillon motorisé Bobine d’allumage Calculateur d’injection Unité de protection et de com- mutation Sonde de température d’eau Capteur de cliquetis Sonde de température d’air (10) Rampe d’injection et d’injecteurs 17B-1...
  • Page 696 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 11 10 101804 (11) Sonde de température d’air Electrovanne de recirculation (12) Rampe d’injection et injecteurs des vapeurs d’essence Electrovanne de déphaseur d’arbre à cames Capteur de pression de collec- teur Bobine d’allumage Capteur de position d’arbres à cames Boîtier papillon motorisé...
  • Page 697 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 102722 Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence Electrovanne de déphaseur d’arbre à cames Capteur de pression de collec- teur Bobine d’allumage Boîtier papillon motorisé Calculateur d’injection Unité de protection et de com- mutation Sonde de température d’eau 102107 Capteur de cliquetis (12)
  • Page 698 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 101493 101101 (13) Rampe d’injection (16) Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence (14) Injecteurs (17) Sonde de température d’air (18) Capteur de pression collecteur (19) Bobines d’allumage 101800 (15) Boîtier papillon motorisé 17B-4...
  • Page 699 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 101498 101796 (24) Electrovanne de recirculation (20) Sonde de température d’eau des vapeurs d’essence (21) Capteur de cliquetis (25) Capteur de pression collecteur (26) Sonde de température d’air (27) Bobines d’allumage 101810 (22) Rampe d’injection (23) Injecteurs 17B-5...
  • Page 700 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 101809 (28) Capteur de cliquetis 102730 (29) Electrovanne de déphaseur (32) Rampe d’injection d’arbre à cames (33) Injecteurs (30) Capteur de position d’arbre à cames (31) Sonde de température d’eau 102733 (34) Sonde de température d’eau 17B-6...
  • Page 701 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments (39) Sonde de température d’air (40) Bobines d’allumage F4R ou K4M 102732 (35) Capteur de cliquetis (36) Electrovanne de déphaseur d’arbre à cames 101811 (41) Calculateur d’injection 102724 (37) Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence (38) Capteur de pression collecteur 17B-7...
  • Page 702 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 102735 102144 (42) Boîtier papillon motorisé (44) Capteur de régime et de position 102204 101105 (45) Potentiomètre pédale d’accélérateur (43) Unité de protection et de com- mutation 17B-8...
  • Page 703 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments 101798 102483 (46) Sonde à oxygène amont (49) Absorbeur de recirculation des vapeurs d’essence 101501 (47) Sonde à oxygène aval (48) Catalyseur 17B-9...
  • Page 704: Sondes À Oxygène

    INJECTION ESSENCE Sondes à oxygène II - SONDE À OXYGÈNE AVAL Outillage spécialisé indispensable Mot. 1495-01 Douille de 24 mm pour dépose / repose de sondes à oxygène - Entraînement carré 1/ 2" et 6 pans ext. de 24 Couples de serragem sonde à...
  • Page 705 INJECTION ESSENCE Potentiomètre de pédale d'accélérateur Le potentiomètre de pédale d’accélérateur est solidaire Procéder dans le sens inverse de la dépose. de la pédale d’accélérateur. Son remplacement entraî- ATTENTION ne le remplacement de la pédale. Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- Il existe deux types de pédales : avec ou sans point ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- dur.
  • Page 706 INJECTION ESSENCE Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Branchement Potentiomètre double piste 101917 Voie Désignation Signal piste 2 Alimentation + 5 V piste 2 Alimentation + 5 V piste 1 Signal piste 1 Masse piste 1 Masse piste 2 Résistances Piste Voie Résistance 3 et 5...
  • Page 707: Capteur De Régime Et De Position

    INJECTION ESSENCE Capteur de régime et de position Matériel indispensable outil de diagnostic 102144 Effectuer un apprentissage de la cible volant moteur, après remplacement du capteur de régime et de po- sition (1) ou du volant moteur : Effectuer deux décélérations successives sur le troi- sième rapport, de 4000 tr/min jusqu’au régime de réattelage moteur.
  • Page 708: Calculateur D'injection D'essence

    INJECTION ESSENCE Calculateur d'injection d'essence Déposer : Matériel indispensable - les quatre vis de fixation du calculateur sur le sup- port, outil de diagnostic - le calculateur. Couples de serragem F4R ou K4M bac à batterie 2,1 daN.m DÉPOSE Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie.
  • Page 709 INJECTION ESSENCE Calculateur d'injection d'essence ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Nota : A la mise du contact, le boîtier papillon motorisé doit effectuer un cycle d’apprentissage des butées mini et maxi. Contrôler à...
  • Page 710 INJECTION ESSENCE Généralités PARTICULARITÉS DE L’INJECTION MULTIPOINT 6 - Régime de ralenti (moteur chaud) SAGEM « S3000 » Ralenti nominal 1 - Calculateur 128 voies moteur régime (tr/min) Il est de marque SAGEM et de type « S3000 » FLASH EEPROM pilotant l’injection et l’allumage.
  • Page 711 INJECTION ESSENCE Généralités b - Protection de surrégime moteur chaud 12 - Régulateur - limiteur Une fois le moteur chaud, la coupure prend sa valeur La configuration du régulateur - limiteur de vitesse et du normale. conditionnement d’air est automatique. K4J ou K4M 13 - Sonde à...
  • Page 712 INJECTION ESSENCE Généralités 17 - Pédale d’accélérateur Le remplacement de la pédale d’accélérateur ne pré- sente pas de difficulté particulière. Le calculateur adopte la valeur lue à la mise du contact comme valeur de référence pied levé. C’est un double potentiomètre qui permet d’informer le calculateur de la position de la pédale d’accélérateur.
  • Page 713 INJECTION ESSENCE Voyant d'injection Le système d’injection S 3000 gère l’allumage de trois 5 - Lorsqu’un défaut provoquant une pollution témoins d’alerte et la diffusion de messages d’alerte excessive de gaz d’échappement est détecté selon un niveau de gravité des défauts détectés, dans Le voyant «...
  • Page 714: Antidémarrage

    INJECTION ESSENCE Antidémarrage Ce véhicule est équipé d’un système antidémarrage qui implique une méthode particulière pour le rempla- cement du calculateur. REMPLACEMENT D’UN CALCULATEUR D’INJECTION Pour l’apprentissage du code antidémarrage ( Cha- pitre Antidémarrage). ATTENTION - Le calculateur d’injection conserve son code antidémarrage à...
  • Page 715: Stratégie Injection - Conditionnement D'air

    INJECTION ESSENCE Stratégie injection - conditionnement d'air I - LIAISON CALCULATEUR INJECTION - Le compresseur est de type à cylindrée variable. CALCULATEUR CONDITIONNEMENT D’AIR ATTENTION La gestion de la climatisation est partagée entre plu- La valeur du paramètre PR044 : « puissance sieurs calculateurs.
  • Page 716 INJECTION ESSENCE Stratégie injection - conditionnement d'air 5 - Stratégie de restitution des performances 11 - Stratégie de protection thermique Le compresseur de conditionnement d’air est interdit Le fonctionnement du compresseur est interdit pendant dans le cas où la température d’eau est supérieure à une temporisation de 5 secondes.
  • Page 717: Boîtier Papillon : Généralités 17B

    INJECTION ESSENCE Boîtier papillon : Généralités I - BOÎTIER PAPILLON calculateur d’injection limite le régime par coupure d’in- jection et limite le couple par des coupures cylindres Le boîtier papillon permet d’assurer les fonctions de ré- (allumage et injection) selon la position de l’accéléra- gulation de ralenti et de modulation du remplissage en teur.
  • Page 718: Correction Du Régime De Ralenti

    INJECTION ESSENCE Correction du régime de ralenti I - CORRECTION DU RÉGIME DE RALENTI EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE D’EAU Température d’eau Régime moteur (˚C) (tr/min) 1072 976 (1) (1) Sauf lors d’un démarrage entre 15˚C et 30˚C. II - CORRECTION ELECTRIQUE EN FONCTION DE LA TENSION BATTERIE ET DU BILAN ELECTRIQUE Cette correction a pour but de compenser la baisse de...
  • Page 719 INJECTION ESSENCE Correction du régime de ralenti I - CORRECTION DU RÉGIME DE RALENTI EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE D’EAU Température d’eau Régime moteur (˚C) (tr/min) 1152 1008 (1) (1) Sauf lors d’un démarrage entre 15˚C et 30˚C. II - CORRECTION ELECTRIQUE EN FONCTION DE LA TENSION BATTERIE ET DU BILAN ELECTRIQUE Cette correction a pour but de compenser la baisse de...
  • Page 720 INJECTION ESSENCE Correction du régime de ralenti I - CORRECTION DU RÉGIME DE RALENTI EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE D’EAU Température d’eau Régime moteur (˚C) tr/min) 1150 944 (1) (1) Sauf lors d’un démarrage entre 15˚C et 30˚C. II - CORRECTION ELECTRIQUE EN FONCTION DE LA TENSION BATTERIE ET DU BILAN ELECTRIQUE Cette correction a pour but de compenser la baisse de...
  • Page 721: Correction Adaptative Du Régime De Ralenti

    INJECTION ESSENCE Correction adaptative du régime de ralenti I - CORRECTION ADAPTATIVE DU RÉGIME DE III - INTERPRETATION DE CES PARAMÈTRES RALENTI « Dans le cas d’un excès d’air » (prise d’air, butée de papillon déréglée...), le régime moteur augmente au ra- lenti.
  • Page 722 INJECTION ESSENCE Correction adaptative du régime de ralenti K4J ou K4M I - CORRECTION ADAPTATIVE DU RÉGIME DE augmente de même, pour recentrer le fonctionnement RALENTI de la régulation de ralenti. ATTENTION Principe Il est impératif, après effacement de la mémoire du Dans les conditions normales de fonctionnement à...
  • Page 723: Régulation De Richesse

    INJECTION ESSENCE Régulation de richesse Le moteur fonctionnant avec le calculateur S 3000 est Cette sonde a pour fonction de diagnostiquer le cataly- équipé de deux sondes à oxygène appelées sonde seur et d’effectuer un second contrôle, plus précis de la amont et sonde aval de par leur position sur le cataly- richesse.
  • Page 724: Mode Dégradé En Cas De Panne De Sonde À Oxygène

    INJECTION ESSENCE Régulation de richesse 2 - Phase de débouclage En régulation de richesse, les phases de fonctionnement pendant lesquelles le calculateur ne tient pas compte de la valeur de tension de sonde, sont : - en pied à fond, - en fortes charges et hauts régimes, - en décélération avec l’information pied levé, - en cas de panne de la sonde à...
  • Page 725: Correction Adaptative De Richesse

    INJECTION ESSENCE Correction adaptative de richesse I - PRINCIPE - ne pas dépasser un régime moteur de 4640 tr/min, En phase de bouclage, la régulation de richesse corri- - débrancher l’absorbeur de vapeurs d’essence par ge le temps d’injection de façon à obtenir un dosage le l’électrovanne ou boucher le tuyau d’arrivée sur le mo- plus près possible de la richesse 1.
  • Page 726 INJECTION ESSENCE Correction adaptative de richesse Plage mbars N˚1 258 à 458 Moyenne 358 N˚2 458 à 536 Moyenne 497 N˚3 536 à 614 Moyenne 575 N˚4 614 à 692 Moyenne 653 N˚5 692 à 813 Moyenne 752 Il y a cinq zones de pression à balayer lors du roulage, ces zones sont définies par les calibrations suivantes : Plage mbars...
  • Page 727: Gestion Centralisée De La Température D'eau

    INJECTION ESSENCE Gestion centralisée de la température d'eau B84 ou C84 Le groupe motoventilateur est piloté par le calculateur d’injection. I - FONCTION ANTIPERCOLATION La fonction antipercolation est commandée par le cal- culateur d’injection. L’information température d’eau utilisée est celle du système d’injection.
  • Page 728: Déphaseur D'arbre À Cames

    INJECTION ESSENCE Déphaseur d'arbre à cames B84 ou C84 I - PARTICULARITÉS Hz) permet de distribuer l’huile dans le mécanisme et ainsi de modifier l’angle de déphasage. F4R ou K4M Il a pour rôle de modifier l’épure de distribution. Pour améliorer le remplissage des cylindres à tous les régimes, les moteurs K4M et F4R sont dotés d’un dé- phaseur d’arbre à...
  • Page 729 INJECTION ESSENCE Déphaseur d'arbre à cames B84 ou C84 Modes dégradés : - retour du déphaseur en position initiale, - déphasage nul. ATTENTION Une électrovanne bloquée ouverte entraîne un ralenti instable, une pression dans le collecteur au ralenti trop élevé et des bruits de fonctionnement moteur importants.
  • Page 730: Régulateur - Limiteur De Vitesse : Généralités

    INJECTION ESSENCE Régulateur - limiteur de vitesse : généralités I - GÉNÉRALITÉS - signal contacteur de stop à fermeture (antiblocage des roues), Les fonctions « régulation de vitesse » et « limitation de vitesse » sont gérées par le calculateur d’injection. Ce- - le rapport de vitesse engagé...
  • Page 731 INJECTION ESSENCE Régulateur - limiteur de vitesse : généralités III - FONCTIONNEMENT DU LIMITEUR DE VITESSE Conditions d’entrée : - interrupteur sur « limiteur de vitesse », - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches « + », « - », ou « R ». Conditions de sortie : - appui franc sur l’accélérateur (point dur de sécurité), - interrupteur sur «...
  • Page 732: Calculateur : Branchement

    INJECTION ESSENCE Calculateur : Branchement B84 ou C84 Affectation des entrées et des sorties du calculateur Voie Désignation d’injection Signal potentiomètre de pédale Connecteur A (32 voies) d’accélérateur piste 2 Masse potentiomètre de pédale d’accélérateur piste 2 Alimentation + batterie par unité de pro- tection et de commutation Alimentation + 5 V potentiomètre de pédale d’accélérateur piste 1...
  • Page 733 INJECTION ESSENCE Calculateur : Branchement B84 ou C84 Voie Désignation Voie Désignation Commande injecteur 4 Liaison multiplexée CAN LOW moteur (uniquement avec boîte de vitesses Blindage capteur de cliquetis automatique) Signal capteur de cliquetis Masse puissance Signal capteur de cliquetis Commande de l’électrovanne déphaseur d’arbre à...
  • Page 734 INJECTION ESSENCE Calculateur : Branchement B84 ou C84 Voie Désignation Commande électrovanne purge absor- beur des vapeurs d’essence Masse capteur de position d’arbre à cames (moteur K4M uniquement) Signal de capteur de position d’arbre à cames (moteur K4M uniquement) Masse résistance de chauffage de sonde à...
  • Page 735: Diagnostic Embarqué : O.b.d. (En Roulage)

    INJECTION ESSENCE Diagnostic embarqué : O.B.D. (en roulage) I - INTRODUCTION III - DIAGNOSTIC FONCTIONNEL DU SYSTÈME DIAGNOSTIC EMBARQUÉ Ce véhicule est équipé du système de diagnostic em- Les diagnostics fonctionnels pris en compte pour barqué « On Board Diagnostic » (O.B.D.). l’O.B.D.
  • Page 736: Conditions D'allumage Du Voyant De Diagnostic (En Roulage)

    INJECTION ESSENCE Conditions d'allumage du voyant de diagnostic (en roulage) I - PANNES ENGENDRANT L’ALLUMAGE DU Pour remettre à zéro la panne mémorisée dans le cal- culateur sans l’outil de diagnostic, il ne faut pas détec- VOYANT DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ ter de panne pendant 40 roulages consécutifs.
  • Page 737: Conditions De Réalisation Des Diagnostics (En Roulage)

    INJECTION ESSENCE Conditions de réalisation des diagnostics (en roulage) I - CONDITIONS D’ENTRÉE EN DIAGNOSTICS 1 - Apprentissage cible volant moteur Effectuer deux décélérations successives sur le troisiè- Si à la mise du contact et durant le roulage, la tempé- me rapport, de 4000 tr/min jusqu’au régime de réa- rature d’air relevée par le capteur de température n’est ttelage moteur.
  • Page 738: Diagnostic De Détection Des Ratés De Combustion (En Roulage)

    INJECTION ESSENCE Diagnostic de détection des ratés de combustion (en roulage) Le but de la détection des ratés de combustion est de IV - CONDITIONS DE LA DÉTECTION détecter un dysfonctionnement qui provoquerait un dé- Contrôler que les apprentissages ont bien été effec- passement du seuil O.B.D.
  • Page 739: Diagnostic Du Catalyseur (En Roulage)

    INJECTION ESSENCE Diagnostic du catalyseur (en roulage) Le but du diagnostic du catalyseur est de détecter un III - CONFIRMATION DE LA RÉPARATION dysfonctionnement qui provoquerait un dépassement Si après le test, l’outil de diagnostic a relevé un défaut du seuil O.B.D. par les émissions de polluants HC. de catalyseur DF110 : «...
  • Page 740: Diagnostic De La Sonde À Oxygène Amont (En Roulage)

    INJECTION ESSENCE Diagnostic de la sonde à oxygène amont (en roulage) Le but du diagnostic de la sonde à oxygène amont est IV - DÉTECTION DE PANNE de détecter un dysfonctionnement qui provoquerait un Le diagnostic s’effectue en roulage, suivant les condi- dépassement du seuil O.B.D.
  • Page 741: Caractéristiques

    REFROIDISSEMENT Caractéristiques Quantité et qualité de liquide de refroidissement Moteur Quantité Qualité (litre) K4J 730 K4M 760 GLACEOL RX K4M 761 (type D). K9K 722 N’utiliser que du liquide de F4R 770 refroidissement F4R 771 F9Q 800 Particularités : - Protection jusqu’à -20 ˚C +/- 2 pour les pays froids et tempérés.
  • Page 742: Vidange - Remplissage Du Circuit De Refroidissement

    REFROIDISSEMENT Vidange - remplissage du circuit de refroidissement Avant l’intervention, protéger les accessoires électri- ques en utilisant des sachets en plastique. ATTENTION - La vidange doit être effectuée moteur tiède. - Le rinçage et le remplissage doivent être effectués moteur tiède ou froid. - Ne jamais rincer un moteur chaud (risque de choc thermique majeur).
  • Page 743: Remplissage

    REFROIDISSEMENT Vidange - remplissage du circuit de refroidissement REMPLISSAGE ATTENTION Le moteur doit être arrêté et le système de condi- tionnement d’air désactivé de manière à ne pas avoir de motoventilateur en fonctionnement dès le début de l’opération. Ouvrir impérativement les vis de purge : - sur le boîtier d’eau , - sur une Durit du radiateur de chauffage.
  • Page 744: Purge Du Circuit De Refroidissement

    REFROIDISSEMENT Purge du circuit de refroidissement PURGE AUTOMATIQUE IMPORTANT - Ne pas ouvrir la ou les vis de purge, moteur tournant ou moteur chaud. - Ne pas ouvrir le vase d’expansion tant que le moteur est chaud (supérieur à 50 ˚C) ou moteur tournant.
  • Page 745: Radiateur

    REFROIDISSEMENT Radiateur Outillage spécialisé indispensable Mot. 1202-01 Pince collier pour col- lier élastique (grand modèle) Mot. 1202-02 Pince collier pour col- lier élastique (petit modèle) Mot. 1448 Pince à distance pour collier élastique DÉPOSE 102365 Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- Déposer la façade avant (5).
  • Page 746 REFROIDISSEMENT Radiateur Remplir et purger le circuit de refroidissement (Cha- pitre Refroidissement, Purge du circuit de refroidis- sement, page 19A-4). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 19A-6...
  • Page 747: I - Contrôle De L'étanchéité Du Circuit

    REFROIDISSEMENT Contrôle II - CONTRÔLE DE LA SOUPAPE Outillage spécialisé indispensable Ms. 554-01 B o u c h o n ( d e ATTENTION rechange) pour tester les soupapes de vase Remplacer impérativement la soupape du vase d'expansion d’expansion si le liquide de refroidissement fuit par la soupape.
  • Page 748 REFROIDISSEMENT Schéma K4J ou K4M 102270 Moteur Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Ajutage 9 mm Nota : La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar. 19A-8...
  • Page 749 REFROIDISSEMENT Schéma 102272 Moteur Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Echangeur eau-huile Nota : La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar. 19A-9...
  • Page 750 REFROIDISSEMENT Schéma 102269 Moteur Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Echangeur eau-huile Ajutage 8 mm (10) Ajutage 9 mm Nota : La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar. 19A-10...
  • Page 751 REFROIDISSEMENT Schéma 102740 Nota : Moteur La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar. Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Echangeur eau - huile Ajutage 8,3 mm (10) Ajutage 16 mm (11) Echangeur eau - huile pour la boîte de vitesses automatique...
  • Page 752: Pompe À Eau

    REFROIDISSEMENT Pompe à eau F4R ou F9Q ou K4J ou K4M - la courroie de distribution (Chapitre Haut et avant Outillage spécialisé indispensable moteur). Mot. 1448 Pince à distance pour K4J ou K4M collier élastique Couples de serragem vis de fixation de la 2,2 daN.m pompe à...
  • Page 753 REFROIDISSEMENT Pompe à eau F4R ou F9Q ou K4J ou K4M Déposer : REPOSE - les cinq vis (6) de fixation de la pompe à eau, - la pompe à eau. ATTENTION - Ne pas gratter les plans de joint des surfaces en aluminium.
  • Page 754 REFROIDISSEMENT Pompe à eau F4R ou F9Q ou K4J ou K4M Reposer : - la pompe à eau, - les vis de fixation de la pompe à eau. Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation de la pompe à eau (moteur F9Q) (1 daN.m). 14505 Nota : Mettre une à...
  • Page 755 REFROIDISSEMENT Pompe à eau F4R ou F9Q ou K4J ou K4M - la courroie d’accessoires (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie d'accessoires, page 11A-1), Effectuer : - le remplissage du circuit de refroidissement (Chapi- tre Refroidissement, Vidange - remplissage du cir- cuit de refroidissement, page 19A-2), - la purge du circuit de refroidissement (Chapitre Re- froidissement, Purge du circuit de refroidissement,...
  • Page 756 REFROIDISSEMENT Pompe à eau Déposer la fixation supérieure de l’alternateur (3). Outillage spécialisé indispensable Desserrer la fixation inférieure. Mot. 1448 Pince à distance pour Basculer l’alternateur vers l’avant. collier élastique Couples de serragem vis de fixation de la 1,1 daN.m pompe à...
  • Page 757 REFROIDISSEMENT Pompe à eau REPOSE ATTENTION - Ne pas gratter les plans de joint des surfaces en aluminium. - Mettre des gants pendant l’opération. - Nettoyer les plans de joint avec du produit DECAPJOINT pour dissoudre la partie du joint restant collée.
  • Page 758 REFROIDISSEMENT Pompe à eau 19656-2 Reposer le galet tendeur de distribution, en position- nant correctement l’ergot du galet dans la rainure (7). Reposer : - la courroie de distribution (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie de distribution, page 11A-5), - la courroie d’accessoires (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie d'accessoires, page 11A-1).
  • Page 759: Particularités De La Ligne D'échappement

    ECHAPPEMENT Généralités La ligne d’échappement complète est en acier inoxyda- Zone de coupe 1 ble. Le catalyseur atteint des températures élevées ; ne pas stationner à proximité de matériaux combustibles qui pourraient s’enflammer. ATTENTION - Remplacer impérativement tout écran thermique détérioré.
  • Page 760 ECHAPPEMENT Généralités 4 - Particularités de la pièce de rechange 60 mm 80 mm 101960 ATTENTION Lors du remplacement de la partie intermédiaire de la ligne d’échappement (tube sur les versions Die- 100649 sel, pot de détente sur les versions Essence), il est nécessaire de raccourcir la pièce de rechange de Avant de couper le tube, tracer le milieu (D) entre les 60 mm.
  • Page 761 ECHAPPEMENT Généralités Ajuster le diamètre du manchon en serrant légèrement. L’écrou (1) du collier est muni d’une rainure pour assu- rer un couple de serrage correct. Appliquer du mastic pour échappement à l’intérieur du Lors du serrage, un claquement caractéristique signale manchon.
  • Page 762: Ensemble Des Lignes

    ECHAPPEMENT Ensemble des lignes ESSENCE 101959 Moteur K4J Moteur K4M Moteur F4R (ZC 1) Zone de coupe 1 (ZC 2) Zone de coupe 2 19B-4...
  • Page 763 ECHAPPEMENT Ensemble des lignes GAZOLE 101958 Moteur K9K Moteur F9Q (ZC 1) Zone de coupe 1 (ZC 2) Zone de coupe 2 19B-5...
  • Page 764: Catalyseur

    ECHAPPEMENT Catalyseur Couples de serragem écrous de fixation du 2,6 daN.m catalyseur sur le turbo- compresseur goujons de la bride 0,7 daN.m d’échappement écrous bride 2,1 daN.m d’échappement vis et écrous de fixation 2,1 daN.m de la béquille du cataly- seur côté...
  • Page 765 ECHAPPEMENT Catalyseur 102117 101120 Déposer : Déposer : - la vis de fixation (5) du silentbloc du silencieux. - les fixations (6) de la béquille du catalyseur, Reculer la ligne d’échappement vers l’arrière. - la béquille du catalyseur. 102479 102313 Déposer les quatre vis de fixation (2) de la béquille Déposer la biellette de reprise de couple (3).
  • Page 766 ECHAPPEMENT Catalyseur Repose de la béquille côté distribution 101121 101120 Déposer : Reposer : - la patte de levage moteur, - la béquille en vissant à la main (sans se bloquer) l’écrou (8) et la vis (9), - les trois écrous de fixation (7) du catalyseur sur le turbocompresseur, - Serrer dans l’ordre et aux couples : - le catalyseur par le dessous du véhicule.
  • Page 767 ECHAPPEMENT Catalyseur Reposer les vis de fixation de la béquille concernée à la main et dans l’ordre de serrage. Serrer dans l’ordre et aux couples : - les vis et écrous de fixation de la béquille du ca- talyseur côté volant moteur (2,1 daN.m), - la vis de la biellette de reprise de couple sur le moteur (18 daN.m), - la vis de la biellette de reprise de couple sur le...
  • Page 768 ECHAPPEMENT Catalyseur Couples de serragem écrous de fixation du 2,6 daN.m catalyseur sur le turbo- compresseur goujons de la bride 0,7 daN.m d’échappement écrous bride 2,1 daN.m d’échappement vis et écrous de fixation 2,1 daN.m de la béquille du cataly- seur côté...
  • Page 769 ECHAPPEMENT Catalyseur Déposer : Nota : - la béquille (6) du catalyseur, Repérer à l’aide d’un marqueur la position des - les quatre écrous de fixation (7) du catalyseur sur supports de silentbloc d’échappement sur la le turbocompresseur, caisse. - le catalyseur. Déposer la vis de fixation (4) du silentbloc de la ligne d’échappement sur la caisse.
  • Page 770 ECHAPPEMENT Catalyseur Vérifier l’absence de contact sous caisse. ATTENTION - Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). - Ne pas réutiliser un manchon usagé. - L’ensemble vis et écrous de serrage du man- chon doit être orienté de façon à éviter tout con- tact sous caisse.
  • Page 771 ECHAPPEMENT Catalyseur F4R ou K4J ou K4M Déposer : Outillage spécialisé indispensable - les écrous de fixation (1) de bride d’échappement, Mot. 1495-01 Douille de 24 mm pour dépose / repose de - le catalyseur. sondes à oxygène - Entraînement carré 1/ 2"...
  • Page 772: Pot De Détente

    ECHAPPEMENT Pot de détente F4R ou K4J ou K4M - le manchon (Chapitre Echappement, Généralités sur l'échappement, page 19B-1). Couples de serragem Serrer aux couples : vis de support de silent- 0,8 daN.m - les vis de support de silentbloc sur le pot de dé- bloc sur le pot de tente (0,8 daN.m), détente...
  • Page 773: Tube Intermédiaire

    ECHAPPEMENT Tube intermédiaire F9Q ou K9K REPOSE Couples de serragem ATTENTION vis de support de silent- 0,8 daN.m bloc sur le tube d’échap- Couper le tube intermédiaire neuf (Chapitre pement Echappement, Généralités sur l'échappement, page 19B-1). vis de support de silent- 2,1 daN.m bloc sur la caisse Mettre en place :...
  • Page 774: Silencieux

    ECHAPPEMENT Silencieux Serrer aux couples : - les vis de support de silentbloc sur le silencieux Couples de serragem (0,8 daN.m), vis de support de silent- 0,8 daN.m - les vis de support de silentbloc sur la caisse bloc sur le silencieux (2,1 daN.m).
  • Page 775: Vidange Du Réservoir À Carburant

    RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant K4J ou K4M Mettre, en lieu et place, un raccord (3) en « T »(Mot. Outillage spécialisé indispensable 1311-08). Mot. 1311-08 Raccord pour prise de Adapter, sur la sortie du raccord en « T », un tuyau pression de carburant (2) d’une longueur suffisante pour faire débiter la pompe dans un récipient.
  • Page 776 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant K4J ou K4M 102502 102501 Dégager le connecteur électrique (4) sur le côté Mettre la borne (5) du connecteur marron au + bat- sans le débrancher. terie pour faire fonctionner la pompe à essence. Laisser s’écouler l’essence jusqu’à...
  • Page 777 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant F9Q ou K9K Matériel indispensable pompe de transvasement pneumatique de vidange réservoir essence ou diesel ATTENTION Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et de ne pas approcher d’objets incandescents près de l’air de travail, - se protéger contre les projections d’essence dues à...
  • Page 778 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant F9Q ou K9K 102462 Débrancher - le connecteur (3) de la jauge à carburant, - le connecteur (4) du capteur de hauteur de caisse (si le véhicule en est équipé), - le raccord (5). Prévoir l’écoulement de carburant.
  • Page 779: Réservoir À Carburant

    RÉSERVOIR Réservoir à carburant Couples de serragem vis de fixation de roue 11 daN.m fixation de réservoir 2,1 daN.m IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et de ne pas approcher d’objets incandescents près de l’air de travail, - faire attention aux projections de carburant en débranchant le raccord, - protéger les zones sensibles à...
  • Page 780 RÉSERVOIR Réservoir à carburant Serrer aux couples : - la vis de fixation de roue (11 daN.m), - la fixation de réservoir (2,1 daN.m). Vérifier l’encliquetage des raccords des tuyaux à carburant. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 781: Réservoir À Carburant : Description Fonctionnelle

    RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle ESSENCE 19C-7...
  • Page 782 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 13036 19C-8...
  • Page 783 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 102487 Repère Désignation Réservoir Vis de fixation Goulotte de remplissage Colliers de fixation de la goulotte Agrafe de maintien des tuyaux de frein Tuyau d’alimentation carburant Tuyau d’alimentation en vapeurs d’essence Tuyau d’alimentation de l’absorbeur de vapeurs d’essence en vapeurs d’essence (v enant du rése- rvoir) Mise à...
  • Page 784 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle Repère Désignation Liaison vers l’absorbeur des vapeurs d’essence Bille d’interdiction de sur-remplissage Conduit d’anti-refoulement au remplissage Clapet de restriction Clapet de sécurité surpression-dépression Orifice d’évacuation de l’air durant le remplissage Volume d’air permettant au carburant de se dilater Orifice de remplissage de carburant Volume de carburant utile 19C-10...
  • Page 785 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle GAZOLE 19C-11...
  • Page 786 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 13036-1 19C-12...
  • Page 787 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 102464 Repère Désignation Réservoir Vis de fixation Goulotte de remplissage Colliers de fixation de la goulotte Agrafe de maintien des tuyaux de frein Tuyau d’alimentation carburant Tuyau de retour de carburant Mise à l’air libre du réservoir et clapet anti-fuite au retournement du véhicule (moteur diesel) Tuyau anti-refoulement (dégazage au remplissage) Ensemble d’aspiration diesel Mise à...
  • Page 788: Rôle Des Clapets Et De La Goulotte De Remplissage

    RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle Repère Désignation Orifice d’évacuation de l’air durant le remplissage Volume d’air permettant au carburant de se dilater Orifice de remplissage de carburant Volume de carburant utile - un clapet obturant l’orifice de remplissage (pour éviter les émanations de vapeurs d’essence ou bien le pas- sage inverse d’essence), RÔLE DES CLAPETS ET DE LA GOULOTTE DE...
  • Page 789: Goulotte De Remplissage

    RÉSERVOIR Goulotte de remplissage IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail, - se protéger des projections d’essence dues à la pression résiduelle régnant dans les canalisations, - protéger les zones sensibles à...
  • Page 790 RÉSERVOIR Goulotte de remplissage Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 19C-16...
  • Page 791: Mesure De La Hauteur H

    RÉSERVOIR Jauge H est la hauteur mesurée entre l’axe du flotteur et le plan de travail. GAZOLE Nota : Les moteurs n’ont pas de pompe immergée dans le ré- servoir, il n’y a qu’une jauge. Toutes ces valeurs sont données à titre indicatif. ESSENCE La pompe à...
  • Page 792 RÉSERVOIR Pompe jauge-filtre Outillage spécialisé indispensable Mot. 1397 Clé universelle de démontage d'écrou de jauge à carburant IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et ne pas approcher d’objet incan- descent près de l’aire de travail, - se protéger des projections d’essence dues à...
  • Page 793 RÉSERVOIR Pompe jauge-filtre Retirer l’ensemble « pompe - jauge » en prenant garde au flotteur. Nota : Si plusieurs heures doivent s’écouler entre la dépose et la repose de l’ensemble « pompe - jauge », revisser l’écrou sur le réservoir pour évi- ter toute déformation.
  • Page 794 RÉSERVOIR Filtre à essence F4R ou K4J ou K4M 102299 Le filtre à essence est situé dans le réservoir, il est in- tégré à l’ensemble « pompe - jauge » et n’est pas dé- montable. ATTENTION Remplacer impérativement l’ensemble « pompe - jauge »...
  • Page 795: Suspension Moteur

    SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire K4J – C84 ou S84, et K4M, et JR5 103235 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 19D-1...
  • Page 796 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire 103236 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 19D-2...
  • Page 797 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire 5 5 5 4 4 4 8 8 8 1 1 1 103237 Couple de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 10,5 19D-3...
  • Page 798 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire K4M, et DP0 103274 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 19D-4...
  • Page 799 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire 103275 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 10,5 19D-5...
  • Page 800 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire 103244 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 10,5 19D-6...
  • Page 801 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 802: Joint De Sortie De Différentiel

    Mégane II - Chapitre 2 Mégane II - Chapitre 2SommairePages Sommaire EMBRAY AGE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Identification 20A-1 Contrôle de point de calage du convertisseur 23A-9 Mécanisme - Disque 20A-3 Prise de pression de ligne 23A-10 Butée d'embrayage 20A-7 Distributeur hydraulique 23A-11 Volant moteur...
  • Page 803: Embrayage

    EMBRAYAGE Identification K4J – K4M Mécanisme Mécanisme 102143 102143 Disque Disque 102142 102142 Diamètre extérieur du disque : 200 mm Diamètre extérieur du disque : 215 mm Epaisseur du disque : 6,9 mm Epaisseur du disque : 6,8 mm Nombre de cannelures : 26 Nombre de cannelures : 26 Couleur de ressorts (1) et (2) : Gris Couleur des ressorts (3) : Rouge et gris...
  • Page 804 EMBRAYAGE Identification Couleurs des ressorts (4): Gris Nombre de cannelures : 21 F4R ou F9Q Mécanisme 22428 Disque 22429 Diamètre extérieur du disque : 239 mm Epaisseur du disque : 7,8 mm 20A-2...
  • Page 805 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque K4J ou K4M ou K9K REPOSE Outillage spécialisé indispensable Mot. 582-01 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs K) Emb. 1518 Collection de cen- treurs frictions d'embrayage Couples de serragem vis de fixation du méca- 2 daN.m nisme (moteurs K4J et K4M) vis de fixation du méca-...
  • Page 806 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque F4R ou F9Q REPOSE Outillage spécialisé indispensable EMB. 1604 Mot.1677 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs F) Emb. 1604 Outil de compression d'embraya g e p o u r réarmement système de rattrapage Emb. 1518 Collection de cen- treurs frictions...
  • Page 807 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque F4R ou F9Q 20757 Placer une pince à circlips en (3). 20755 Poser le mécanisme sur le socle, puis la butée à billes (1) et l’écrou (2). 20759 Comprimer les ressorts (4). Desserrer l’écrou (2) complètement (ressorts com- primés).
  • Page 808 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque F4R ou F9Q CENTRAGE 20758 22695 Retirer le mécanisme du socle (en vérifiant que les ressorts soient bien comprimés). Utiliser le centreur plastique se trouvant dans les col- lections d’embrayage (Emb. 1518). ATTENTION Reposer le mécanisme sur le volant moteur. Nettoyer les cannelures de l’arbre d’embrayage et remonter l’ensemble sans lubrifiant.
  • Page 809: Butée D'embrayage

    EMBRAYAGE Butée d'embrayage Couples de serragem vis de fixation du rac- 0,9 daN.m cord hydraulique vis de fixation de butée 2,1 daN.m d’embrayage sur le car- ter d’embrayage DÉPOSE JH3 ou JR5 101223 Déposer : - la boîte de vitesses (Chapitre Boîte de vitesses mé- canique, Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose, page 21A-11), - l’agrafe (1) du raccord hydraulique,...
  • Page 810 EMBRAYAGE Butée d'embrayage Serrer au couple les vis de fixation de butée d’em- brayage sur le carter d’embrayage (2,1 daN.m). ATTENTION Pour éviter d’endommager le récepteur d’embrayage, p a s g raisser l’arbre d’embrayage. Ne jamais faire fonctionner le système lorsque le récepteur est déposé.
  • Page 811: Volant Moteur

    EMBRAYAGE Volant moteur Déposer : Outillage spécialisé indispensable - les vis de fixation du volant, Mot. 582-01 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur - le volant moteur, (moteurs K) - l’outil (Mot. 582-01)(8). Mot.1677 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs F) F4R ou F9Q Couples de serragem...
  • Page 812 EMBRAYAGE Volant moteur Enduire les vis neuves du volant moteur de LOCTI- TE FRENETANCH. 10 10 23326 23325 Serrer dans l’ordre et aux couples : - les vis de fixation du volant moteur (moteurs K) ATTENTION (6,5 daN.m), Ne pas retirer les vis de fixation (10) de la tôle - les vis de fixation du volant moteur (moteur d’entraînement du volant moteur.
  • Page 813: Boîte De Vitesses Mécanique

    BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Rapports Indice Véhicule B/C M0B B/C M0C B/C/S M0F B/C M0G B/C MOU Couple cylindre 14/59 15/61 15/56 15/58 16/70 Première 11/41 11/41 11/41 13/41 13/41 Deuxième 21/43 21/43 21/43 19/34 18/35 Troisième 28/39 28/39 28/37 31/37 28/39 Quatrième...
  • Page 814: Contrôle Du Niveau En Cas De Fuite

    BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Lubrifiants JH3 ou JR5 ou ND0 Capacité (en litres) Bouchon de vidange Bouchon de remplissage I - QUALITÉ, VISCOSITÉ TRANSELF TRJ 75 W80W à commander chez ELF. II - CONTRÔLE DU NIVEAU EN CAS DE FUITE 92081 101532 Remplir jusqu’au niveau de l’orifice.
  • Page 815 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Ingrédients JH3 ou JR5 ou ND0 Type Conditionnement Référence Organe MOLYKOTE BR2 Boîte d’1 kg 77 01 421 145 Cannelures LOCTITE 518 Seringue de 24 ml 77 01 421 162 Faces d’assemblage des carters JH et JR RHODORSEAL 5661 Tube de 100 g 77 01 404 452...
  • Page 816: Particularités

    BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Particularités I - PIÈCES À REMPLACER SYSTÉMATIQUEMENT Remplaçer lorsqu’ils ont été déposés : - les joints à lèvres, - les joints toriques. II - GRILLES DE VITESSES 102448 21A-4...
  • Page 817 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Particularités 2118 Pour passer la marche arrière, soulever la gâchette (1) et manoeuvrer le levier. JH3 ou JR5 2176 102896 Pour passer la marche arrière, revenir au point mort et passer la marche arrière comme une autre vitesse. JH3 ou JR5 101221 ATTENTION...
  • Page 818: Joint À Lèvre D'arbre D'embrayage

    BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint à lèvre d'arbre d'embrayage REMPLACEMENT JH3 ou JR5 Effectuer le remplacement du joint à lèvres après avoir ouvert la boîte de vitesses. Voir la note technique 3661A : Boîtes de vitesses JH - JR. Effectuer le remplacement du joint à lèvres après avoir ouvert la boîte de vitesses.
  • Page 819: Joint De Sortie De Différentiel

    BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel JH3 ou JR5 - les câblages des capteurs de réglage des lampes Outillage spécialisé indispensable au xénon (si le véhicule en est équipé). Bvi. 1666 Outil de mise en place des joints de différen- tiel Couples de serragem vis de fixation des roues...
  • Page 820 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel JH3 ou JR5 REPOSE 21503 Huiler le joint. Reposer le joint à l’aide de l’outil (Bvi. 1666)(indice A : côté droit, indice B : côté gauche). Positionner la transmission par rapport au planétai- Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 821 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel Débrancher : Outillage spécialisé indispensable - le connecteur du capteur de vitesse de roue, Bvi. 1689 Outil de mise en place - les câblages des capteurs de réglage des lampes des joints de sortie de au xénon (si le véhicule en est équipé).
  • Page 822 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel Retirer le joint déboîté avec une pince en prenant Serrer au couple le cache batterie (0,4 daN.m). soin de ne pas abîmer les cannelures du planétaire. REPOSE 102260 Huiler le joint avant de l’engager sur la partie can- nelée du planétaire.
  • Page 823: Boîte De Vitesses Mécanique : Dépose - Repose

    BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Rou. 604-01 Immobilisateur vis de fixation arrière de 2,1 daN.m moyeux la traverse radiateur Tav. 476 Extracteur de rotule vis de fixation de la tra- 6,2 daN.m verse du berceau...
  • Page 824 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q - le support de batterie, - le calculateur d’injection avec son support, - le débitmètre, - le tuyau d’entrée d’air. 101743 Nota : Ne pas toucher au tiroir. 101821 Déposer les fixations du faisceau électrique.
  • Page 825: Côté Droit Du Véhicule

    BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q Débrancher : II - CÔTÉ DROIT DU VÉHICULE - les câblages des capteurs d’antiblocage des roues, - les câblages des capteurs de réglage des lampes au xénon (si le véhicule en est équipé).
  • Page 826 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q 101212 102452 Déposer les renforts latéraux. Déposer la biellette de reprise de couple supérieure. 102009 Déposer la traverse de radiateur. Déposer : - le support de catalyseur du carter d’embrayage, - les vis de fixation du démarreur, 102312 Déposer la biellette de reprise de couple inférieure.
  • Page 827 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q 101354 Déposer la chape de direction. 101208 Déposer l’équerre du berceau. 101209 Déposer le berceau. 21A-15...
  • Page 828 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q 102449 Mettre en place l’outil support moteur (Mot. 1453). 102485 Débrancher : - le connecteur de marche arrière, - le capteur de point mort haut. Vidanger le réservoir de liquide de frein à...
  • Page 829 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q REPOSE - les vis de fixation des tirants de berceau (10,5 daN.m), - le bouchon de vidange de boîte de vitesses (2,5 ATTENTION daN.m), - le bouchon de remplissage de boîte de vitesses Ne pas enduire : (0,3 daN.m).
  • Page 830 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Rou. 604-01 Immobilisateur bouchon de remplissage 0,3 daN.m moyeux de boîte de vitesses Tav. 476 Extracteur de rotule cache batterie 0,4 daN.m Mot.
  • Page 831 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K I -CÔTÉ GAUCHE DU VÉHICULE 101699 102129 Dégrafer les câbles de commandes de vitesses sur boîte. Déposer : - l’écrou de moyeu en utilisant l’outil (Rou. 604-01), - la rotule de direction à...
  • Page 832 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K Déposer : - l’écrou de moyeu en utilisant l’outil (Rou. 604-01);, - la rotule de direction à l’aide de l’outil (Tav. 476), - la rotule de barre stabilisatrice, - la rotule inférieure, - la bride du palier relais.
  • Page 833 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K Vidanger le réservoir de liquide de frein à l’aide d’une seringue jusqu’au raccord du tuyau d’émetteur d’em- brayage. REPOSE ATTENTION Ne pas enduire : - l’arbre de sortie de boîte de vitesse avec la graisse, pour éviter d’endommager le récepteur d’embrayage,...
  • Page 834 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K Faire le niveau de la boîte de vitesses. ATTENTION Purger impérativement le circuit hydraulique de débrayage suivant les consignes suivantes : - Ajouter du liquide de frein dans le réservoir. - Effectuer une purge du circuit hydraulique (Cha- pitre Commandes d'éléments mécaniques).
  • Page 835: Boîte De Vitesses Automatique

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Identification Gravage d’identification de la boîte de vitesses auto- - ne jamais pousser le véhicule (exemple : pour attein- matique. dre un poste d’essence, sauf en prenant les précau- tions du paragraphe « Remorquage »). L’entraînement du véhicule ne se fait que si le moteur tourne.
  • Page 836 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Rapports Véhicule Moteur Boîte de vitesses Indice de boîte Descente Pont automatique 52 / 67 20 / 73 BMOC/ K4M 761 52 / 67 21 / 73 CMOC 52 / 67 21 / 73 52 / 67 20 / 70 BMOU/ F4R 771...
  • Page 837: I - Huile Spécifiée

    : seul le niveau doit être effectué en cas de légère fuite. I - HUILE SPÉCIFIÉE ELF RENAULT MATIC D3 SYN (à commander chez ELF) norme DEXRON III II - CAPACITÉ EN LITRES Volume total : 6 litres.
  • Page 838 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Ingrédients Désignation Organe concerné Graisse Centreur de convertisseur MOLYKOTE BR2 LOCTITE FREN- Vis de fixation d’étrier de frein BLOC 23A-4...
  • Page 839: Vidange De L'huile

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Vidange de l'huile PARTICULARITÉS Couples de serragem bouchon de vidange 2,5 daN.m déversoir de mise à 3,5 daN.m niveau Il est préférable de vidanger la transmission automati- que huile chaude (60˚C maximum), afin d’éliminer le maximum d’impuretés. Mettre le véhicule sur un pont élévateur.
  • Page 840: Remplissage - Niveaux

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Remplissage - Niveaux Matériel indispensable outil de diagnostic I - REMPLISSAGE 13792 Placer un récipient pour récupérer au minimum 0,1 litre excédentaire et attendre que l’huile s’écoule goutte à goutte. Refermer le bouchon de mise à niveau. 103407 III - PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE NIVEAU EN DEHORS DES OPÉRATIONS DE REMPLISSAGE...
  • Page 841 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Remplissage - Niveaux Brancher l’outil de diagnostic (« CLIP »). Entrer en dialogue avec le calculateur de boîte de vi- tesses automatique. Surveiller le paramètre de température d’huile de boîte. Lorsque la température 60˚C +/- 1 est atteinte, ouvrir le bouchon de mise à...
  • Page 842: Pièces À Remplacer Systématiquement

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Pièces à remplacer systématiquement Remplacer impérativement les pièces suivantes, lors- qu’elles ont été déposées : - les écrous autofreinés, - les joints d’étanchéité, - les joints caoutchouc, - les vis du convertisseur. 23A-8...
  • Page 843: Contrôle De Point De Calage Du Convertisseur

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Contrôle de point de calage du convertisseur Un point de calage en dehors de la tolérance néces- site le remplacement du convertisseur. Matériel indispensable Nota : outil de diagnostic Un point de calage trop bas peut être lié à un manque de puissance du moteur.
  • Page 844: Prise De Pression De Ligne

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Prise de pression de ligne Outillage spécialisé indispensable Bvi. 1215-01 Ensemble pour con- trôle pression d'huile de transmission automatique Certains diagnostics sur la boîte de vitesses automati- que nécessitent de prendre la pression de ligne avec un manomètre.
  • Page 845: Distributeur Hydraulique

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Outillage spécialisé indispensable Bvi. 1462 Vis de réglage de la lame de billage Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du distri- 0,75 daN.m buteur fixation de 0,9 daN.m l’équerre de la lame de billage (12) vis de fixation de la lame 0,8 daN.m...
  • Page 846 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Déposer : Déposer les quatre vis (7) de maintien du couvercle de distributeur hydraulique (de l’huile peut couler). - la batterie, - le calculateur, - le support de batterie. 13788 Déposer les sept vis de fixation du distributeur hy- draulique.
  • Page 847: Réglage De La Lame De Billage

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du distributeur (0,75 daN.m). RÉGLAGE DE LA LAME DE BILLAGE 2318 Déposer la vis (8). Positionner la lame de billage en plaçant le rouleau (9) dans le creux (11) du secteur (10) correspondant à...
  • Page 848 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Dans la cas du remplacement du distributeur d’huile, effectuer une mise à zéro des autoadaptatifs par la c o m m a n d e RZ005 : « Effacement autoadaptatifs » et remettre à zéro le compteur de vieillissement d’huile du calculateur de la boîte de vi- tesses automatique à...
  • Page 849: Boîte De Vitesses Automatique : Dépose - Repose

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Rou. 604-01 Immobilisateur biellette 18 daN.m moyeux reprise de couple sur Moteur F Tav. 476 Extracteur de rotule écrou support pendu- 18 daN.m Mot.
  • Page 850 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - le manchon d’entrée d’air, - la batterie, - le bac à batterie, - le calculateur d’injection et son support, - le tuyau d’entrée d’air, - les fixations du faisceau électrique.
  • Page 851 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 I -CÔTÉ GAUCHE DU VÉHICULE 103423 102129 Déposer : Déposer : - les deux vis (5) du démarreur, - la biellette de capteur de lampe au xénon (si le vé- - le protecteur sous moteur.
  • Page 852 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 II - CÔTÉ DROIT DU VÉHICULE 103412 102129 Déposer : Déposer : - l’agrafe (7) du faisceau du calculateur de la boîte de vitesses, - l’écrou de moyeu en utilisant l’outil (Rou.
  • Page 853 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 Attacher l’ensemble des radiateurs de refroidisse- ment à l’aide de cordes sur la traverse supérieure. 101212 103749 Déposer le renfort latéral. Déposer : - les écrous de fixation de l’échappement, - la biellette de reprise de couple.
  • Page 854 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 Déposer : - les écrous de fixation (10) de l’échappement, - la biellette de reprise de couple. 103423 Déposer les goujons (12) supérieurs de tour de boîte de vitesses.
  • Page 855 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 Reposer le volant d’inertie sur le convertisseur à l’aide de l’outil (Bvi. 1531). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Vérifier la présence des douilles de centrage. Lors de la repose de la boîte de vitesses automati- que sur le moteur, veiller à...
  • Page 856 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose F4R ou K4M, et DP0 plusieurs fois tous les changements de rapport mon- tants et descendants pour mémoriser les nouvelles valeurs. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Batterie).
  • Page 857: Tôle D'entraînement

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Tôle d'entraînement F4R ou K4M, et DP0 Outillage spécialisé indispensable Mot.1677 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs F) Mot. 582-01 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs K) Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de tôle d’entraîne- 4,5 daN.m + 50˚...
  • Page 858 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Tôle d'entraînement F4R ou K4M, et DP0 Serrer au couple et à l’angle les vis de tôle d’entraî- nement (moteur K4M) (5,5 daN.m + 50˚ ± ± ± ± 5) en im- mobilisant la couronne de démarreur à l’aide de l’outil (Mot.
  • Page 859: Joint De Sortie De Différentiel

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Joint de sortie de différentiel Outillage spécialisé indispensable Bvi. 1459 Montage joint de sortie de transmission droite Bvi. 1460 Montage joint de sortie de transmission gau- Couples de serragem vis de roues 11 daN.m écrou de rotule infé- 6,2 daN.m rieure vis de fixation de la...
  • Page 860 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Joint de sortie de différentiel Effectuer le remplissage de la boîte de vitessses automatique et faire le contrôle de niveau (Chapitre Boîte de vitesses automatique, Remplissage - Ni- veaux, page 23A-6). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Batterie).
  • Page 861: Joint D'étanchéité De Convertisseur

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Joint d'étanchéité de convertisseur Outillage spécialisé indispensable Mot. 587 Extracteur de joint d'étanchéité Bvi. 1457 Montage joint à lèvres de convertisseur DÉPOSE Cette opération se réalise après la dépose de la boî- te de vitesses automatique et du convertisseur. Déposer le convertisseur en le sortant le plus possi- ble sans dévier de l’axe.
  • Page 862: Contacteur Multifonction

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Contacteur multifonction Couples de serragem écrou du levier de sélec- 1 daN.m teur vis de fixation du con- 1 daN.m tacteur multifonction vis du cache batterie 0,4 daN.m DÉPOSE Mettre en position neutre « N ». 103409 Débrancher : - la rotule (1) du câble de contacteur multifonction,...
  • Page 863: Réglage Du Contacteur Multifonction

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Contacteur multifonction REPOSE Serrer au couple les vis du cache batterie (0,4 daN.m). Placer le contacteur multifonction en position neutre « N ». Régler le contacteur multifonction. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Serrer au couple l’écrou du levier de sélecteur (1 daN.m).
  • Page 864: Calculateur

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Calculateur Couples de serragem cache batterie 0,4 daN.m Le calculateur se situe derrière le passage de roue gauche. DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 865 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Calculateur Saisir la valeur de vieillissement de l’huile dans la mémoire du nouveau calculateur par la commande CF320 : « Report compteur usure d’huile ». Vérifier la saisie par le paramètre « compteur d’usu- re d’huile ». Saisir la date d’intervention après-vente par la com- mande CF320 «...
  • Page 866: Capteurs De Vitesse

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Capteurs de vitesse Couples de serragem vis de fixation du cap- 1 daN.m teur de vitesse de sortie vis de fixation du cap- 1 daN.m teur de vitesse d’entrée vis du cache batterie 0,4 daN.m DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à...
  • Page 867 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Capteurs de vitesse II - CAPTEUR DE VITESSE DE SORTIE - la vis de fixation du capteur de vitesse d’entrée (1 daN.m) ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Batterie). Serrer au couple les vis du cache batterie (0,4 daN.m).
  • Page 868: Electrovanne De Pilotage De Débit

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Electrovanne de pilotage de débit Couples de serragem vis de fixation d’électro- 1 daN.m vanne de pilotage de débit de l’échangeur vis du cache batterie 0,4 daN.m DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes.
  • Page 869 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Electrovannes ATTENTION Veiller à travailler le plus proprement possible pour éviter l’introduction de corps étrangers dans le sys- tème. DÉPOSE 13787 Electrovanne de modulation Electrovanne de « Lock up » (pontage convertisseur) Electrovanne 4 de séquence Electrovanne 3 de séquence Electrovanne 1 de séquence Electrovanne 2 de séquence...
  • Page 870: Connecteur De Boîte De Vitesses

    BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Connecteur de boîte de vitesses Numérotation du connecteur Couples de serragem vis du cache batterie 0,4 daN.m 13785 103248 Connecteur vert (contacteur multifonction) DÉPOSE Connecteur jaune (interface électronique hydraulique) Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes.
  • Page 871 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Connecteur de boîte de vitesses Déposer : REPOSE - le manchon d’entrée d’air, Procéder dans le sens inverse de la dépose. - la batterie, ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- - le bac à batterie, ges nécessaires (Chapitre Batterie).
  • Page 872 TRANSMISSIONS Identification TRANSMISSIONS POUR BOÎTES DE VITESSES MÉCANIQUES JR - JH - ND - DP0 102209 Joint de transmission Transmission gauche Transmission droite Boîte Type véhicule Moteurs vitesses Côté roue Côté Côté roue Côté boîte de boîte de vitesses vitesses B/C/M0B K4J 730 JH3 105...
  • Page 873 TRANSMISSIONS Ingrédients Organe concerné Type de produit Quantité Cannelures joint côté boîte Graisse MOLYKOTE BR2 Enduire Vis d’étrier de frein Colle FRENBLOC Enduire Joint RC 462 110 cm Joint RC 463 110 cm Joint RC 465 110 cm Graisse MOBIL CVJ 825 Black Star Joint EBJ 82 70 cm ou MOBIL EXF 57C...
  • Page 874: Transmission Avant Gauche

    TRANSMISSIONS Transmission avant gauche Déposer : Outillage spécialisé indispensable - l’écrou de rotule de direction (1), Rou. 604-01 Immobilisateur - la rotule du porte-fusée à l’aide de l’outil (Tav. 476), moyeux - l’écrou supérieur de barre stabilisatrice (2), Tav. 476 Extracteur de rotule - le boulon de rotule inférieure (3).
  • Page 875: Transmission Avant Droite

    TRANSMISSIONS Transmission avant droite - la rotule du porte-fusée à l’aide de l’outil (Tav. 476), Outillage spécialisé indispensable - l’écrou supérieur de la barre stabilisatrice (2), Rou. 604-01 Immobilisateur - le boulon de rotule inférieure (3). moyeux Repousser la transmission du porte-fusée en pivo- Tav.
  • Page 876: Démontage Du Roulement D'arbre Relais

    TRANSMISSIONS Transmission avant droite Protecteur en place, graisser les cannelures du joint Nettoyer et graisser l’alésage du palier recevant le côté boîte de vitesses avec de la MOLYKOTE BR2. roulement. Positionner et engager la transmission dans le pla- Reposer la transmission. nétaire du pont.
  • Page 877: Moteur Et Périphériques

    Edition 2 - AOUT 2002 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du document.
  • Page 878 Moteur et périphériques Sommaire Pages Pages INJECTION DIESEL INJECTION ESSENCE Injection Diesel Directe Common rail Injection Sagem 3000 N° ° ° ° Programme : BE88 - N° ° ° ° Vdiag : 44 N° ° ° ° Programme : A7 - N° ° ° ° Vdiag : 44 Préliminaires 13B-1 Préliminaire...
  • Page 879: Diagnostic - Préliminaires

    113B INJECTION DIESEL INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires Diagnostic - Préliminaires 1. APPLICABILITE DU DOCUMENT Ce document présente le diagnostic applicable sur toutes les unités centrales électroniques correspondant aux caractéristiques suivantes : Véhicule(s) : MEGANE II Nom du calculateur : INJECTION DDCR...
  • Page 880 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires 3. RAPPELS Démarche Pour diagnostiquer les calculateurs du véhicule, mettre le contact en mode diagnostic (+ après contact forcé). Procéder comme suit : –...
  • Page 881 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires Effets client - Arbre de localisation de pannes Si le contrôle à l'outil de diagnostic est correct mais que la plainte client est toujours présente, traiter le problème par effets client.
  • Page 882 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires 4. DEMARCHE DE DIAGNOSTIC Vérifier charge batterie et bon état fusibles Imprimer la fiche diagnostic du système (disponible sur CLIP et dans Manuel de Réparation ou Note Technique) Brancher CLIP...
  • Page 883: Consignes De Securite

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires 5. FICHE DIAGNOSTIC ATTENTION Tous les incidents sur un système complexe doivent faire l'objet d'un diagnostic complet avec les outils adaptés.
  • Page 884 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires 6. CONSIGNES DE SECURITE (SUITE) AVANT TOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTEME D'INJECTION, S'ASSURER QUE LA PRESSION DANS CELUI-CI EST PROCHE DE 0 BAR. Quels sont les éléments qui polluent ? Les éléments qui polluent sont : –...
  • Page 885 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires 6. CONSIGNES DE SECURITE (SUITE) Consignes à respecter avant toute ouverture du circuit de carburant Utiliser lors de chaque intervention du diluant neuf (un diluant usagé contient des impuretés). Le verser dans un récipient ne contenant pas d'impuretés.
  • Page 886: Lexique Des Abreviations

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Préliminaires 7. LEXIQUE DES ABREVIATIONS 12 Volts APC : 12 Volts Après Contact. 12 Volts AVC : 12 Volts Av ant Contact. ABS : Antiblocage des roues.
  • Page 887: Système : Injection

    FICHE DIAGNOSTIC Système : Injection Page 1 / 2 Liste des pièces sous surveillance : Calculateur Identification administrative Date Fiche documentée par Moteur Outil de diagnostic CLIP Version de mise à jour Ressenti client Ne démarre pas - Calage - mauvais démarrage Calage - mauvais panne à...
  • Page 888 FICHE DIAGNOSTIC Système : Injection Page 2 / 2 Identification du calculateur et des pièces échangés pour le système Référence pièce 1 Référence pièce 2 Référence pièce 3 Référence pièce 4 Référence pièce 5 A lire avec l'outil de Diagnostic (écran Identification) : Référence calculateur Numéro de fournisseur Numéro programme...
  • Page 889: Diagnostic - Fonctionnement Système

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Fonctionnement système Diagnostic - Fonctionnement système Le système d'injection haute pression a pour but de délivrer au moteur une quantité de gazole précise à un instant déterminé.
  • Page 890 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Fonctionnement système Le calculateur : – détermine la valeur de pression d'injection nécessaire au bon fonctionnement du moteur, puis pilote le régulateur de pression.
  • Page 891: Important

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Fonctionnement système Liaison multiplexée entre les différents calculateurs du véhicule. De ce fait, l'allumage des voyants défauts au tableau de bord se fait par le réseau multiplexé. Suppression du capteur de vitesse véhicule sur la boîte de vitesses.
  • Page 892 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Fonctionnement système FONCTIONS HEBERGEES Aide à la gestion de la climatisation : Dans le cas des modèles climatisés, le système DDCR offre la possibilité de désactiver l'air conditionné dans cer taines conditions d'utilisation : –...
  • Page 893 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Fonctionnement système Pour limiter le délai de chauffage, on introduit dans le circuit de chauffage habitacle des éléments résistifs de chauffage de l'air appelés RCH (résistances de chauffage habitacle).
  • Page 894: Strategies D'allumage Des Voyants Defaut Au T A Bleau De Bord

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Fonctionnement système Affichage au tableau de bord : Le calculateur gère l'affichage au tableau de bord de certaines informations relatives au fonctionnement du moteur. Cela concerne 5 fonctions : Le MIL (Malfunction Indicator Lamp) de l'EOBD (European On Board Diagnostic), le pré-postchauffage, la température d'eau et les problèmes moteur : Gravité...
  • Page 895: Diagnostic - Affectations Des Voies Calculateur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Affectations des voies calculateur Diagnostic - Affectations des voies calculateur CONNECTEUR A NOIR 32 VOIES Désignation Voie Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Régulateur de vitesse Marche/Arrêt Information interdiction CLIM...
  • Page 896 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Affectations des voies calculateur CONNECTEUR B MARRON 48 VOIES Désignation Voie Voie Désignation Non utilisée Masse capteur accélérométrique (cliquetis) Non utilisée Signal température carburant Non utilisée Masse capteur température carburant...
  • Page 897: Connecteur C Gris 32 Voies

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Affectations des voies calculateur CONNECTEUR C GRIS 32 VOIES Désignation Voie Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée...
  • Page 898: Operations De Remplacement, Programmation Ou De Reprogrammation Du Calculateur

    Diagnostic - Remplacement organes OPERATIONS DE REMPLACEMENT, PROGRAMMATION OU DE REPROGRAMMATION DU CALCULATEUR Le système peut être, programmé, reprogrammé par la prise diagnostic avec l'outil de diagnostic RENAULT CLIP (Consulter la Note Technique 3585A ou suivre les instructions fournies par l’outil de diagnostic).
  • Page 899: Commandes Specifiques

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Configurations-apprentissages Diagnostic - Configurations-apprentissages PARAMETRAGES : VP001 : Code injecteur cylindre 1. VP002 : Code injecteur cylindre 2. VP003 : Code injecteur cylindre 3. VP004 : Code injecteur cylindre 4.
  • Page 900: Diagnostic - Tableau Récapitulatif Des Défauts

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tableau récapitulatif des défauts Diagnostic - Tableau récapitulatif des défauts Défaut outil DTC associé Libellé outil de diagnostic Circuit capteur température d'eau DF001 0115 Circuit capteur pression atmosphérique...
  • Page 901 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tableau récapitulatif des défauts Défaut outil DTC associé Libellé outil de diagnostic Circuit capteur pression collecteur admission DF089 0235 Circuit capteur température de carburant DF098 0180 Mémoire calculateur...
  • Page 902: Diagnostic - Interprétation Des Défauts

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE D'EAU CO.1 : Circuit ouvert ou court-circuit au + 12 volts DF001 CC.0 : Court-circuit à...
  • Page 903: Circuit Capteur Pression Atmosphérique

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR PRESSION ATMOSPHERIQUE CO.0 : Circuit ouvert ou court-circuit à la masse DF003 CC.1 : Court-circuit au + 12 volts PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à...
  • Page 904: Circuit Capteur Régime Moteur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR REGIME MOTEUR 1.DEF : Incohérence DF005 2.DEF : Absence de signal PRESENT 3.DEF : Trop de dents supplémentaires 4.DEF : Dents en moins MEMORISE 5.DEF : Dents supplémentaires...
  • Page 905: Circuit Capteur Pression Rail

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR PRESSION DE RAIL CC.0 : Court-circuit à la masse DF007 CO.1 : Circuit ouvert ou court-circuit au + 12 volts MEMORISE 1.DEF : Incohérence 2.DEF : En dessous du seuil mini...
  • Page 906: Circuit Potentiomètre Pédale Piste

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT POTENTIOMETRE PEDALE PISTE 1 CO.0 : Circuit ouvert ou court-circuit à la masse DF008 CC.1 : Court-circuit au + 12 volts PRESENT 1.DEF : Incohérence entre piste 1 et piste 2 pédale 2.DEF : Absence de signal...
  • Page 907 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts DF008 SUITE CC.0 CC.1 CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. 2.DEF Vérifier l'état du connecteur 6 voies du potentiomètre pédale. Remettre en état si nécessaire.
  • Page 908 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT POTENTIOMETRE PEDALE PISTE 2 CO.0 : Circuit ouvert ou court-circuit à la masse DF009 CC.1 : Court-circuit au + 12 volts PRESENT Priorité...
  • Page 909 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts DF009 SUITE CC.1 CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Vérifier l'état du connecteur 6 voies du potentiomètre pédale. Remettre en état si nécessaire.
  • Page 910: Circuit Capteur Position Egr

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR POSITION EGR CO.0 : Circuit ouvert ou court-circuit à la masse DF010 CC.1 : Court-circuit au + 12 volts MEMORISE 1.DEF : Au-dessus du seuil maxi 2.DEF : En dessous du seuil mini...
  • Page 911: Circuit Information Vitesse Véhicule

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT INFORMATION VITESSE VEHICULE DF014 PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Pour ce type de véhicule, c'est l'ABS ou un boîtier additionnel (si le véhicule n'est pas équipé de l'ABS) qui transmet sur le CAN la vitesse véhicule.
  • Page 912: Circuit Commande Relais Principal

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE RELAIS PRINCIPAL 1.DEF : Niveau bas permanent DF015 2.DEF : Niveau haut permanent PRESENT CONSIGNES Particularités : Le relais principal est intégré...
  • Page 913: Circuit Commande Egr

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE EGR CO.0 : Circuit ouvert ou court-circuit à la masse DF016 CC.1 : Court-circuit au +12 volts MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 914 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE BOITIER PRECHAUFFAGE CO.0 : Circuit ouvert ou court-circuit à la masse DF017 CC.1 : Court-circuit au + 12 volts PRESENT Particularités : Si DF017 présent, démarrage difficile (voir impossible à...
  • Page 915: Circuit Commande Actuateur Basse Pression

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE ACTUATEUR BASSE PRESSION CO.0 : Circuit ouvert ou court-circuit à la masse DF024 CC.1 : Court-circuit au + 12 volts PRESENT Particularités : Si défaut DF024 avec CO.0 ou CC.1, allumage du voyant gravité...
  • Page 916 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts LIAISON DIAGNOSTIC BOITIER DE PRECHAUFFAGE : Circuit ouvert DF025 PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Vérifier l'état et le branchement du connecteur du boîtier de préchauffage. Remettre en état si nécessaire.
  • Page 917: Circuit Commande Injecteur Cylindre 1

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE INJECTEUR CYLINDRE 1 DF026 : Circuit ouvert PRESENT : Court-circuit 1.DEF : En butée minimum MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 918 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE INJECTEUR CYLINDRE 2 DF027 : Circuit ouvert PRESENT : Court-circuit 1.DEF : En butée minimum MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 919: Circuit Commande Injecteur Cylindre 3

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE INJECTEUR CYLINDRE 3 DF028 : Circuit ouvert PRESENT : Court-circuit 1.DEF : En butée minimum MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 920: Circuit Commande Injecteur Cylindre 4

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE INJECTEUR CYLINDRE 4 : Circuit ouvert DF029 : Court-circuit MEMORISE 1.DEF : En butée minimum Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 921: Antidemarrage

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts ANTIDEMARRAGE DF037 PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Faire un diagnostic du réseau multiplexé. Consulter le diagnostic de la fonction "véhicule sans clé". Traiter les défauts éventuellement déclarés par l'outil de diagnostic.
  • Page 922: Calculateur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CALCULATEUR 1.DEF : Convertisseur analogique / numérique 2.DEF : Ecriture mémoire EEPROM 3.DEF : Lecture mémoire EEPROM DF038 4.DEF : Saisie codes injecteurs PRESENT...
  • Page 923 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts DF038 SUITE 4.DEF CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Vérifier l'état du connecteur B 48 voies du calculateur. Remettre en état si nécessaire.
  • Page 924: Circuit Capteur Température Air Admission

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE AIR ADMISSION CO.1 : Circuit ouvert ou court-circuit au + 12 volts DF039 CC.0 : Court-circuit à la masse PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à...
  • Page 925: Tension Alimentation Calculateur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts TENSION ALIMENTATION CALCULATEUR 1.DEF : Au-dessus du seuil maxi DF047 2.DEF : En dessous du seuil mini MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 926: Circuit Capteur Fluide Refrigerant

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR FLUIDE REFRIGERANT CO.1 : Circuit ouvert ou court-circuit au + 12 volts DF049 CC.0 : Court-circuit à la masse MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 927: Circuit Contacteur De Frein

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CONTACTEUR DE FREIN DF050 1.DEF : Absence de signal PRESENT 2.DEF : Incohérence MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé : le défaut est déclaré CONSIGNES présent à...
  • Page 928: Fonction Régulateur / Limiteur De Vitesse

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts FONCTION REGULATEUR/LIMITEUR DE VITESSE 1.DEF : Incohérence DF051 2.DEF : Interrupteur marche/arrêt PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Vérifier l'état du connecteur A 32 voies du calculateur.
  • Page 929: Circuit Commande Injecteurs

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT COMMANDE INJECTEURS DF052 CC.1 : Court-circuit au + 12 volts PRESENT CC.0 : Court-circuit à la masse MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 930: Fonction Régulation De Pression Rail

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts FONCTION REGULATION DE PRESSION RAIL 1.DEF : En butée minimum 2.DEF : En butée maximum 3.DEF : En dessous du seuil mini DF053 4.DEF : Au-dessus du seuil maxi MEMORISE...
  • Page 931: Circuit Détecteur Eau Dans Gazole

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT DETECTEUR EAU DANS GAZOLE CO.1 : Circuit ouvert ou court-circuit au + 12 volts DF057 CC.0 : Court-circuit à la masse MEMORISE 1.DEF : Au-dessus du seuil maxi Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé...
  • Page 932: Raté De Combustion Sur Cylindre

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts RATE DE COMBUSTION SUR CYLINDRE 1 DF059 MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé : défaut déclaré présent moteur au ralenti.
  • Page 933 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts RATE DE COMBUSTION SUR CYLINDRE 2 DF060 MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé : défaut déclaré présent moteur au ralenti.
  • Page 934: Raté De Combustion Sur Cylindre

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts RATE DE COMBUSTION SUR CYLINDRE 3 DF061 MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé : défaut déclaré présent moteur au ralenti.
  • Page 935: Raté De Combustion Sur Cylindre

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts RATE DE COMBUSTION SUR CYLINDRE 4 DF062 MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé : défaut déclaré présent moteur au ralenti.
  • Page 936: Circuit Capteur Pression Collecteur Admission

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR PRESSION COLLECTEUR ADMISSION 1.DEF : Niveau bas permanent 2.DEF : Niveau haut permanent DF089 3.DEF : En dessous du seuil mini PRESENT 4.DEF : Au-dessus du seuil maxi 5.DEF : Incohérence...
  • Page 937: Circuit Capteur Temperature De Carburant

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR TEMPERATURE DE CARBURANT CO.1 : Circuit ouvert ou court-circuit au + 12 volts DF098 CC.0 : Court-circuit à la masse PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à...
  • Page 938: Memoire Calculateur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts MEMOIRE CALCULATEUR DF107 MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé : défaut déclaré présent moteur tournant. CONSIGNES Particularité...
  • Page 939: Circuit Capteur Reference Cylindre

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT CAPTEUR REFERENCE CYLINDRE 1.DEF : Absence de signal DF112 2.DEF : Incohérence MEMORISE Priorité dans le traitement en cas de cumul des défauts : en cas de cumul des défauts DF112 et DF113, traiter en priorité...
  • Page 940: Tension Alimentation Capteurs

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts TENSION ALIMENTATION CAPTEURS 1.DEF : En butée minimum DF113 2.DEF : En butée maximum PRESENT Particularités : Si DF113, arrêt du moteur immédiat, démarrage impossible. Allumage CONSIGNES du voyant gravité...
  • Page 941 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT ELECTROVANNE EGR 1.DEF : En butée minimum DF114 2.DEF : En butée maximum MEMORISE 3.DEF : Au dessus du seuil maxi 4.DEF : Composant bloqué...
  • Page 942: Reseau Multiplexe

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts RESEAU MULTIPLEXE 1.DEF : Appliquer la démarche de diagnostic du réseau multiplexé DF116 PRESENT CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Appliquer la démarche de diagnostic du réseau multiplexé.
  • Page 943 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts CIRCUIT ACCELEROMETRE DF121 MEMORISE Priorités dans le traitement en cas de cumul de défauts : en cas de cumul des défauts DF121 et DF001, DF098, DF003, traiter en priorité...
  • Page 944 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts TENSION ALIM. POTENTIOMETRE PEDALE PISTE 2 CO.1 : Circuit ouvert ou court-circuit au + 12 volts DF122 CC.0 : Court-circuit à...
  • Page 945 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts DF122 SUITE CO.1 CONSIGNES Particularités : Rien à signaler. Vérifier l'état du connecteur 6 voies du potentiomètre pédale. Remettre en état si nécessaire.
  • Page 946 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des défauts FONCTION CAPACITE EN DEBIT DF130 MEMORISE Condition d'application du diagnostic sur défaut mémorisé : défaut déclaré CONSIGNES présent moteur tournant.
  • Page 947: Diagnostic - Contrôle De Conformité

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic.
  • Page 948: Etats Et Parametres Principaux Du Calculateur : (Suite 1)

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité ETATS ET PARAMETRES PRINCIPAUX DU CALCULATEUR : (Suite 1) Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques PR059 : Température d'air...
  • Page 949 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité ETATS ET PARAMETRES PRINCIPAUX DU CALCULATEUR : (Suite 2) Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques ET038 : Moteur...
  • Page 950: Sous-Fonction Demarrage

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 951 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 952 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 953 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION BOUCLE FROIDE (Suite 1) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques ET004 : Autorisation Information non...
  • Page 954 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION BOUCLE FROIDE (Suite 2) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques PR089 : Vitesse véhicule Indique la vitesse véhicule...
  • Page 955 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 956 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 957 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 958 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 959: Sous-Fonction Refroidissement Moteur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 960: Sous-Fonction Parametres Conducteur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 961 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 962 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION ANTIPOLLUTION / OBD (suite) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques PR051 : Recopie position Indique la valeur réelle...
  • Page 963 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 964 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION REGULA. / LIMITEUR VITESSE (SUITE) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques ET012 : Contact frein...
  • Page 965: Etats Et Parametres Principaux Du Calculateur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 966 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité ETATS ET PARAMETRES PRINCIPAUX DU CALCULATEUR : (Suite 1) Paramètre ou Etat Ordre Fonction Visualisation et Remarques Diagnostic contrôlé...
  • Page 967: Sous-Fonction Demarrage

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 968 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 969 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 970 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION BOUCLE FROIDE (Suite 1) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques ET004 : Autorisation Information non...
  • Page 971: Absente : L'uch N'a

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION BOUCLE FROIDE (Suite 2) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques ET023 : Demande ralenti L'UCH demande à...
  • Page 972 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION BOUCLE FROIDE (Suite 3) : Paramètre ou Etat Ordre Fonction Visualisation et Remarques Diagnostic contrôlé ou Action Puissance PR125 : Puissance...
  • Page 973 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. CONSIGNES Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre indicatif.
  • Page 974 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 975 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 976 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 977 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 978: Sous-Fonction Parametres Conducteur

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 979 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 980 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION ANTIPOLLUTION / OBD (suite) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques PR051 : Recopie position Indique la valeur réelle...
  • Page 981 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité N’effectuer ce contrôle de conformité qu'après un contrôle complet avec l'outil de diagnostic. Les valeurs indiquées dans ce contrôle de conformité ne sont données qu'à titre CONSIGNES indicatif.
  • Page 982 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Contrôle de conformité SOUS-FONCTION REGULA. / LIMITEUR VITESSE (SUITE) : Paramètre ou Etat Visualisation Ordre Fonction Diagnostic contrôlé ou Action et Remarques ET012 : Contact frein...
  • Page 983: Diagnostic - Tableau Récapitulatif Des États Et Paramètres

    INJECTION DIESEL INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 Diagnostic - Tableau récapitulatif des Diagnostic - Tableau récapitulatif des N° ° ° ° VDIAG : 44 états et paramètres états et paramètres TABLEAU RECAPITULATIF DES ETA TS DE L'INJECTION DDCR : Etat outil Libellé...
  • Page 984 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 Diagnostic - Tableau récapitulatif des N° ° ° ° VDIAG : 44 états et paramètres TABLEAU RECAPITULATIF DES PARAMETRES DE L'INJECTION DDCR : Paramètre outil Libellé outil de diagnostic PR005 Consigne d'ouverture vanne EGR PR008...
  • Page 985: Diagnostic - Interprétation Des États

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des états Diagnostic - Interprétation des états CONTACT FREIN PRIMAIRE ET012 Particularités : Appliquer les contrôles seulement si les états "INACTIF" et "ACTIF" CONSIGNES sont incohérents avec la position de la pédale.
  • Page 986: Pedale Embrayage

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des états PEDALE EMBRAYAGE ET040 Particularités : Appliquer les contrôles seulement si les états "INACTIF" et "ACTIF" CONSIGNES sont incohérents avec la position de la pédale. ETAT "INACTIF"...
  • Page 987: Regulateur/Limiteur De Vitesse

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des états REGULATEUR/LIMITEUR DE VITESSE ET042 Particularités : Appliquer les contrôles seulement si les états sont incohérents avec CONSIGNES la position des boutons.
  • Page 988 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des états ET042 SUITE 1 ETAT 1, ETAT 2, interrupteur au repos. Effectuer un contrôle de la connectique de l'interrupteur marche - arrêt régulateur de vitesse et du calculateur (connecteur noir 32 voies).
  • Page 989 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des états ET042 SUITE 2 Particularités : Appliquer les contrôles seulement si les états sont incohérents avec CONSIGNES la position des boutons. Absence ETAT 3, ETAT 4, ETAT 5, ETAT 6, bouton appuyé...
  • Page 990 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des états ET042 SUITE 3 Particularités : Appliquer les contrôles seulement si les états sont incohérents avec CONSIGNES la position des boutons. ETAT 3, ETAT 4, ETAT 5, ETAT 6, bouton relâché.
  • Page 991: Temperature D'air Admission

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des paramètres Diagnostic - Interprétation des paramètres TEMPERATURE D'AIR ADMISSION PR059 CONSIGNES Particularités : Appliquer les contrôles seulement si le paramètre est incohérent. Vérifier l'état de la connectique du capteur pression / température d'air.
  • Page 992 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Interprétation des paramètres TEMPERATURE D'EAU PR064 CONSIGNES Particularités : Appliquer les contrôles seulement si le paramètre est incohérent. Vérifier l'état de la connectique du capteur température d'eau. Remplacer le capteur si nécessaire.
  • Page 993: Diagnostic - Traitement Des Modes Commande

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Traitement des modes commande Diagnostic - Traitement des modes commande EFFACEMENTS : RZ001 : Mémoire défaut. Cette commande permet l'effacement des défauts mémorisés par le calculateur. RZ002 : Adaptatifs EGR.
  • Page 994: Diagnostic - Tests

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tests Diagnostic - Tests Ne consulter les tests que lors du traitement d'un arbre de localisation de CONSIGNES pannes (ALP) ou Interprétation des défauts. Certains contrôles spécifiques sont regroupés en "tests"...
  • Page 995: Contrôle Du Circuit Basse Pression

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tests Contrôle du circuit basse pression TEST 1 Contrôler la conformité des branchements du circuit basse pression. Les branchements du circuit basse pression Effectuer les réparations nécessaires.
  • Page 996 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tests TEST 1 SUITE Vérifier l'absence d'eau dans le filtre à gazole. Est-ce qu'il y a de l'eau dans le filtre à gazole ? Purger le filtre à...
  • Page 997: Contrôle Du Circuit Électrique

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tests Contrôle du circuit électrique TEST 2 Contrôler la charge de la batterie et le bon fonctionnement de l'alternateur. Le circuit de charge est-il correct ? Effectuer les réparations nécessaires.
  • Page 998: Contrôle Des Injecteurs

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tests Contrôle des injecteurs TEST 3 Contrôler visuellement autour des puits d'injecteurs. Fuite aux glaces des injecteurs, remplacer Du gazole est-il présent autour des puits l'injecteur.
  • Page 999 INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tests TEST 3 SUITE Débrancher l'injecteur du cylindre 1. Est-ce qu'il y a un changement notable du Remplacer l'injecteur du cylindre 1. bruit moteur ? Rebrancher l'injecteur du cylindre 1.
  • Page 1000: Contrôle Des Paramètres

    INJECTION DIESEL INJECTION DDCR N° ° ° ° PROGRAMME : BE88 N° ° ° ° VDIAG : 44 Diagnostic - Tests Contrôle des paramètres TEST 4 Contrôler à l'aide de l'outil de diagnostic que la C2I est correctement renseignée dans l'écran d'identification.

Ce manuel est également adapté pour:

Megane b84 2004Megane c84 2004Megane g84 2004Megane s84 2004

Table des Matières