Renault SCENIC Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SCENIC:
Table des Matières

Publicité

Renault SCENIC
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renault SCENIC

  • Page 1 Renault SCENIC Notice d’utilisation...
  • Page 2 à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per- formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le lubrifiant ELF homologué...
  • Page 3 Bienvenue à bord de votre véhicule Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront : – de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
  • Page 5: Table Des Matières

    Chapitres Faites connaissance avec votre véhicule ..La conduite ............Votre confort ............Entretien ............... Conseils pratiques ..........Caractéristiques techniques ....... Index alphabétique ..........
  • Page 7: Faites Connaissance Avec Votre Véhicule

    Carte RENAULT : généralités, utilisation ........
  • Page 8 CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux-ci pourraient se 1 Verrouillage de tous les ouvrants.
  • Page 9: Champ D'action De La Télécommande À Radiofréquence

    CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2) Champ d’action de la télécommande à radiofréquence Il varie selon l’environnement : attention Remplacement, besoin d’une clé aux manipulations de la télécommande ou d’une télécommande supplé- pouvant provoquer un verrouillage mentaire ou un déverrouillage intempestif des portes par appuis involontaires sur les Adressez-vous exclusivement à...
  • Page 10: Verrouillage/Déverrouillage Du Coffre Seul

    TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation Nota La télécommande A assure le ver- rouillage ou le déverrouillage des ou- Moteur tournant, contact mis (repor- vrants. tez-vous au paragraphe « Contacteur Elle est alimentée par une pile qu’il de démarrage : véhicule avec clé » en convient de remplacer (reportez-vous chapitre 2), les boutons de la télécom- au paragraphe «...
  • Page 11 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : supercondamnation Lorsque le véhicule est équipé de la supercondamnation, celle-ci permet de verrouiller les ouvrants et d’empêcher l’ouverture des portes par les poignées intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’une tentative d’ouverture des portes par l’intérieur). Pour cela, exercez deux appuis suc- cessifs sur le bouton 1.
  • Page 12: Champ D'action De La Carte

    Sa durée de vie est d’envi- ron deux ans : remplacez-la lorsque le message « Pile carte faible » apparaît au tableau de bord (reportez-vous au paragraphe « Carte RENAULT : pile » en chapitre 5). Pile déchargée, vous pouvez tou- jours verrouiller/déverrouiller et dé- marrer le véhicule.
  • Page 13 Conseil N’approchez pas la carte d’une source de chaleur, de froid ou d’hu- midité. Ne rangez pas la carte RENAULT dans un lieu où elle pourrait être tordue, voire même détériorée invo- lontairement : ceci est le cas, par R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 14 CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/4) Vous disposez de deux modes de verrouillage/déverrouillage du véhicule : – la carte RENAULT en « mains libres » ; – la carte RENAULT en télécom- mande. R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 15 CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (2/4) Nota : la distance à laquelle se verrouille le véhicule dépend de l’environnement. Le verrouillage est visualisé par un cli- gnotement des feux de détresse et des répétiteurs latéraux suivi d’un allu- mage fixe d’environ quatre secondes...
  • Page 16: Utilisation De La Carte En Télécommande

    CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (3/4) Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse et des répétiteurs latéraux. Verrouillage à l’aide de la carte RENAULT Portes et coffre fermés, appuyez sur le bouton 7 : le véhicule se verrouille.
  • Page 17 CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (4/4) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
  • Page 18 CARTE RENAULT : supercondamnation Lorsque le véhicule est équipé de la supercondamnation, celle-ci permet de verrouiller les ouvrants et d’empêcher l’ouverture des portes par les poignées intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’une tentative d’ouverture des portes par l’intérieur).
  • Page 19: Verrouillage, Déverrouillage Des Ouvrants

    – d’utiliser, suivant véhicule, la clé inté- déverrouiller la porte avant gauche grée à la télécommande à radiofré- lorsque la carte RENAULT ne peut pas quence ou la clé de secours intégrée fonctionner. à la carte pour déverrouiller la porte Accès à...
  • Page 20: Véhicules Avec Clé, Télécommande

    VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (2/3) Véhicules avec clé, Verrouillage manuel Utilisation de la clé intégrée à la carte RENAULT télécommande des portes – Insérez l’embout de la clé 2 dans Porte ouverte, faites pivoter la vis 6 (à Utilisation de la clé...
  • Page 21: Commande De Verrouillage/Déverrouillage De L'intérieur

    7 vous informe de l’état de Cas, par exemple, d’une pile déchar- verrouillage des ouvrants : gée, d’un non-fonctionnement tempo- raire de la carte RENAULT ou de la – témoin allumé, les ouvrants sont ver- clé… rouillés ; Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou –...
  • Page 22: Ouverture Et Fermeture Des Portes

    Ouverture de l’intérieur Alarme d’oubli de fermeture d’un ouvrant Portes déverrouillées carte Tirez la poignée 2. RENAULT sur vous, saisissez la À l’arrêt, contact mis, le témoin 3 poignée 1 et tirez vers vous. s’allume tableau bord Alarme sonore d’oubli accompagné...
  • Page 23: Sécurité Enfants

    OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux-ci pourraient se Sécurité...
  • Page 24: Condamnation Automatique Des Ouvrants En Roulage

    CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE Activation/Désactivation de la Anomalie de fonctionnement fonction Si vous constatez une anomalie de Pour l’activer : véhicule à l’arrêt fonctionnement (pas de condamnation et moteur tournant appuyez sur le automatique, le voyant intégré au contacteur 2 jusqu’à...
  • Page 25: Appuis-Tête Avant

    APPUIS-TêTE AVANT Pour régler les maintiens latéraux B Suivant véhicule, vous pouvez régler les parties B indépendamment jusqu’au confort désiré. Pour enlever l’appui-tête Montez-le dans sa position la plus haute (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le bouton 2 et levez-le jusqu’à...
  • Page 26: Sièges Avant À Commandes Manuelles

    SIèGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (1/3) Pour incliner le dossier Levez la poignée 3 et inclinez le dos- sier jusqu’à la position désirée. À la po- sition choisie, relâchez la poignée et assurez-vous du bon verrouillage. Réglages Pour avancer ou reculer le siège Pour des raisons de sécu- Levez et maintenez la poignée 1 pour rité, effectuez ces réglages...
  • Page 27 SIèGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (2/3) Pour régler le siège au niveau des Sièges chauffants lombaires Contact mis : Abaissez la manette 4 pour accentuer – un premier appui sur le contacteur 5 le soutien et levez-la pour l’atténuer. du siège désiré active le système de chauffage à...
  • Page 28: Repositionnement Du Siège

    SIèGES AVANT À COMMANDES MANUELLES (3/3) Repositionnement du siège Lors de l’utilisation du siège passager en position tablette, il est interdit d’utili- Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche ser les deux places arrière se trouvant la manipulation du siège. juste derrière lui. Tirez impérativement la poignée 7 pour relever le dossier.
  • Page 29: Siège Avant À Commandes Électriques

    SIèGE AVANT À COMMANDES ÉLECTRIQUES (1/2) Réglage du dossier Pour incliner le dossier, actionnez le haut du contacteur 2 vers l’avant ou l’arrière. Réglage du siège au niveau des lombaires Actionnez le contacteur 3 vers l’avant, l’arrière, le haut ou le bas. Pour des raisons de sécu- Pour les véhicules qui en sont équipés, rité, effectuez ces réglages...
  • Page 30: Réglage De L'assise

    SIèGE AVANT À COMMANDES ÉLECTRIQUES (2/2) Sièges chauffants Contact mis : – un premier appui sur le contacteur 6 du siège choisi active le système en position de chauffage élevé. Les deux témoins intégrés au contacteur sont allumés. Le système régule au- tomatiquement le chauffage et le dé- sactive si nécessaire ;...
  • Page 31: Sièges Avant : Fonctionnalités

    SIèGES AVANT : fonctionnalités (1/3) Naviguez dans le menu « Conducteur » Massage ou « Passager » pour : Conducteur Passager – sélectionner le type de massage Massage (Tonique, Relaxant ou Lombaires) ; – régler l’intensité (+ ou -) ; –...
  • Page 32 SIèGES AVANT : fonctionnalités (2/3) Facilité d’accès du conducteur et du passager Accès facile conducteur Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour activer ou désactiver cette fonc- Accès facile passager tion. Courtoisie siège passager Quand cette fonction est activée, le siège recule automatiquement lorsque Position le conducteur ou le passager quitte le...
  • Page 33 électriques de l’assise et du dossier. La mémorisation et le rappel de la position de conduite par appui sur les boutons, sont possibles : – carte RENAULT « mains-libres » détectée ; Rappeler – à l’ouverture de la porte conducteur. Enregistrer Mémorisation de la position de...
  • Page 34: Ceintures De Sécurité

    CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/3) Avant démarrer, procédez Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu- devez vous conformer à la législation pants, à...
  • Page 35: Verrouillage

    CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/3) ß Témoin d’alerte de non-port de la ceinture conducteur et, suivant véhicule, du passager avant Il s’allume sur le rétroviseur intérieur ou, suivant véhicule, sur l’afficheur cen- tral au démarrage moteur puis, si la ceinture conducteur ou passager avant (lorsque le siège est occupé) n’est pas bouclée et que le véhicule atteint en- viron 20 km/ h, il clignote et un signal...
  • Page 36: Réglage En Hauteur Des Ceintures Avant

    CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/3) – Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de la marque. –...
  • Page 37: Ceintures De Sécurité Arrière

    CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIèRE Sièges arrière latéraux de Siège arrière central de Sièges arrière de troisième deuxième rangée deuxième rangée rangée (versions 7 places) Déroulez lentement la sangle 1. Déroulez lentement la sangle 5 de son Déroulez lentement la sangle 10. logement 4.
  • Page 38: Dispositifs Complémentaires À La Ceinture Avant

    DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4) Suivant véhicule, ils peuvent être – À la suite d’un accident, constitués de : faites vérifier l’ensemble – prétensionneurs d’enrouleur de des moyens de retenue. ceinture de sécurité ; – Toute intervention sur le –...
  • Page 39: Limiteur D'effort

    DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4) Limiteur d’effort Airbags frontaux conducteur et passager À partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche Il équipe les places avant côté conduc- pour limiter, à un niveau supportable, teur et passager.
  • Page 40 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4) Anomalies de fonctionnement å Ce témoin s’allume au démar- rage moteur puis s’éteint après trois se- condes environ. S’il ne s’allume pas à la mise sous contact ou s’il reste allumé, il signale une défaillance du système.
  • Page 41 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4) Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. Avertissements concernant l’airbag conducteur – Ne modifier ni le volant, ni son coussin. –...
  • Page 42: Dispositifs Complémentaires Aux Ceintures Arrière

    DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUx CEINTURES ARRIèRE Limiteur d’effort Il équipe les places arrière latérales de deuxième rangée. À partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche pour limiter, à un niveau supportable, les efforts de la ceinture sur le corps. –...
  • Page 43: Dispositifs De Protection Latérale

    DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE Airbags latéraux Il s’agit d’un airbag équipant les places avant qui se déploie sur le côté du siège (côté portière) afin de protéger les oc- cupants en cas de choc latéral violent. Airbags rideaux Il s’agit d’un airbag équipant chaque côté...
  • Page 44: Dispositifs De Retenue Complémentaires

    DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du même système de protection.
  • Page 45: Sécurité Enfants : Généralités

    SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2) Transport d’enfant Conformez-vous à la législation locale du pays où vous vous trouvez. L’enfant, comme l’adulte, doit être assis correctement et attaché quel que soit le trajet. Vous êtes responsable des en- fants que vous transportez. R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 46: Utilisation D'un Siège Enfant

    SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2) Utilisation d’un siège enfant Le niveau de protection offert par le Montrez l’exemple en bouclant votre siège enfant dépend de sa capacité à ceinture et apprenez à votre enfant : retenir votre enfant et de son installa- –...
  • Page 47 SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya- lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à...
  • Page 48: Choix De La Fixation Du Siège Enfant

    SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/3) Fixation par ceinture Il existe deux systèmes de fixation des sièges enfant : la ceinture de sécurité La ceinture de sécurité doit être ajustée ou le système ISOFIX. pour assurer sa fonction en cas de frei- nage brutal ou de choc.
  • Page 49 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/3) Fixation par système ISOFIX Attachez le siège enfant avec les ver- rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le Les sièges enfants ISOFIX autorisés système ISOFIX assure un montage sont homologués suivant la réglemen- facile, rapide et sûr.
  • Page 50 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (3/3) Fixation par système ISOFIx (suite) Places latérales arrière Les deux anneaux 1 sont situés entre Le troisième anneau 2 ou 3 est utilisé le dossier et l’assise du siège et sont pour attacher la sangle supérieure de repérés par un marquage.
  • Page 51: Installation Du Siège Enfant, Généralités

    SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (1/2) Certaines places ne sont pas autori- Les types de siège enfant mentionnés Après l’installation du siège enfant, sées à l’installation d’un siège enfant. peuvent ne pas être disponibles. Avant lorsque c’est possible, vous pouvez Le schéma en page suivante vous in- d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez avancer le siège du véhicule si néces-...
  • Page 52 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (2/2) En place arrière Pour les véhicules équipés de sept places, il est nécessaire d’avancer les Une nacelle s’installe dans le sens sièges arrière de deuxième rangée transversal du véhicule et utilise au mi- avant d’installer un enfant sur les nimum deux places.
  • Page 53 SIèGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (1/6) Visuel d’installation version cinq places ³ Vérifiez l’état de l’airbag avant d’installer un passager ou un siège enfant. ² Place interdisant l’installation d’un siège enfant. ¬ Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège homologué «...
  • Page 54: Sièges Enfant : Fixation Par Ceinture De Sécurité

    SIèGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (2/6) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version cinq places Place avant passager Poids de Places arrière Place arrière Type de siège enfant Sans airbag...
  • Page 55 SIèGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (3/6) x = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte. (2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places.
  • Page 56 SIèGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (4/6) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen- tation en vigueur. Version sept places Place avant passager Places arrière Place arrière Places Type de siège enfant Poids de l’enfant...
  • Page 57 SIèGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (5/6) x = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte. (2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places.
  • Page 58 SIèGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (6/6) Visuel d’installation version sept places ³ Vérifiez l’état de l’airbag avant d’installer un passager ou un siège enfant. ² Place interdisant l’installation d’un siège enfant. ¬ Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège homologué «...
  • Page 59 SIèGES ENFANT : fixation par système isofix (1/6) Visuel d’installation version cinq places  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. ± Les places arrière sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à la route ISOFIX uni- versel.
  • Page 60: Sièges Enfant : Fixation Par Système Isofix

    SIèGES ENFANT : fixation par système isofix (2/6) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version cinq places Place avant passager Places Poids de Taille du siège Place arrière Type de siège enfant arrière...
  • Page 61 SIèGES ENFANT : fixation par système isofix (3/6) x = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué « Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte. i-U = Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie «...
  • Page 62 SIèGES ENFANT : fixation par système isofix (4/6) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen- tation en vigueur. Version sept places Place avant passager Places Place Taille du Places Poids de arrière arrière...
  • Page 63 SIèGES ENFANT : fixation par système isofix (5/6) x = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué « Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte. i-U = Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie «...
  • Page 64 SIèGES ENFANT : fixation par système isofix (6/6) Visuel d’installation version sept places  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. ± Les places arrière sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à la route ISOFIX uni- versel.
  • Page 65: Désactivation-Activation Airbag Passager Avant

    SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation-activation AIRBAG passager avant (1/3) L’activation ou la désacti- vation de l’airbag passager avant doit se faire véhicule à l’arrêt. En cas de manipulation véhi- å cule roulant, les témoins © s’allument. Pour retrouver l’état de l’airbag conforme à...
  • Page 66 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation-activation AIRBAG passager avant (2/3) Les marquages sur la planche de bord et les étiquettes A sur chaque côté du pare-soleil passager 4 (à l’exemple de l’étiquette ci-dessus), vous rappellent ces instructions. DANGER Du fait de l’incompatibilité entre le déploiement de l’airbag passager avant et le positionnement d’un siège enfant...
  • Page 67 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation-activation AIRBAG passager avant (3/3) Anomalies de fonctionnement En cas d’anomalie du système activa- tion/désactivation d’airbag passager avant, l’installation d’un siège enfant dos à la route sur le siège avant est in- terdite. L’installation de tout autre passager n’est pas recommandée.
  • Page 68: Poste De Conduite

    POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2) 1.62...
  • Page 69: Tableau De Bord

    7 Commandes : portes. moteur (véhicules avec – de défilement des informations de carte RENAULT). l’ordinateur de bord et du menu 13 Emplacement Airbag passager. 24 Contacteur de démarrage (véhi- de personnalisation des réglages cules avec clé). du véhicule ;...
  • Page 70: Poste De Conduite Direction À Droite

    POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2) 11 12 1.64...
  • Page 71 17 Commande de réglage en hauteur automatique. 9 Commandes du régulateur/limiteur et en profondeur du volant. de vitesse et du régulateur de vi- 28 Commande de déverrouillage du tesse adaptatif. 18 Bouton démarrage/arrêt capot moteur. moteur (véhicules avec carte RENAULT). 1.65...
  • Page 72: Témoins Lumineux

    TÉMOINS LUMINEUx (1/6) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. š Témoin des feux de position á Témoin des feux de route Témoin des feux de croise- ment  Témoin de feux de brouillard arrière ...
  • Page 73 TÉMOINS LUMINEUx (2/6) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. À Témoin d’alerte mini carbu- Témoin d’incident sur circuit Témoin de pression d’huile rant de freinage Il s’allume à la mise sous Il s’allume en orange à la mise sous Il s’allume à...
  • Page 74: Reportez-Vous

    TÉMOINS LUMINEUx (3/6) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Ä Témoin de direction à assis- Témoin de contrôle du sys- Témoin antiblocage des tance variable tème antipollution roues Il s’allume à la mise sous contact ou Pour les véhicules qui en sont équipés, Il s’allume à...
  • Page 75 TÉMOINS LUMINEUx (4/6) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. É å  Témoin de préchauffage Témoin d’Airbag Témoin de mise en veille du (version diesel) Il s’allume au tableau de bord à moteur la mise sous contact ou au démarrage Reportez-vous paragraphe...
  • Page 76 TÉMOINS LUMINEUx (5/6) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.   Système de surveillance de Témoin roue libre en mode pression des pneumatiques Reportez-vous paragra phe Il s’allume en mode ECO lorsque le pa- «...
  • Page 77 TÉMOINS LUMINEUx (6/6) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. ß Témoin d’alerte de non-port de la ceinture conducteur et, suivant véhicule, de la ceinture pas- sager avant. Il s’allume à la mise sous contact si la ceinture conducteur ou passager avant (lorsque le siège est occupé) n’est pas bouclée, dès que le véhicule atteint en-...
  • Page 78: Afficheurs Et Indicateurs

    AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/6) Alarme sonore de survitesse Suivant véhicule et pays, une alarme sonore retentit pendant environ 10 secondes toutes les 40 secondes, tant que le véhicule dépasse 120 km/h. Indicateur de style de conduite 3 Reportez-vous au paragraphe « ECO conduite »...
  • Page 79 AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/6) Indicateur de température du liquide Indicateur de niveau de carburant 5 de refroidissement 4 Si le niveau est au minimum, le témoin intégré à l’indicateur s’af- fiche en orange accompagné d’un signal sonore. Faites le plein rapide- ment.
  • Page 80 AFFICHEURS ET INDICATEURS (3/6) Tableau de bord B Compte-tours 6 Indicateur de style de conduite 8 (graduations x 1 000) Reportez-vous au paragraphe « ECO Il s’éclaire à l’ouverture de la porte conduite » en chapitre 2. conducteur. L’allumage de certains té- Indicateur de vitesse 7 moins est accompagné...
  • Page 81 AFFICHEURS ET INDICATEURS (4/6) Tableau de bord en miles (possibilité de passer en km/h) Véhicules non équipés d’un système 12 13 de navigation – Contact coupé, appuyez sur la touche OK 12 et sur le bouton de dé- marrage/arrêt moteur 14 ; –...
  • Page 82: Afficheur Tête Haute

    AFFICHEURS ET INDICATEURS (5/6) Vous pouvez régler certains paramètres depuis l’écran multifonctions moteur tournant, accédez au menu « Système », « Affichage » puis « Affichage tête haute ». Réglage de la hauteur des informations sur l’afficheur En fonction de votre position de conduite, vous pouvez monter ou des- cendre les informations sur l’afficheur.
  • Page 83 AFFICHEURS ET INDICATEURS (6/6) Anomalies de fonctionnement En cas de dysfonctionnement (l’affi- cheur ne se déploie pas au démarrage du moteur ou l’afficheur se rétracte, moteur tournant, suite à un choc d’un objet avec l’afficheur), effectuez : – un arrêt/démarrage du moteur ; –...
  • Page 84: Touches De Sélection De L'affichage

    ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2) Touches de sélection de l’affichage 2 Faites défiler les informations suivantes par appuis successifs et brefs sur le bouton 2 (l’affichage dépend de l’équi- pement du véhicule et du pays) : a) totalisateur général et partiel de dis- tance parcourue ;...
  • Page 85: Mise À Zéro Du Totalisateur Partiel

    ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2) Interprétation de certaines valeurs affichées après un Top Départ Les valeurs de consommation moyenne et de vitesse moyenne sont de plus en plus stables et significatives à mesure que la distance parcourue depuis le dernier Top Départ est importante.
  • Page 86 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/5) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné 101778 km 112.4 km a) Totalisateur général et partiel. Moyenne b) Paramètres de voyage : Consommation moyenne.
  • Page 87 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/5) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Autonomie b) Paramètres de voyage (suite) : Autonomie prévisible avec le carburant restant. 541 km Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
  • Page 88 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/5) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Ordinateur de bord avec le message autonomie de révision d) Autonomie de révision ou de vidange. Autonomie de révision Révision dans Autonomie de...
  • Page 89 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/5) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Ordinateur de bord avec le message autonomie de révision (suite) d) Autonomie de révision ou de vidange. Autonomie de vidange Vidange dans Contact mis, moteur non démarré...
  • Page 90 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/5) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné e) Réinitialisation de la pression des pneuma- tiques. Reportez-vous au paragraphe « Système de sur- Pression des pneus veillance de pression des pneumatiques »...
  • Page 91 ORDINATEUR DE BORD : messages d’information Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite. Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après. Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné «...
  • Page 92 ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement © Ils apparaissent avec le témoin et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé- hicule.
  • Page 93 ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte ® Ils apparaissent avec le témoin et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa- tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la marque.
  • Page 94: Menu De Personnalisation Des Réglages Du Véhicule

    MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (1/2) Sélection des réglages Sélectionnez la fonction à modifier : a) Roue libre en mode ECO (reportez-vous au paragraphe « Conseils de conduite, ECO conduite » en chapitre 2) ; b) Blocage portes en roulant ; c) Ouvrir/fermer en mains libres ;...
  • Page 95: Véhicules Non Équipés D'un Système De Navigation

    MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (2/2) Sélection des réglages Une fois la ligne sélectionnée, appuyez sur le contacteur 3 OK pour modifier la Naviguez à l’aide de la commande 4 fonction. pour sélectionner la fonction à modi- fier : Si vous sélectionnez l’un des choix «...
  • Page 96: Heure Et Température Extérieure

    HEURE ET TEMPÉRATURE ExTÉRIEURE Indicateur de température extérieure Particularité : Lorsque la température extérieure est comprise, entre – 3 °C et +3 °C, les ca- ractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas). L’affichage de l’heure et de la tempé- rature extérieure se situe sur l’écran multifonctions 1 Reportez-vous à...
  • Page 97: Volant De Direction/Direction Assistée

    VOLANT DE DIRECTION/DIRECTION ASSISTÉE Direction assistée Nota : l’assistance de direction dépend du mode sélectionné dans le Direction à assistance variable menu « Multi-Sense » (reportez-vous au paragraphe « Multi-Sense » en La direction à assistance variable chapitre 3). est dotée d’un système à gestion électronique qui adapte le niveau d’assistance en fonction de la vitesse du véhicule.
  • Page 98: Rétroviseurs

    Sélectionnez le rétroviseur à l’aide du (fonction désactivée) ; contacteur 2, puis avec le bouton 1, ré- – à la détection de la carte RENAULT glez-le jusqu’à la position souhaitée. ou au déverrouillage du véhicule – faites un appui long sur le contac- (fonction activée).
  • Page 99: Rétroviseur Intérieur

    RÉTROVISEURS (2/2) Rétroviseur intérieur Cas particulier : Lorsque le rétroviseur a été déployé ou Rétroviseur avec levier 6 rabattu manuellement, il est possible de le réinitialiser à une position d’usage. En conduite de nuit, pour ne pas être Pour cela, positionnez le contacteur 3 ébloui par les projecteurs d’un véhicule en C.
  • Page 100: Avertisseurs Sonores Et Lumineux

    AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUx Feux indicateurs de direction Manœuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant. Mode impulsionnel En conduite, les manœuvres du volant peuvent être insuffisantes pour rame- ner automatiquement la manette à...
  • Page 101: Éclairages Et Signalisations Extérieurs

    ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS ExTÉRIEURS (1/6) Feux de croisement Fonctionnement manuel Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition du symbole en face du repère 2. Ce témoin s’allume au tableau de bord. Fonctionnement automatique Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition du symbole AUTO en face du repère 2 : moteur tournant, les feux de croisement s’allument ou s’éteignent automatique- ment en fonction de la luminosité...
  • Page 102: Feux De Route Automatiques

    ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS ExTÉRIEURS (2/6)  Feux de route automatiques Suivant véhicule, ce système allume et éteint les feux de route automatique- ment. Il utilise une caméra située der- rière le rétroviseur intérieur pour détec- ter les véhicules suivis et les véhicules venant en sens inverse.
  • Page 103 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS ExTÉRIEURS (3/6) – faites des appuis successifs sur la commande 6 vers le haut ou vers le bas jusqu’au menu « Feux de route automatiques » et appuyez sur le contacteur 5 OK ; – appuyez de nouveau sur le contac- teur 5 OK pour activer ou désactiver la fonction.
  • Page 104 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS ExTÉRIEURS (4/6)  Feux de route Anomalie de fonctionnement automatiques (suite) Lorsque message « éclai- rage à contrôler » accompagné du Anomalie de fonctionnement © témoin s’affiche et que le Lorsque le message « Automatisme feux à contrôler » apparaît au tableau témoin clignote au tableau de de bord, le système est désactivé.
  • Page 105: Fonction Accueil Et Au Revoir

    à la détec- (pour éclairer l’ouverture d’un portail…). tion de la carte RENAULT, au déver- tion de la carte RENAULT ou au déver- Moteur arrêté et feux éteints, la rouillage du véhicule ou à l’ouverture rouillage du véhicule.
  • Page 106: Feux De Brouillard Avant

    ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS ExTÉRIEURS (6/6) Feux de brouillard Extinction  arrière Faites de nouveau pivoter l’anneau 7 pour amener le repère 2 face au Tournez l’anneau central 7 de la ma- symbole correspondant aux feux de nette jusqu’à l’apparition du symbole en brouillard que vous voulez éteindre.
  • Page 107: Réglage Des Faisceaux Lumineux

    RÉGLAGE DES FAISCEAUx LUMINEUx (1/2) Versions lampes halogènes En cas de réglages manuels Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge Version 5 places Version 5 places Version (Châssis court) (Châssis long) 7 places Conducteur seul ou avec un passager à...
  • Page 108 RÉGLAGE DES FAISCEAUx LUMINEUx (2/2) Versions LED En cas de réglages manuels Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge Version 5 places Version 5 places Version (Châssis court) (Châssis long) 7 places Conducteur seul ou avec un passager à...
  • Page 109: Essuie-Vitre, Lave-Vitre Avant

    ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (1/6) Efficacité d’un balai d’essuie-vitre Surveillez l’état du balai d’essuie- vitre. Sa durée de vie dépend de vous : – il doit rester propre : nettoyez le balai et la vitre régulièrement avec de l’eau savonneuse ; –...
  • Page 110: Véhicule Équipé D'essuievitre Avant Avec Capteur De Pluie

    ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (2/6) Lors de l’activation de l’essuyage auto- matique ou lors de l’augmentation de sensibilité, un aller-retour est effectué. Nota : – le capteur de pluie a uniquement une fonction d’assistance. En cas de visi- bilité...
  • Page 111 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (3/6) Anomalie de fonctionnement Particularité En cas de dysfonctionnement du ba- En roulage, tout arrêt du véhicule layage automatique, l’essuie-vitre fonc- réduit l’allure du balayage. D’une vi- tionne en balayage intermittent. Faites tesse continue rapide, vous passez à appel à...
  • Page 112: Position Particulière De L'essuyage Avant (Position Service)

    ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (4/6) Position particulière de Nota l’essuyage avant (position Lorsque les essuie-vitres ne sont plus service) alimentés, 1 minute au moins après la condamnation du véhicule, il est pos- Cette position permet de lever les balais sible de déplacer manuellement les pour pouvoir les écarter du pare-brise.
  • Page 113 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (5/6) Nota Par température négative, le liquide de lave-vitres risque de geler sur le pare- brise et de réduire la visibilité. Chauffez le pare-brise à l’aide de la commande de désembuage avant de le nettoyer. Lave-vitre Contact mis, tirez la manette 1 puis re- lâchez.
  • Page 114: Lave-Projecteurs

    ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (6/6) Nota : Pour assurer un bon fonctionnement du lave-projecteur en période hivernale, retirez la neige des enjoliveurs de gi- cleurs et dégelez les enjoliveurs de gi- cleurs à l’aide d’un aérosol dégivrant. Il est toutefois recommandé...
  • Page 115: Essuie-Vitre, Lave-Vitre Arrière

    ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE ARRIèRE (1/2) Pour arrêter le fonctionnement, faites pivoter de nouveau l’anneau 3 jusqu’à la position arrêt. Efficacité d’un balai Nota : lors d’un lavage sous un por- d’essuie-vitre tique de lavage, ramenez l’anneau 3 de la manette 1 en position arrêt afin de Surveillez l’état du balai d’essuie- désactiver l’essuyage automatique.
  • Page 116 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE ARRIèRE (2/2) Activation/désactivation de l’essuie- En cas d’obstacles présents sur la vitre vitre arrière arrière (saletés, neige...), l’essuie-vitre essaie de balayer tous les obstacles. Le passage en marche arrière dé- Si un obstacle empêche le mouvement clenche l’essuyage arrière en balayage du balai, celui-ci peut s’arrêter.
  • Page 117: Réservoir Carburant

    RÉSERVOIR CARBURANT (1/3) Versions diesel Utilisez impérativement du gazole conforme aux indications portées sur l’étiquette située à l’intérieur du por- tillon 1. Versions essence Utilisez impérativement de l’essence sans plomb. L’Indice d’Octane (RON) doit être conforme aux indications por- tées sur l’étiquette située sur le por- tillon 1.
  • Page 118: Réservoir Carburant Remplissage Carburant

    RÉSERVOIR CARBURANT (2/3) Remplissage carburant Contact coupé, introduisez le pistolet pour repousser le clapet 2 et amenez- Véhicule équipé de la fonction le jusqu’en butée avant de le déclen- Stop and Start cher pour remplir le réservoir (risque d’éclaboussures). Pour un remplissage carburant, le moteur doit être arrêté...
  • Page 119: Panne De Carburant Version Diesel

    – Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives, Véhicules avec carte RENAULT faites appel à un Représentant de la Carte RENAULT dans l’habitacle, ap- Odeur persistante de marque. puyez sur le bouton de démarrage 3 carburant sans action sur les pédales.
  • Page 120: Réservoir Réactif

    RÉSERVOIR RÉACTIF (1/4) Conformez-vous à la législation locale du pays où vous vous trouvez. Il est important de noter que le Véhicule équipé de la fonction non-respect de la réglementation en vi- Stop and Start gueur peut conduire le propriétaire du Pour un remplissage de réactif, le véhicule à...
  • Page 121: Précaution D'emploi

    RÉSERVOIR RÉACTIF (2/4) Précaution d’emploi Par conditions extrêmes climatiques froides Le remplissage peut s’effectuer à la En conditions de gel, effectuez le pompe. Dans les autres cas, lisez remplissage du réservoir de réactif impérativement informations  Après le remplissage du réser- indiquées sur le contenant (bidon, dès que le témoin et le mes-...
  • Page 122 RÉSERVOIR RÉACTIF (3/4) Entretien/Autonomie L’affichage des informations au tableau de bord peut être accompagné d’un signal sonore. Témoins Message Que faire ? « NIVEAU ADBLUE CORRECT » Lorsque le message s’affiche à la mise sous contact du moteur, il vous reste moins de 2400 km d’autonomie. «...
  • Page 123: Anomalie De Fonctionnement Du Système

    RÉSERVOIR RÉACTIF (4/4) Anomalie de fonctionnement du système L’allumage des témoins peut être accompagné d’un signal sonore. Témoins Message Interprétations Indique une défaillance du système. Consultez un  « ANTIPOLLUTION A CONTROLER » © Représentant de la marque le plus tôt possible. s’allument.
  • Page 124 1.118...
  • Page 125: La Conduite

    Chapitre 2 : La conduite (conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement) Rodage ............... Contacteur de démarrage .
  • Page 126: Rodage

    RODAGE Version essence Version diesel Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas 130 km/h sur le rapport le plus élevé 130 km/h sur le rapport le plus élevé ou 3 000 à 3 500 tr/mn. ou 2 500 tr/mn.
  • Page 127: Contacteur De Démarrage

    CONTACTEUR DE DÉMARRAGE : véhicule avec clé Position « Marche » ON 2 Le contact est mis. Les accessoires éventuels (radio...) peuvent être utili- sés. Position « Démarrage » START 3 Si le moteur ne démarre pas, il faut ra- mener la clé...
  • Page 128: Demarrage, Arrêt Du Moteur : Véhicule Avec Clé

    DEMARRAGE, ARRêT DU MOTEUR : véhicule avec clé É Versions diesel – Tournez la clé de contact jusqu’à la position « ON » 2 et mainte- nez cette position jusqu'à l'extinc- tion du voyant de préchauffage moteur ; – tournez la clé sur la position de R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 129: Démarrage, Arrêt Du Moteur : Véhicule Avec Carte Renault

    DÉMARRAGE, ARRêT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (1/3) Démarrage « mains libres » coffre ouvert Dans ce cas, la carte RENAULT ne doit pas se situer dans le coffre afin d’éviter tout risque de perte. R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 130: Anomalie De Fonctionnement

    DÉMARRAGE, ARRêT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (2/3) Appuyez sur la pédale de frein ou d’embrayage, puis placez la carte RENAULT 3 (côté logo) en contact avec le bouton de démarrage 2 pen- dant environ 2 secondes. Appuyez sur le bouton 2 pour démarrer le véhicule.
  • Page 131: Conditions D'arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE, ARRêT DU MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (3/3) Si la carte RENAULT n’est plus dans Lorsque vous quittez votre l’habitacle lorsque vous demandez l’ar- véhicule, en particulier rêt moteur, le message « Carte absente carte RENAULT sur vous, faire appui long »...
  • Page 132: Fonction Stop And Start

    FONCTION STOP AND START (1/4) Pour boîte de vitesses manuelle : Ce système permet de diminuer la consommation de carburant et l’émis- – la boîte de vitesses est en position sion de gaz à effet de serre. neutre (point mort) ; Au démarrage du véhicule, le sys- tème est activé...
  • Page 133: Empêcher La Mise En Veille Du Moteur

    FONCTION STOP AND START (2/4) Empêcher la mise en veille Sortie de veille moteur Particularité : suivant véhicule, si vous coupez le contact alors que le moteur du moteur Pour boîte de vitesses automatique : Ä est en veille, le témoin s’affiche Dans certaines situations, comme l’in- –...
  • Page 134: Conditions De Non Mise En Veille Du Moteur

    équipés d’une chapitre 3) ; conducteur, ou se lève de son siège, le carte RENAULT : – la température moteur est insuffi- contact se coupe. – la porte conducteur n’est pas sante ;...
  • Page 135: Désactivation, Activation De La Fonction

    FONCTION STOP AND START (4/4) Particularité de redémarrage Le système se réactive automatique- automatique du moteur ment à chaque démarrage volontaire du véhicule (reportez-vous au paragraphe Sous certaines conditions, le moteur « Démarrage, arrêt du moteur » en cha- peut redémarrer sans intervention pour pitre 2).
  • Page 136: Particularités Des Versions Essence

    PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE (1/2) Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec- tuer par un Représentant de la marque – roulage prolongé avec témoin mini les réparations nécessaires au plus carburant allumé...
  • Page 137: Filtre À Particules

    PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE /FILTRE À PARTICULES (2/2) Filtre à particules Nota : L’extinction du témoin peut En cas de saturation du filtre, le © se produire au-delà des 20 minutes témoin et, suivant véhicule, Le filtre à particules permet le traite- ...
  • Page 138: Particularités Des Versions Diesel

    PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL Régime moteur diesel Précautions hivernales Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de équipement d’injection qui ne permet gel : aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée, gagée.
  • Page 139: Levier De Vitesses/Frein À Main

    LEVIER DE VITESSES/FREIN À MAIN Nota : suivant véhicule, lorsque les Pour serrer feux de croisement sont allumés, les Tirez le levier 3 vers le haut. Assurez- feux de brouillard avant s’allument si- vous que le véhicule soit bien immo- multanément au déclenchement de la marche arrière.
  • Page 140: Frein De Parking Assisté

    FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/4) Dans tous les autres cas, par exemple, le calage moteur ou la mise en veille du moteur du fait de la fonction Stop and Start (reportez-vous au chapitre « Fonction Stop and Start » en cha- pitre 2), le frein de parking assisté...
  • Page 141: Fonctionnement Manuel

    FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/4) Fonctionnement assisté Desserrage manuel du frein de parking assisté (suite) Appuyez sur le contacteur 1 sans appui Nota : dans certaines situations (dé- sur les pédales ou tournez la clé 2 en faillance du serrage assisté, desser- position «...
  • Page 142: Cas Particuliers

    FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/4) Pour stationner frein de parking assisté desserré (risque de gel par exemple) : – arrêtez le moteur par appui sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur 1 ou par action sur la clé de contact 2 ; –...
  • Page 143: Versions Avec Boîte De Vitesses Automatique Porte Conducteur Ouverte Ou Mal

    FREIN DE PARKING ASSISTÉ (4/4) Versions avec boîte de Anomalies de vitesses automatique fonctionnement © Porte conducteur ouverte ou mal – En cas d’anomalie, le témoin fermée et moteur tournant, pour des s’allume au tableau de bord accom- raisons de sécurité, le desserrage au- pagné...
  • Page 144: Conseils De Conduite, Eco Conduite

    CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/6) La consommation de carburant est homologuée conformément à une méthode standard et réglementaire. Identique pour tous les constructeurs, elle permet de comparer les véhicules entre eux. La consommation en usage réel dépend des conditions d’utilisation du véhicule, des équipements et du style de conduite.
  • Page 145 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/6) Indicateur de changement de vitesse 2 Afin d’optimiser la consommation, un témoin au tableau de bord vous informe du meilleur moment pour engager le rapport supérieur ou inférieur : Š ä engagez le rapport supé- rieur ;...
  • Page 146: Sur L'écran Multimédia

    CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/6) Il indique : – la consommation moyenne ; – le nombre de kilomètres parcourus ; – le nombre de kilomètres gagnés. Ils correspondent à une conduite sans consommation de carburant (décé- lération et/ou pied levé de la pédale d’accélérateur).
  • Page 147 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/6) Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui op- timise la consommation de carburant. Elle agit sur certains éléments consom- mateurs du véhicule (chauffage, clima- tisation, assistance de direction...) et sur certaines actions de conduite (ac- célération, passage de vitesses, régu- lation de vitesse, décélération...).
  • Page 148 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (5/6) – Ne poussez pas le régime moteur – Intempéries, routes inondées : sur les rapports intermédiaires. Utilisez donc toujours le rapport le Ne roulez pas sur une plus élevé possible. chaussée si la hauteur de –...
  • Page 149 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (6/6) – Pour les véhicules équipés du conditionnement d’air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisa- tion. Pour les véhicules équipés d’un conditionnement d’air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
  • Page 150: Conseils Entretien Et Antipollution

    CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION – Filtre à air, filtre à carburant : une Votre véhicule respecte les critères de De plus, le remplacement des pièces recyclage et de valorisation des véhi- du moteur, du système d’alimentation cartouche encrassée diminue le ren- cules hors d’usage, qui sont entrés en et de l’échappement, par des pièces dement.
  • Page 151: Environnement

    ENVIRONNEMENT Émissions Votre véhicule a été conçu avec la – Le véhicule hors d’usage doit être volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as- Dans la phase d’utilisation, votre véhi- tout le long de sa durée de vie : lors de surer son recyclage.
  • Page 152: Système De Surveillance De Pression Des Pneumatiques

    SYSTèME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/3) Réinitialisation de la valeur Procédure de réinitialisation de référence de la pression Contact mis : des pneumatiques – faites des appuis courts sur la com- mande 2 pour sélectionner l’affi- Elle doit s’effectuer : chage des pressions des pneu- –...
  • Page 153: Affichage

    SYSTèME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/3) « Crevaison » Une roue B apparaît, suivant véhi- cule, en rouge ou blanc accompagnée  du témoin 4 fixe, du message « Crevaison » et d’un signal sonore. Ce message est accompagné du ®...
  • Page 154: Réajustement De La Pression Des Pneumatiques

    SYSTèME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/3) « Localisation pneus échec » Remplacement roues/pneus Aérosols répare-pneu et kit de gonflage Le message « Localisation pneus Ce système nécessite des équipe- échec » apparaît pendant la conduite ments spécifiques (roues, pneuma- Du fait de la spécificité...
  • Page 155: Dispositifs De Correction Et D'assistance À La Conduite

    DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/5) – ABS (antiblocage des roues) ; ABS (antiblocage des roues) Lors d’un freinage intensif, l’ABS – ESC (contrôle dynamique de permet d’éviter le blocage des roues conduite) avec contrôle du sous- donc de maîtriser la distance d’arrêt et virage et système antipatinage ;...
  • Page 156 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/5) Anomalies de fonctionnement : © – allumés au ta- bleau de bord accompagnés des messages « ABS à contrôler », « Système freinage à contrôler » et « ESC à contrôler » : cela indique que l’ABS, l’ESC et l’aide au frei- nage d’urgence sont désactivés.
  • Page 157 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/5) Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement conduite ESC avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC Lorsque le système détecte une ano- de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le message ©...
  • Page 158: Assistance Au Freinage D'urgence

    DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/5) Assistance au freinage Anticipation du freinage d’urgence Suivant véhicule, lorsque vous relâ- chez rapidement la pédale d’accéléra- C’est un système complémentaire à teur, le système anticipe le freinage afin l’ABS qui aide à réduire les distances de diminuer les distances d’arrêt.
  • Page 159: Aide Au Démarrage En Côte

    DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (5/5) Aide au démarrage en côte En fonction de l’inclinaison de la pente, ce dispositif vous assiste lors d’un dé- marrage en côte. Il empêche le véhicule de reculer, en intervenant sur le ser- rage automatique des freins, lorsque le conducteur lève le pied de la pédale de frein pour actionner l'accélérateur.
  • Page 160: Freinage Actif D'urgence

    FREINAGE ACTIF D’URGENCE (1/7) Ce système peut appliquer un freinage maximal au véhicule jusqu’à l’arrêt complet si néces- saire. Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements et veillez à À partir des informations provenant du ce que le chargement soit fait de radar-caméra 1, le système détermine manière à...
  • Page 161: Détection De Véhicules

    FREINAGE ACTIF D’URGENCE (2/7) Détection de véhicules Particularités Lorsque la vitesse du véhicule : Fonctionnement – est inférieure à 45 km/h environ, En roulage (vitesse comprise entre l’alerte et le freinage s’activent simul- 7 km/h et 160 km/h environ), lorsqu’il y tanément ;...
  • Page 162: Détection De Piétons

    FREINAGE ACTIF D’URGENCE (3/7) Détection de piétons Fonctionnement En roulage (vitesse comprise entre 7 km/h et 60 km/h environ), lorsqu’il y a un risque d’impact avec un piéton :  – le témoin s’affiche en rouge au tableau de bord, accompagné d’un signal sonore ;...
  • Page 163: Activation, Désactivation Du Système

    FREINAGE ACTIF D’URGENCE (4/7) Appuyez de nouveau sur le contac- teur 6 OK pour activer ou désactiver la fonction : fonction activée < fonction désactivée À la désactivation du système, le  témoin s’allume au tableau de bord. Activation, désactivation du Pour les véhicules non équipés d’un système de navigation système...
  • Page 164: Conditions D'inhibition Du Système

    FREINAGE ACTIF D’URGENCE (5/7) Conditions d’inhibition du Indisponibilité temporaire Anomalie de fonctionnement système Lorsque le système détecte une indis- Lorsque le système détecte une anoma-   Le système ne peut pas s’activer : ponibilité temporaire, le témoin lie de fonctionnement, le témoin –...
  • Page 165 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (6/7) Freinage actif d’urgence Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Le déclenchement de cette fonction peut être retardé...
  • Page 166 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (7/7) Limitation du fonctionnement du système – Un véhicule circulant en sens inverse ne déclenche aucune alerte ni aucune action sur le fonctionnement du système. – La zone du radar-caméra sur le pare-brise doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du système.
  • Page 167: Alerte De Sortie De Voie

    ALERTE DE SORTIE DE VOIE (1/4) Activation/désactivation Véhicules non équipés de la fonction « Maintien de voie » Depuis l’écran multifonctions 2 : sé- lectionnez « Véhicule », « Aides à la conduite », « Alerte sortie de voie » puis choisissez «...
  • Page 168: Fonctionnement

    ALERTE DE SORTIE DE VOIE (2/4) La fonction est prête à alerter si : Conditions de non- – la vitesse est comprise entre 70 km/h disponibilité de la fonction et 200 km/h environ ; – Indicateurs de direction activés ou ayant été activés environ 4 se- –...
  • Page 169 ALERTE DE SORTIE DE VOIE (3/4) Anomalie de fonctionnement – « sensibilité » : réglez le niveau de sensibilité de la détection des lignes, En cas de dysfonctionnement, les in- pour cela sélectionnez : dicateurs de lignes gauche et droite –...
  • Page 170 ALERTE DE SORTIE DE VOIE (4/4) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Interventions/réparations du système –...
  • Page 171: Aide Au Maintien De Voie

    AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (1/4) Nota : veillez à ce que le pare-brise ne soit pas occulté (saletés, boue, neige, buée…). À partir des informations provenant de la caméra 1, la fonction se déclenche en cas de franchissement d’une ligne continue ou discontinue sans avoir activé...
  • Page 172 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (2/4) Fonctionnement Fonction activée, les indicateurs de correction gauche et droite 4 s’affichent en gris au tableau de bord. La fonction est prête à intervenir si : – la vitesse est comprise entre 70 km/h et 160 km/h environ ;...
  • Page 173: Conditions De Nondisponibilité De La Fonction

    AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (3/4) Cas particulier Réglages Lorsque la fonction est prête à interve- Depuis l’écran multifonctions 2, sé- nir ou intervient et qu’elle ne détecte lectionnez « Véhicule », « Aides à la plus d’activité du conducteur sur le conduite », «...
  • Page 174 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (4/4) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Interventions/réparations du système –...
  • Page 175: Avertisseur D'angle Mort

    AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (1/4) Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique qu’un autre véhicule se trouve dans la zone d’angle Particularité Ce système informe le conducteur mort de votre véhicule. lorsqu’un autre véhicule se trouve dans Veillez à ce que les capteurs ne soient Elle ne peut donc, en aucun cas, le périmètre de détection A.
  • Page 176 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (2/4) – faites des appuis successifs sur la commande 5 vers le haut ou vers le bas jusqu’au menu « Alerte angle mort » et appuyez sur le contac- teur 4 OK ; – appuyez de nouveau sur le contac- teur 4 OK pour activer ou désactiver la fonction.
  • Page 177 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (3/4) Affichage B La fonction est activée et ne détecte aucun véhicule. Affichage C Premier avertissement : l’indicateur 6 signale qu’un véhicule est détecté dans la zone d’angle mort. Affichage D Indicateur de direction activé, l’indica- teur 6 clignote lorsque la fonction détecte un véhicule dans la zone d’angle mort du côté...
  • Page 178: Conditions De Nonfonctionnement

    AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (4/4) Anomalies de fonctionnement Si le système détecte un défaut, le message « Alerte angle mort à contrô- ler » s’affiche au tableau de bord. Faites appel à un Représentant de la Marque. Nota : au démarrage du moteur, l’indi- cateur 6, affichage B, clignote trois fois.
  • Page 179: Alerte Distances De Sécurité

    ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (1/3) Activation/désactivation de la À partir des informations provenant du radar-caméra 1, cette fonction avertit fonction le conducteur de l’intervalle de temps Depuis l’écran multifonction 2, sélec- qui le sépare du véhicule qui le précède tionnez le menu « Véhicule », « Aides afin de respecter les distances de sécu- à...
  • Page 180 ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (2/3) – C (orange) : l’intervalle de temps est compris entre 1 et 2 secondes en- viron (distance entre les deux véhi- cules insuffisante) ; – D (rouge) : l’intervalle de temps est inférieur ou égal à 1 seconde environ (distance entre les deux véhicules très insuffisante).
  • Page 181 ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (3/3) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Interventions/réparations du système –...
  • Page 182: Alerte Détection De Fatigue

    ALERTE DÉTECTION DE FATIGUE (1/2) L’alerte de détection de fatigue est une fonction qui est utile sur des routes à caractère monotone (autoroute, voie rapide…) Cette fonction analyse le comporte- ment du conducteur et tient compte d’événements pour l’avertir du risque de fatigue, tels que : –...
  • Page 183 ALERTE DÉTECTION DE FATIGUE (2/2) Nota : – faites des appuis successifs sur la commande 4 vers le haut ou vers le – si l’alerte n’est pas effacée par appui bas jusqu’au menu « Alerte détec- sur le contacteur 3 OK, le signal tion de fatigue »...
  • Page 184: Alerte De Survitesse

    ALERTE DE SURVITESSE (1/3) Principe de fonctionnement Pour les véhicules équipés d’un sys- tème de navigation et lorsque le véhi- Le système détecte les panneaux de cule circule dans un pays où les unités limitation de vitesse sur le bord de la de vitesse sont différentes de celles du route et affiche la limitation de vitesse.
  • Page 185: Variation De La Vitesse Limitée

    ALERTE DE SURVITESSE (2/3) – faites des appuis successifs sur la commande 6 vers le haut ou vers le bas jusqu’au menu « Alerte vitesse » et appuyez sur le contacteur 5 OK ; – appuyez sur OK pour activer ou dé- sactiver la fonction.
  • Page 186 ALERTE DE SURVITESSE (3/3) Anomalie de fonctionnement Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction Le système peut ne pas détecter la limi- ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conduc- tation de vitesse si : teur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
  • Page 187: Limiteur De Vitesse

    LIMITEUR DE VITESSE (1/3) Mise en service  Pressez le contacteur 1, côté . Le  témoin s’allume en orange et le message « Limiteur » apparaît au ta- bleau de bord accompagné de tirets pour indiquer que la fonction limiteur de vitesse est en service et en attente de l’enregistrement d’une vitesse de limi- tation.
  • Page 188: Dépassement De La Vitesse Limitée

    LIMITEUR DE VITESSE (2/3) Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse limitée Vous pouvez faire varier la vitesse limi- tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé- sur le contacteur 2 : passer la vitesse limitée, pour cela : enfoncez franchement et à...
  • Page 189: Rappel De La Vitesse Limitée

    LIMITEUR DE VITESSE (3/3) Rappel de la vitesse limitée Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur le contacteur 3 (R). Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est in- en veille lorsque vous agissez sur le terrompue lorsque vous agissez sur le...
  • Page 190: Régulateur De Vitesse

    RÉGULATEUR DE VITESSE (1/4) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. La fonction n’in- tervient pas à la place du Commandes Le régulateur de vitesse est une fonc- conducteur. Elle ne peut donc, en tion qui vous aide à maintenir votre aucun cas, remplacer le respect 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
  • Page 191: Attention, Vous Devez

    RÉGULATEUR DE VITESSE (2/4) Mise en régulation de vitesse À vitesse stabilisée (supérieure à 30 km/h environ), pressez le contacteur 2 côté a (+) : la fonction est activée et la vitesse courante est mé- morisée. La vitesse de régulation remplace les tirets et la fonction régulation est confirmée par l’affichage en vert de la vitesse de régulation et du message...
  • Page 192: Variation De La Vitesse De Régulation

    RÉGULATEUR DE VITESSE (3/4) Dépassement de la vitesse de régulation À tout moment, il est possible de dépasser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d’accélérateur. Durant le temps de dépassement, la vitesse de régulation s’affiche en rouge et clignote au tableau de bord.
  • Page 193 RÉGULATEUR DE VITESSE (4/4) Rappel de la vitesse de régulation Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler, après vous être assuré que les conditions de circulation sont adaptées (trafic, état de la chaus- sée, conditions météorologiques…). Appuyez sur le contacteur 3 (R) si la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 194: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (1/8) Le régulateur de vitesse adaptatif est une fonction qui, lorsque les conditions de circulation le permettent (grand axe fluide ou autoroute), vous donne la pos- sibilité de maintenir une vitesse choisie, appelée vitesse de régulation, tout en gardant une distance de suivi avec le véhicule qui vous précède sur la même voie de circulation.
  • Page 195 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (2/8) Commandes Mise en service La vitesse de régulation remplace les tirets et la fonction régulation est  Pressez le contacteur 5 côté . Le 5 Contacteur général Marche/Arrêt. confirmée par l’affichage en vert de la ...
  • Page 196 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (3/8) Conduite Variation de la distance de suivi Lorsqu’une vitesse de régulation est mémorisée et que la régulation est À tout moment, il est possible de faire acti vée, votre pied peut être enlevé de varier la distance de suivi du véhi- la pédale d’accélérateur.
  • Page 197 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (4/8) Mise en veille de la fonction Rappel de la vitesse de régulation Si une vitesse est mémorisée, il est La fonction est mise en veille lorsque : possible de la rappeler, après vous être – vous agissez sur le contacteur 4 (O) ; assuré...
  • Page 198 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (5/8) Dans certaines situations (arrivée sur un véhicule roulant beaucoup moins vite, changement de voie rapide des véhicules vous précédant...), le sys- tème peut ne pas avoir le temps de réagir et émettre un signal sonore associé...
  • Page 199: Anomalie De Fonctionnement

    RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (6/8) Anomalie de fonctionnement Lorsque le système détecte une ano- malie de fonctionnement, le message « Régulateur à contrôler » s’affiche au tableau de bord. Il y a deux possibilités : – le système est momentanément perturbé...
  • Page 200 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (7/8) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circulation indépendamment des indications du système.
  • Page 201 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF (8/8) Limitation du fonctionnement du système – Un véhicule circulant en sens inverse ne déclenche aucune alerte ni aucune action sur le fonctionnement du système. – La zone du radar-caméra doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du système.
  • Page 202: Aide Au Parking

    AIDE AU PARKING (1/5) Principe de fonctionnement Des détecteurs à ultrasons, implantés dans le bouclier du véhicule, « mesu- rent » la distance entre le véhicule et un obstacle. Cette mesure se traduit par des si- gnaux sonores dont la fréquence aug- mente avec le rapprochement de l’obs- tacle, jusqu’à...
  • Page 203: Fonctionnement

    AIDE AU PARKING (2/5) Fonctionnement Nota : l’affichage 2 permet de visua- liser l’environnement du véhicule en La plupart des objets se trouvant à complétant les signaux sonores. proximité de l’avant, de l’arrière et des Il est nécessaire de parcourir quelques côtés du véhicule sont détectés.
  • Page 204 AIDE AU PARKING (3/5) Lorsqu’un obstacle situé sur le côté est détecté : – s’il y a un risque de collision, des si- gnaux sonores retentissent avec une fréquence de plus en plus élevée à l’approche de l’obstacle jusqu’à de- venir continue.
  • Page 205 AIDE AU PARKING (4/5) Son du système Permet de choisir le son du système. Désactivation du son du système Activez ou désactivez le son de l’aide au parking. Nota : si vous désactivez le son, vous ne serez plus alerté à l’approche d’un obstacle par des signaux sonores.
  • Page 206: Désactivation Automatique De L'aide Au Parking

    AIDE AU PARKING (5/5) Désactivation automatique de Anomalie de fonctionnement l’aide au parking Lorsque le système détecte une anoma- lie de fonctionnement, un signal sonore Le système se désactive : retentit à chaque passage de la marche – lorsque la vitesse du véhicule est su- arrière pendant environ 3 secondes périeure à...
  • Page 207: Caméra De Recul

    CAMÉRA DE RECUL (1/2) Fonctionnement Gabarit fixe 3 Gabarit mobile 4 Le gabarit fixe est constitué de repères Il est représenté en bleu sur l’écran Au passage de la marche arrière, la de couleurs A, B et C indiquant la dis- multifonctions 2.
  • Page 208 CAMÉRA DE RECUL (2/2) Vous pouvez également régler les paramètres de l’image de la caméra (luminosité, contraste...). L’écran représente une image inversée comme dans un rétrovi- seur. Activation, désactivation de Cette fonction est une aide Les gabarits sont une représentation la caméra de recul supplémentaire.
  • Page 209: Stationnement Assisté

    STATIONNEMENT ASSISTÉ (1/4) Mise en service Particularités C’est une fonction qui vous assiste dans la manœuvre de stationnement. Véhicule à l’arrêt, ou roulant à moins de Veillez à ce que les détecteurs ultrasons Retirez les mains du volant, vous ne 30 km/h environ, appuyez sur le contac- indiqués par les flèches 3 ne soient pas contrôlez que les pédales et le levier de...
  • Page 210 STATIONNEMENT ASSISTÉ (2/4) Choix de la manœuvre Fonctionnement Votre vitesse ne doit pas dépasser les 7 km/h environ. Le système peut réaliser quatre types Stationnement  de manœuvres : L’extinction du témoin Tant que la vitesse du véhicule est – stationnement du véhicule dans une tableau de bord accompagné...
  • Page 211: Suspension De La Manœuvre

    STATIONNEMENT ASSISTÉ (3/4) Votre vitesse ne doit pas dépasser les Dans ce cas, le motif de l’interruption 7 km/h environ. s’affiche sur l’écran multifonctions. Une fois en position pour sortir du Assurez-vous : stationnement, le système vous avertira – d’avoir lâché le volant ; de la fin de la manœuvre.
  • Page 212 STATIONNEMENT ASSISTÉ (4/4) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Veillez à ce que la manoeuvre reste conforme aux règles de circulation en vigueur dans les voies empruntées. –...
  • Page 213: Boîte De Vitesses Automatique

    BOîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3) Conduite en mode automatique Engagez le levier 1 en position D. Dans la majorité des conditions de circulation rencontrées, vous n’aurez plus à toucher à votre levier : les vi- tesses passeront toutes seules, au bon moment, au régime convenable du moteur car «...
  • Page 214: Situations Exceptionnelles

    BOîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (2/3) Situations exceptionnelles Le rapport de vitesse engagé apparaît sur l’afficheur au tableau de bord. – Si le profil de la route et sa sinuo- sité ne permettent pas de se main- Cas particuliers tenir en mode automatique (ex. : en montagne), il est conseillé...
  • Page 215: Stationnement Du Véhicule

    BOîTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3) Stationnement du véhicule Périodicité d’entretien Reportez-vous au document d’entre- Lorsque le véhicule est immobilisé, tout tien ou consultez un Représentant de en gardant le pied sur le frein, placez la marque pour vérifier si la boîte de vi- le levier en position P : les roues mo- tesses automatique nécessite un entre- trices sont verrouillées mécaniquement...
  • Page 216 2.92...
  • Page 217: Votre Confort

    Chapitre 3 : Votre confort Multi-Sense ..............Aérateurs .
  • Page 218: Multi-Sense

    MULTI-SENSE (1/2) Mode Eco Le système Multi-Sense permet de Multi-Sense choisir entre cinq modes agissant, sui- Le mode Eco est axé sur l’économie Sport vant véhicule, sur la conduite, l’am- d’énergie respect biance lumineuse, le confort et la sono- Neutral Comfort Perso l’environnement.
  • Page 219: Mode Sport

    MULTI-SENSE (2/2) Mode Sport Ce mode autorise une réactivité accrue du moteur et de la boîte de vitesses. La direction est plus ferme. Mode Perso Ce mode vous permet de configurer manuellement la conduite, l’ambiance lumineuse et, suivant véhicule, le confort et la sonorité...
  • Page 220: Aérateurs

    AÉRATEURS : sorties d’air (1/2) 1 frises de désembuage vitre latérale 2 aérateurs latéraux 3 frise de désembuage de pare-brise 4 aérateurs centraux 5 sorties chauffage pieds des occu- pants 6 écran multifonctions 7 aérateurs arrière...
  • Page 221: Places Avant

    AÉRATEURS : sorties d’air (2/2) Places avant Places arrière 2ème rang Contre des mauvaises odeurs dans votre véhicule, n’utilisez que des sys- Orientation tèmes conçus à cet effet. Consultez un Débit/orientation Représentant de la marque. Haut/bas : baissez ou levez les cur- Manœuvrez le curseur 10 : seurs 8.
  • Page 222: Air Conditionné Manuel

    AIR CONDITIONNÉ MANUEL (1/3) 9 10 11 Les commandes Les indicateurs Mise en service ou arrêt de l’air conditionné 1 Réglage de la température de l’air/ Les indicateurs suivants s’affichent sur fonction « voir clair ». l’écran multimédia A : La commande 3 permet d’autoriser la mise en service (témoin allumé) ou 2 Dégivrage/désembuage de la lu-...
  • Page 223: Répartition De L'air Dans L'habitacle

    AIR CONDITIONNÉ MANUEL (2/3) Répartition de l’air dans l’habitacle Il y a cinq possibilités de répartition d’air. Tournez la commande 5 pour choisir votre répartition. La répartition de l’air s’affiche sur l’écran multimédia. õ Le flux d’air est dirigé vers les frises de désembuage du pare-brise et les désembueurs de vitres latérales avant.
  • Page 224: Mise En Service Du Recyclage D'air

    AIR CONDITIONNÉ MANUEL (3/3) Modification de la vitesse de ventilation Vous pouvez ajuster la vitesse de ventilation en appuyant sur les com- mandes 6 ou 7 pour augmenter ou di- minuer la vitesse de ventilation. Le système est arrêté (OFF) : la vitesse de ventilation de l’air est nulle (véhicule à...
  • Page 225: Climatisation Automatique

    CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (1/5) Mode automatique Climatisation La climatisation automatique est un système garantissant (à l’exception des cas d’utilisation extrêmes) le confort ambiant dans l’habitacle et le maintien d’un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation. Le système agit sur la vitesse de ventilation, la répartition d’air, le recyclage d’air, la mise en route ou...
  • Page 226: Réglage De La Température

    CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (2/5) Nota : la configuration de la climatisa- Climatisation tion dépend du mode sélectionné dans le menu « Multi-Sense » ( reportez-vous au paragraphe « Multi-Sense » en chapitre 3). Les valeurs de température affi- chées traduisent un niveau de confort.
  • Page 227 CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (3/5) Pour sortir de cette fonction, appuyez Climatisation soit : – sur le bouton 4 ; – de nouveau sur le bouton 6 ; – sur l’une des touches 8, 9 ou 10. Fonction « voir clair » Appuyez sur le bouton 6, le témoin intégré...
  • Page 228 CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (4/5) Dégivrage-désembuage Climatisation de la lunette arrière Appuyez sur le bouton 3, le témoin intégré s’allume. Cette fonction permet un désembuage rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs dégivrant (pour les véhicules qui en sont équipés). Pour sortir de cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton 3.
  • Page 229 CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes A (5/5) Utilisation automatique Climatisation Appuyez sur la touche 16 (un témoin s’affiche en zone 14). Utilisation manuelle Un appui sur le bouton 5 permet de forcer le recyclage de l’air. L’utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non-renouvellement de l’air, ainsi qu’une formation de buée sur les vitres.
  • Page 230: Climatisation Automatique : Commandes B Et C

    CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (1/5) Mode automatique La climatisation automatique est un système garantissant (à l’exception des cas d’utilisation extrêmes) le confort ambiant dans l’habitacle et le maintien d’un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation. Le système agit sur la vitesse de ventilation, la répartition d’air, le 18 5...
  • Page 231 CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (2/5) Nota : la configuration de la climatisa- tion dépend du mode sélectionné dans le menu « Multi-Sense » ( reportez-vous au paragraphe « Multi-Sense » en chapitre 3). 18 5 18 5 Les valeurs de température affi- chées traduisent un niveau de Modification de la vitesse de...
  • Page 232 CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (3/5) Pour sortir de cette fonction, appuyez soit : – de nouveau sur le bouton 10 ; – sur l’un des boutons 14, 15 ou 16. 14 15 14 15 Fonction « voir clair » Appuyez sur le bouton 10, le témoin intégré...
  • Page 233 CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (4/5) Dégivrage-désembuage de la lunette arrière Appuyez sur le bouton 6, le témoin intégré s’allume. Cette fonction permet un désembuage rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs dégivrant (pour les véhicules qui en sont équipés). Pour sortir de cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton 6.
  • Page 234: Modification De La Répartition De L'air Dans L'habitacle

    CLIMATISATION AUTOMATIQUE : Commandes B et C (5/5) Utilisation automatique Appuyez sur le bouton 8 (un témoin s’affiche en zone 1). Utilisation manuelle Un appui sur le bouton 9 permet de forcer le recyclage de l’air. L’utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non-renouvellement de l’air, ainsi qu’une formation de buée sur les vitres.
  • Page 235: Air Conditionné : Informations Et Conseils D'utilisation

    AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (1/2) Conseils d’utilisations Consommation Anomalies de fonctionnement Dans certains cas (air conditionné Il est normal de constater une augmen- arrêté, recyclage d’air activé, vitesse tation de la consommation de carburant D’une manière générale, en cas d’ano- de ventilation nulle ou faible...), vous (surtout en milieu urbain) durant l’utili- malie de fonctionnement, consultez un...
  • Page 236 AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (2/2) Ñ Type du fluide frigorigène  Type d’huile du circuit de cli- matisation  Produit inflammable  Consultez la notice d’utilisa- tion  Maintenance Quantité de fluide fri- gorigène présente x.xxx kg dans le véhicule.
  • Page 237: Fonction Qualité De L'air Extérieur

    FONCTION QUALITÉ DE L’AIR ExTÉRIEUR Take care Take care Qualité de l’air extérieur Air conditionné en fonctionnement, Visuel B depuis l’écran multimédia 1, sélection- La qualité de l’air est signalée par un La qualité de l’air est représentée sur nez « Menu », « Véhicule », « Take graphique.
  • Page 238: Équipements Multimédia

    ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (1/2) Systèmes multimédias Commande intégrée de téléphone mains libres L’emplacement et le fonctionnement des équipements peuvent varier en Pour les véhicules qui en sont équipés, fonction du véhicule. utilisez les commandes du volant 3. 1 Afficheur tactile multimédia ; 2 Commandes sous volant ;...
  • Page 239: Prises Multimédia

    ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (2/2) Prises multimédia 7 Les prises USB permettent unique- ment de recharger des accessoires agréés par les Services techniques de la marque et dont la puissance ne doit pas dépasser 12 Watts (tension 5 V) par prise. La prise JACK permet d’écouter de l’audio à...
  • Page 240: Lève-Vitres Électriques

    Responsabilité du conducteur Ne quittez jamais votre véhicule, clé ou carte RENAULT à l’intérieur en y lais- sant un enfant, un adulte non autonome ou un animal, même pour une courte durée. En effet, celui-ci pourrait se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme par...
  • Page 241: Fermeture À Distance Des Vitres

    ( toujours Une action sur le contacteur arrête le RENAULT, ou de la porte conducteur côté fermeture) pendant une seconde fonctionnement de la vitre. en mode mains libres, toutes les vitres environ puis faites descendre et Nota : lorsqu’une vitre rencontre une...
  • Page 242: Toit En Verre Fixe

    R e s p o n s a b i l i t é conducteur Ne quittez jamais votre véhicule, clé ou carte RENAULT à l’intérieur en y lais- sant un enfant, un adulte non auto- nome ou un animal, même pour une Pour faire coulisser le Particularités...
  • Page 243: Éclairage Intérieur

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2) Spots de lecture Éclaireurs de pieds Appuyez sur l’interrupteur 1, vous Les éclaireurs 2 s’allument à l’ouver- obtenez : ture des portes. – un éclairage permanent ; – une extinction immédiate. Nota : pour les véhicules équipés d’un écran multifonctions, il est possible de désactiver/activer l’allumage des pla- fonniers à...
  • Page 244: Éclaireur De Vide-Poches De Console Centrale

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2) Éclaireur de vide-poches de Éclaireur de boîte à gants 4 Éclaireurs de coffre console centrale L’éclaireur 4 s’allume à l’ouverture du L’éclaireur 5 s’allume à l’ouverture du portillon. coffre. L’éclaireur 3 s’allume à l’ouverture du vide-poches. 3.28...
  • Page 245: Pare-Soleil, Stores

    PARE-SOLEIL, STORES Pare-soleil avant Stores pare-soleil latéraux Miroir de communication Abaissez le pare-soleil 1 sur le Tirez le pare-soleil vers le haut à l’aide Tirez sur la découpe 5 pour l’ouvrir. pare-brise déclippez-le de la languette 3 jusqu’à venir engager abaissez-le sur la vitre latérale.
  • Page 246: Rangements, Aménagements Habitacle

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/8) Vide-poches de portes 1 Vide-poches de planche de Tiroir de rangement bord 2 passager 3 Il peut recevoir une bouteille. Pour ouvrir, passez le doigt sur la zone 4, il s’ouvre par lui-même. En cas de forte pente, assistez l’ouverture du tiroir en tirant sur la poignée 5.
  • Page 247 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/8) Vide-poches passager Porte-gobelets 7 Rangement central 8 Pour ouvrir, tirez la palette 6. Coulissez le rideau 9 pour ouvrir le ran- gement. Ce vide-poches peut accueillir des documents de format A4, une grande bouteille d’eau… Le vide-poches est ventilé et réfrigéré. Lors de la prise de virage, d’accélération ou de frei- nage, veillez à...
  • Page 248: Accoudoir Central

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/8) Accoudoir central 10 Vide-poches de console centrale 11 Soulevez l’accoudoir 10. Aucun objet ne doit se trou- ver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glis- ser sous le pédalier et d’empêcher son utilisation.
  • Page 249: Console Centrale

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/8) Console centrale 12 En cas d’utilisation intensive, une pro- tection empêchera son fonctionnement Pour avancer ou reculer la console durant quelques minutes. centrale (mouvement B), appuyez Dans tous les cas, le chargement ne sur le bouton 13 et faites coulisser la doit pas dépasser 6 kg.
  • Page 250: Trappes Aux Pieds Conducteur Et Passagers Avant Et Arrière

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/8) Vide-poches 14 Trappes aux pieds conducteur et passagers avant et arrière 16 Porte-gobelets 15 Ces emplacements peuvent accueillir Il peut accueillir le cendrier amovible, des cartes routières, des chiffons… des canettes… Aucun objet ne doit se trou- ver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage...
  • Page 251: Accoudoir Arrière Avec Portegobelets

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (6/8) Accoudoir arrière avec porte- Porte-gobelets 18 gobelets Abaissez l’accoudoir 17. Lors de la prise de virage, d’accélération ou de frei- nage, veillez à ce que le ré- cipient maintenu à l’aide du porte-canettes ne déborde pas. Risque de brûlures si le liquide est chaud et/ou d’écoulement.
  • Page 252: Vide-Poches De Porte Arrière

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (7/8) Vide-poches de porte Tiroir de rangement 20 sous Poches de rangements arrière 19 console centrale sièges avant 21 Aucun objet ne doit se trou- Veillez à ce qu’aucun objet ver sur le plancher (place dur, lourd ou pointu ne soit avant conducteur) : en placé...
  • Page 253: Sangles De Maintien

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (8/8) Tablette arrière 22 Poignée de maintien 25 Pour une tablette multimédia Fixez la partie supérieure de la ta- Elle sert à se maintenir en roulage. blette à l’aide des sangles 23 et placez Sangles de maintien 23 Ne l’utilisez pas pour monter dans le la partie inférieure dans l’un des loge- véhicule ou en descendre.
  • Page 254: Prise Accessoires

    CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES Allume-cigares 1 Prises accessoires Contact mis, enfoncez l’allume - Vous pouvez utiliser l’une des prises 1 cigares 1. Il revient de lui-même avec ou 3. Elles sont prévues pour le un petit déclic dès qu’il est incandes- branchement d’accessoires agréés par cent.
  • Page 255: Appuis-Tête Arrière

    APPUIS-TêTE ARRIèRE Position d’utilisation Pour régler l’inclinaison La position de l’appui-tête complè- tement abaissée est une position de Montez l’appui-tête au maximum Suivant véhicule, écartez ou rappro- rangement : elle ne doit pas être utili- jusqu’au blocage. chez la partie A jusqu’au confort désiré. sée lorsqu’un passager est assis.
  • Page 256: Sièges Arrière

    SIèGES ARRIèRE (1/6) Pour avancer ou reculer les Pour rabattre le dossier Pour relever le dossier sièges (position plancher plat) Veillez à bien positionner la cein- ture, saisissez le dossier du siège, Levez le levier 1 pour déverrouiller. À Abaissez l’appui-tête 3 et soulevez relevez-le et assurez-vous de son bon la position choisie, relâchez le levier et la poignée 2 pour rabattre le siège.
  • Page 257: Pour Accéder Aux Sièges Arrière De Troisième Rangée

    SIèGES ARRIèRE (2/6) Lors de la remise en place du dossier, assurez -vous du bon verrouillage du dos- sier. Dans le cas d’utilisation de housses de sièges, veillez à ce qu’elles ne gênent pas le ver- rouillage du dossier. Veillez à bien positionner les cein- tures.
  • Page 258: Pour Sortir Des Sièges Arrière De Troisième Rangée

    SIèGES ARRIèRE (3/6) Pour sortir des sièges arrière Pour rabattre manuellement Nota : en cas de non fonctionnement du levier 8, tirez sur la sangle de sortie de troisième rangée un siège de troisième rangée d’urgence 9. – Soulevez le levier 8 ; –...
  • Page 259: Pour Rabattre Automatiquement Les Sièges (Position Plancher Plat)

    SIèGES ARRIèRE (4/6) Inhibition de la fonction – Moteur tournant, une ceinture ver- rouillée inhibe la fonction du siège associé. – Lorsque le véhicule est en mouve- ment, les deux commandes sont dé- sactivées. Pour relever manuellement les sièges Relevez chaque siège comme indiqué en pages précédentes.
  • Page 260: Lorsque Le Siège, Pendant Son

    SIèGES ARRIèRE (5/6) Rencontre d’un obstacle Lorsque le siège, pendant son déplacement, rencontre un obstacle, le mouvement se stoppe de lui-même. Vous devez alors rabattre manuellement après avoir déplacé l’obstacle. Anomalie de fonctionnement Lorsque toutes conditions d’utilisation sont remplies et que le rabattement ne se fait pas, contactez un Représentant de la marque.
  • Page 261: Restriction D'utilisation

    SIèGES ARRIèRE (6/6) Restriction d’utilisation Il est interdit de rouler avec un dossier ou un siège rabattu en siège arrière de deuxième rangée alors qu’un passager occupe le siège arrière de troisième rangée. 3.45...
  • Page 262: Coffre À Bagages

    COFFRE À BAGAGES Commandes manuelles Ouverture manuelle de l’intérieur Pour ouvrir En cas d’impossibilité de déverrouillage Pressez le bouton 1 et soulevez la du coffre, il est possible de le faire porte de coffre. manuellement de l’intérieur : – accédez au coffre en basculant le(s) Pour fermer dossier(s) de la banquette arrière ;...
  • Page 263: Tablette Arrière

    TABLETTE ARRIèRE Dépose – Décrochez les deux cordons 1. – Soulevez la tablette 2 vers le haut, puis tirez-la vers vous. Pour la reposer, procédez dans le sens inverse de la dépose. Ne placez pas d’objets lourds ou durs sur la ta- blette.
  • Page 264: Cache-Bagages

    CACHE-BAGAGES Pour enrouler la partie souple Dépose du cache-bagages Rangement du cache- du cache-bagages bagages Faites coulisser le bouton 2 (mouve- ment B) puis soulevez le côté droit Tirez légèrement la poignée 1 pour Relevez l’arrière du tapis de coffre 4 ; (mouvement C) de l’enrouleur.
  • Page 265: Rangements, Aménagements Coffre À Bagages

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (1/2) Plancher mobile 1 Position intermédiaire Position de rangement (suivant véhicule) Il permet d’obtenir un plus grand Suivant véhicule, le plancher mobile est Position bloquée, il permet d’accéder volume de rangement du coffre. réversible. aux outils situés sous le tapis de coffre. –...
  • Page 266: Crochets D'arrimage

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (2/2) Crochet 4 Crochets d’arrimage Rangement latéral 6 Il permet d’accrocher un sac. Points de fixation 5. Suivant véhicule, il peut accueillir le kit de gonflage des pneumatiques. Reportez-vous au paragraphe « Kit de gonflage des pneumatiques » en cha- pitre 5.
  • Page 267: Transport D'objets Dans Le Coffre

    TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE Placez toujours les objets transpor- tés de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre le dossier du siège arrière, ce qui est Positionnez toujours les le cas pour les chargements usuels objets les plus lourds direc- (exemple A) ou contre les dossiers des tement sur le plancher.
  • Page 268: Transport D'objets : Attelage

    TRANSPORT D’OBJETS : attelage A : 866 mm (châssis court). A : 1023 mm (châssis long). Charge admise sur le point d’at- telage, masse maxi. remorque freinée et non freinée : reportez- vous au chapitre 6, paragraphe « Masses ». Choix et montage de l’attelage Masse maximum de l’attelage : 38 kg...
  • Page 269: Filet De Séparation

    FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (1/3) Pose du filet de séparation Suivant véhicule, il est utile lors du – fixez les deux crochets 5 des transport d’animaux ou de bagages sangles 3 du filet sur les ancrages 4 ; derrière les sièges avant pour les isoler de la partie passager.
  • Page 270: Pose Du Filet De Séparation Derrière Les Sièges Arrière

    FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (2/3) Pose du filet de séparation – levez le cache 6 pour accéder au rail servant de fixation supérieure du derrière les sièges arrière filet ; (derrière les sièges arrière de deu- xième rangée) – introduisez la tringle supérieure 7 du filet dans le rail ;...
  • Page 271 FILET DE SÉPARATION DE BAGAGES (3/3) – fixez le crochet 10 de la sangle du filet dans les ancrages 8 situés au plus proche de la position du plan- cher mobile (reportez-vous au pa- ragraphe « Rangements, aména- gements coffre à bagages » en chapitre 3) ;...
  • Page 272: Barres De Toit

    BARRES DE TOIT Pour le choix de l’équipement adapté à votre véhicule, nous vous conseillons de consulter votre Représentant de la marque. Pour le montage des barres et les conditions d’utilisation, consultez la notice de montage de l’équipement. Il est conseillé de garder cette notice Accès aux points de fixation Précautions d’utilisation avec les autres documents de bord.
  • Page 273 Chapitre 4 : Entretien Capot moteur ..............Niveau huile moteur : généralités .
  • Page 274: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR (1/2) Lors des interventions sous le capot moteur, Déverrouillage de sécurité du Pour ouvrir, tirez la manette 1, située assu rez-vous que la ma- du côté gauche de la planche de bord. capot nette d’essuie-vitres est en position arrêt. Pour déverrouiller, poussez la lan- Risque de blessures.
  • Page 275: Fermeture Du Capot

    CAPOT MOTEUR (2/2) Fermeture du capot Vérifiez que rien n’a été oublié dans le compartiment moteur. Pour refermer le capot, prenez le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu’à 30 cm environ de la position fermée, puis lâchez-le. Il se verrouille de lui- même par l’effet de son poids.
  • Page 276: Niveau Huile Moteur : Généralités

    NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités Un moteur consomme de l’huile pour le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il est normal de faire des appoints d’huile entre deux vidanges. Toutefois, si après la période de Afin d’éviter les éclaboussures, rodage, les apports étaient supérieurs nous vous conseillons d’utiliser un à...
  • Page 277: Niveau Huile Moteur : Appoint, Remplissage

    NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/3) Appoint/Remplissage – Dévissez le bouchon 1 ; – rétablissez le niveau (pour informa- Le véhicule doit être sur sol horizontal, tion la capacité entre le « MINI » et moteur arrêté et froid (par exemple : le «...
  • Page 278 NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/3) Afin d’éviter les éclaboussures, nous vous conseillons d’utiliser un entonnoir lors de l’appoint/remplis- sage d’huile. Avant toute intervention dans compartiment moteur, coupez impérative- ment le contact (reportez- Ne dépassez pas le niveau « MAXI » vous au paragraphe «...
  • Page 279: Capacité De Vidange

    NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage VIDANGE MOTEUR (3/3)/ Vidange moteur Qualité d’huile moteur Périodicité : reportez-vous au docu- Reportez-vous au document d’entre- ment d’entretien de votre véhicule. tien de votre véhicule. Capacité de vidange Reportez-vous au document d’entre- Remplissage : attention tien de votre véhicule ou consultez un En cas de baisse anormale ou lorsque vous faites l’ap-...
  • Page 280: Niveaux

    NIVEAUx (1/3) Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre- refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule. moteur est susceptible de subir de graves détériorations par manque de liquide de refroidissement). Si un apport est nécessaire, n’utili- sez que les produits agréés par nos Services Techniques qui vous assu-...
  • Page 281: Liquide De Frein

    NIVEAUx (2/3) Niveau 2 Remplissage Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau- même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du tures, mais il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste. en dessous de la cote d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé...
  • Page 282: Réservoir Lave-Vitres/Lave-Projecteurs

    NIVEAUx FILTRES (3/3)/ Liquide Filtres Produit lave-vitres. En hiver, utilisez un Le remplacement des éléments fil- produit antigel. Utilisez des produits trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre préconisés par un Représentant de la à gazole…) est prévu dans les opéra- marque.
  • Page 283: Batterie 12 Volts

    BATTERIE 12 VOLTS (1/2) Suivant véhicule, un système vérifie en continu l’état de charge de la bat- terie. Si celle-ci diminue, le message « Batterie faible démarrer moteur » s’affiche au tableau de bord. Dans ce cas, démarrez le moteur et le message au tableau de bord disparaît.
  • Page 284: Remplacement De La Batterie

    BATTERIE 12 VOLTS (2/2) Remplacement de la batterie Cette opération étant complexe, nous vous conseillons de faire appel à un Représentant de la marque. Étiquette A Respectez les indications portées sur la batterie : – 2 Flamme nue interdite et défense de fumer ;...
  • Page 285: Pressions De Gonflage Des Pneumatiques

    PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2) Véhicule équipé d’un système de surveillance de pression des pneumatiques En cas de sous-gonflage ( crevaison...)  le témoin s’allume au tableau de bord, reportez-vous au paragraphe « Système de surveillance de pression des pneumatiques » en chapitre 2. Étiquette A B : Dimension des pneumatiques équi- pant le véhicule.
  • Page 286 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2) Sécurité pneumatique et monte de chaînes : Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de chaînes du véhicule. Pour votre sécurité et le respect de la législation en vigueur.
  • Page 287: Entretien De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/3) Ce qu’il faut faire Un véhicule bien entretenu permet de Respectez les lois locales en ce qui le conserver plus longtemps. Il est donc concerne le lavage des véhicules (ex. : Lavez fréquemment votre véhicule, conseillé...
  • Page 288 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/3) Ce qu’il ne faut pas faire Dégraisser ou nettoyer à Laver le véhicule en plein soleil ou l’aide d’appareils de net- lorsqu’il gèle. toyage haute pression ou Gratter la boue ou des salissures sans de pulvérisations de pro- les détremper.
  • Page 289: Particularité Véhicules Avec Peinture Mate

    ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (3/3) Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Nettoyage des projecteurs peinture mate lavage Les projecteurs étant équipés de «glaces» plastiques, utilisez un chiffon Ce type de peinture requiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres doux ou du coton.
  • Page 290: Entretien Des Garnitures Intérieures

    ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2) Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de Un véhicule bien entretenu permet de le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...) conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur Dépoussiérez régulièrement les tex- cule régulièrement.
  • Page 291 ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2) Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire d’équipements amovibles Positionner des objets au niveau montés d’origine dans le des aérateurs tels que désodorisant, véhicule parfum…qui pourraient endommager l’habillage de la planche de bord. Si vous devez retirer des équipements amovibles pour nettoyer l’habitacle (par exemple des surtapis), veillez toujours à...
  • Page 292 4.20...
  • Page 293: Conseils Pratiques

    Carte RENAULT : pile ........
  • Page 294: Crevaison, Roue De Secours

    CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/4) En cas de crevaison Suivant véhicule, vous disposez d’un kit de gonflage des pneumatiques ou d’une roue de secours (reportez-vous aux pages suivantes). Particularité La fonction « système de surveillance de pression des pneumatiques » ne contrôle pas la roue de secours (la roue remplacée par la roue de secours dis- paraît de l’afficheur au tableau de bord).
  • Page 295 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/4) Roue de secours A – retirez la roue de secours ; – retirez l’obturateur ; – rangez la roue crevée dans le sac de – utilisez exclusivement la clé de Elle est située dans le coffre : rangement (reportez-vous au para- roue 6 (l’usage d’autres outils pour- –...
  • Page 296 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (3/4) De l’extérieur du véhicule, mettez la Depuis le coffre, serrez l’écrou au maxi- Repositionnez l’obturateur puis le roue debout, faites passer le câble et mum dans le sens horaire (sens in- cache 7. l’élément 8 à travers la jante et libérez verse du mouvement B) de manière à...
  • Page 297 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (4/4) Pour remettre en place le panier : – utilisez la clé de roue 6 pour visser au maximum l’écrou dans le sens horaire (sens inverse du mouve- ment B) ; – assurez-vous du bon verrouillage du panier ;...
  • Page 298: Kit De Gonflage Des Pneumatiques

    KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/4) N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni- flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit. Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à...
  • Page 299 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/4) Nota : pendant que la bouteille se vide (environ 30 secondes), le ma- nomètre 1 indique brièvement une pression jusqu’à 6 bars, puis la pres- sion chute ; – ajustez la pression : pour l’augmen- ter, continuez le gonflage avec le kit, pour la diminuer, appuyez sur le bouton 2.
  • Page 300 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/4) Une fois que le pneu est correctement – Démarrez sans délai et roulez à gonflé, déposez le kit : dévissez lente- une vitesse de 20 km/h à 60 km/h ment l’embout de gonflage de la bou- de manière à...
  • Page 301: Précaution D'utilisation Du Kit

    KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/4) Précaution d’utilisation du kit Le kit ne doit pas fonctionner plus de 15 minutes consécutives. La bouteille devra être remplacée après la première utilisation même s’il reste du liquide dedans. Après une réparation à l’aide du kit, il ne faut pas parcourir plus de 200 km.
  • Page 302: Outils

    OUTILS (1/2) Clé d’enjoliveur 3 Permet de retirer les enjoliveurs de roues. Guide vis 4 Permet de visser/dévisser les vis de roues pour les véhicules équipés de jantes en aluminium. Ne laissez jamais les outils Anneau de remorquage 5 pêle-mêle dans le véhicule : Reportez-vous paragraphe risque de projections lors...
  • Page 303 OUTILS (2/2) Versions 5 places Versions 7 places Soulevez le tapis de coffre. Soulevez le siège arrière droit de la Les outils sont dans la pochette 7 main- troisième rangée, retirez la sangle 8 et tenue par une sangle. sortez la pochette contenant les outils. Pour la remise en place, repliez com- plètement le cric, puis rangez-le ainsi que les autres outils dans la pochette.
  • Page 304: Enjoliveur

    ENJOLIVEUR Pour le remettre, orientez-le par rap- port à la valve 1 et des vis de roue 2. Poussez au centre de l’enjoliveur pour clipper la partie centrale autour des vis de roue. Enfoncez les crochets de maintien situés au bord de l’enjoliveur. Poussez fortement de nouveau au centre de l’enjoliveur afin de s’assurer que les clips centraux passent bien au-...
  • Page 305: Changement De Roue

    CHANGEMENT DE ROUE (1/2) Véhicules équipés du cric et Présentez le cric 1 horizontalement, la tête du cric doit être positionnée impé- de la clé de roue rativement à hauteur du renfort tôle le Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. plus proche de la roue concernée, si- gnalé...
  • Page 306 CHANGEMENT DE ROUE (2/2) Démontez les vis et retirez la roue. Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu. Serrez les vis en vous assurant du bon placage de la roue sur son moyeu et dévissez le cric.
  • Page 307: Pneumatiques (Sécurité Pneumatiques, Roues, Utilisation Hivernale)

    PNEUMATIQUES (1/3) Les pneumatiques constituent le seul Lorsque le relief des sculptures contact entre le véhicule et la route, il a été érodé jusqu’au niveau des est donc essentiel de les tenir en bon bossages-témoins, ceux-ci devien- état. nent visibles 2 : il est alors néces- saire de remplacer vos pneumatiques, Vous devez impérativement vous car la profondeur des sculptures n’est,...
  • Page 308: Pressions De Gonflage

    PNEUMATIQUES (2/3) Pressions de gonflage Véhicule équipé d’un système Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des de surveillance de pression des Respectez les pressions de gonflage (y pressions supérieures qui seraient pneumatiques compris la roue de secours), vérifiez- atteintes par temps chaud ou après un En cas de sous-gonflage ( crevaison, les au moins une fois par mois et avant...
  • Page 309: Remplacement Des Pneumatiques

    PNEUMATIQUES (3/3) Remplacement des Utilisation hivernale Pneus cloutés pneumatiques Ce type d’équipement n’est utilisable Chaînes que durant une période limitée et dé- Pour des raisons de sécurité, il est terminée par la législation locale. Il est formellement interdit de monter des nécessaire de respecter la vitesse im- chaînes sur l’essieu arrière.
  • Page 310: Projecteurs Avant (Remplacement Des Lampes)

    PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (1/2) Feu indicateur de direction Feu de croisement à lampe Feu de route à lampe halogène halogène Tournez d’un quart de tour le porte- lampe 1 et sortez la lampe. Pour changer la lampe : Pour changer la lampe : –...
  • Page 311: Feux De Croisement/De Route

    PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (2/2) Feux de brouillard avant à Projecteurs additionnels lampe halogène 6 Si vous désirez équiper votre véhi- cule de projecteurs « antibrouillard », – Accédez au porte-lampe en passant consultez un Représentant de la par le dessous du véhicule ;...
  • Page 312: Feux Arrière (Remplacement Des Lampes)

    FEUx ARRIèRE ET LATÉRAUx : remplacement des lampes (1/5) Remontage Pour le remontage, procédez en sens inverse en veillant à ne pas endomma- ger le câblage. Feux indicateur de direction/ Déclippez le porte-lampe d’un quart de tour. de position et de stop Remplacez la lampe.
  • Page 313: Feux Indicateur De Direction/ De Position Et De Stop (Suite)

    FEUx ARRIèRE ET LATÉRAUx : remplacement des lampes (2/5) Feux indicateur de direction/ Ouvrez la porte de coffre, enlevez le Feu indicateur de direction 8 cache 6 pour accéder à la vis 7 et la de position et de stop (suite) Type de lampe : PY21W.
  • Page 314: Feux De Recul

    FEUx ARRIèRE ET LATÉRAUx : remplacement des lampes (3/5) Feux de recul Déclippez le porte-lampe 11 d’un quart de tour. Depuis le coffre, déclippez le cache 10 Type de lampe : W16W. situé sur la garniture intérieure de porte de coffre. Remontage Pour le remontage, procédez en sens inverse en veillant à...
  • Page 315: Troisième Feu Stop

    FEUx ARRIèRE ET LATÉRAUx : remplacement des lampes (4/5) Feux luminescents Les feux sont équipés d’un système d’allumage par leds dès l’allumage des feux de position. Pour le remplacement des leds, consul- tez un Représentant de la marque. Cet éclairage ne remplace pas un feu de position défaillant.
  • Page 316: Éclaireurs Plaque D'immatriculation

    FEUx ARRIèRE ET LATÉRAUx : remplacement des lampes (5/5) Éclaireurs plaque Répétiteurs latéraux 15 d’immatriculation 14 Consultez un Représentant de la marque. Déclippez l’éclaireur 14 en glissant l’éclaireur vers la droite (mouve- ment A). Retirez le couvercle de l’éclaireur pour accéder à...
  • Page 317: Éclairage Intérieur (Remplacement Des Lampes)

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/3) Spots de lecture 1 Eclairage d’ambiance Consultez un Représentant de la Consultez un Représentant de la marque. marque. 5.25...
  • Page 318: Éclaireur De Vide-Poche De Console Centrale

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/3) Éclaireurs de pieds 2 Éclaireur de vide-poche de console centrale 3 Consultez un Représentant de la marque. Déclippez à la main l’éclaireur 3 en tirant vers l’avant puis tirez la lampe vers le bas. Type de lampe : W5W.
  • Page 319: Éclaireurs De Boîte À Gants

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (3/3) Éclaireurs de boîte à gants 4 Éclaireurs de coffre 5 Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- nevis plat) l’éclaireur 4 en pressant sur nevis plat) l’éclaireur 5 en pressant sur la languette située sur l’un des côtés de la languette située sur l’un des côtés de l’éclaireur pour accéder à...
  • Page 320: Fusibles

    FUSIBLES (1/2) Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l’étiquette d’affectation des fusibles située dans le rangement A. Le remplacement de certains fusibles nécessite l’intervention d’un profes- sionnel qualifié, ces fusibles ne figurent pas sur l’étiquette. N’intervenez que sur les fusibles repré- sentés sur l’étiquette.
  • Page 321 FUSIBLES (2/2) Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule) Symbole Affectation Symbole Affectation  Lave-vitres Non utilisé Prises accessoires troisième rangée, prise ë Condamnation des ouvrants accessoires coffre Allume-cigares avant, prise accessoires avant et Æ...
  • Page 322: Batterie : Dépannage

    BATTERIE 12 VOLTS : dépannage (1/2) Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur d’étincelle Le chargeur doit être compatible avec une batterie de tension nomi- – A s s u r e z - v o u s q u e l e s nale de 12 volts.
  • Page 323 BATTERIE 12 VOLTS : dépannage (2/2) Démarrage avec la batterie d’un autre véhicule Pour démarrer, si vous devez utili- ser la batterie d’un autre véhicule, procurez-vous des câbles électriques appropriés (section importante) chez un Représentant de la marque ou, si vous possédez déjà...
  • Page 324: Carte Renault : Pile

    Au remontage, procédez en sens la pile de la carte RENAULT : piles ou leur équivalent inverse, puis appuyez quatre fois, à – faites coulisser la coque arrière 1 (consultez un Représentant de la...
  • Page 325: Anomalie De Fonctionnement

    CARTE RENAULT : pile (2/2) Anomalie de fonctionnement Précautions d’usage Si la pile est trop faible pour assurer liées aux piles : le fonctionnement, vous pouvez tout – conserver piles de même démarrer et verrouiller/ (neuves ou usagées) hors de déverrouiller le véhicule (reportez-vous...
  • Page 326: Télécommande À Radiofréquence : Piles

    TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : piles (1/2) Remplacement de la pile Nota : lors du remplacement de la pile, veillez à ne pas toucher au circuit élec- Ouvrez le boîtier, par la fente 1, à l’aide tronique situé dans le couvercle de clé. d’un outil type tournevis plat, et rempla- Lors du remontage, assurez-vous que cez la pile 2 en respectant le modèle et...
  • Page 327 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : piles (2/2) Anomalie de fonctionnement Précautions d’usage Si la pile est trop faible pour assurer liées aux piles : le fonctionnement, vous pouvez tout – conserver piles de même démarrer et verrouiller/ (neuves ou usagées) hors de déverrouiller le véhicule (reportez-vous portée des enfants ;...
  • Page 328: Accessoires

    ACCESSOIRES Accessoires électriques et électroniques Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil auprès d’un Représentant de la marque. Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts.
  • Page 329 BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement (1/2) Nota : avant de redémarrer votre véhicule, rabattez les balais d’essuie- vitre sur le pare-brise, pour éviter tout risque d’endommagement du capot ou des essuie-vitre. – Par temps gel, Balais d’essuie-vitre avant 1 Remontage assurez-vous balais d’essuie -vitres ne Présentez le balai 3 du bras d’essuie- Contact mis, moteur à...
  • Page 330: Balai D'essuie-Vitre Arrière

    BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement (2/2) Remontage Pour remonter le balai d’essuie- vitre, procédez dans le sens inverse. Assurez-vous du bon verrouillage du balai. Balai d’essuie-vitre arrière 4 La manette en position arrêt (désacti- vée) : – soulevez le bras d’essuie-vitre 5 ; Surveillez l’état des balais d’essuie- –...
  • Page 331: Remorquage : Dépannage

    Insérez la clé dans le contacteur de plateau ou remorquez-le roues avant soulevées. démarrage ou, suivant véhicule, carte RENAULT sur vous, appuyez deux se- Exceptionnellement, vous pouvez condes environ sur le bouton de dé- le remorquer les quatre roues au sol, À...
  • Page 332 REMORQUAGE : dépannage (2/2) Utilisez exclusivement l’anneau de re- morquage 5 et la clé de roue (reportez- vous au paragraphe « Outils » en cha- pitre 5). – Utilisez une barre de re- morquage rigide. En cas d’utilisation de corde ou de câble (lorsque la législation l’autorise), le véhicule tracté...
  • Page 333: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/7) Utilisation de la carte RENAULT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La carte RENAULT ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours pour déverrouiller ou verrouiller les verrouiller/déverrouiller et démarrer votre portes.
  • Page 334 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/7) Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que possible un Représentant de la marque. Utilisation de la télécommande CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La télécommande ne fonctionne pas Pile de la télécommande usée.
  • Page 335: Batterie Déchargée Ou Hors

    Conditions de démarrage non Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du remplies. moteur » en chapitre 2. La carte RENAULT « mains Placez la carte dans le logement prévu à cet effet en libres » ne fonctionne pas. console centrale.
  • Page 336: Arrêtez-Vous, Coupez

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/7) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque. Fumée blanche à...
  • Page 337 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/7) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Roulez prudemment à allure réduite, faites attention au niveau d’effort dans le Panne du moteur électrique d’assis- volant nécessaire pour tourner les roues. tance.
  • Page 338 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/7) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie- vitre. Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque. Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible, reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 339 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (7/7) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Traces de condensation dans les pro- La présence de trace de condensation jecteurs avant ou feux arrière. peut être un phénomène naturel lié aux variations de température et à l’hygrométrie. Dans ce cas, les traces disparaîtront progressivement lors de l’utilisation des feux.
  • Page 340 5.48...
  • Page 341: Caractéristiques Techniques

    Chapitre 6 : Caractéristiques techniques Plaques d’identification véhicule ........... . Plaques d’identification moteur .
  • Page 342: Plaques D'identification Véhicule

    PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE Les indications figurant sur la plaque 4 M M A C ( M a s s e M a x i m u m constructeur sont à rappeler dans Autorisée en Charge). toutes vos lettres ou commandes. 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé- hicule en charge avec remorque).
  • Page 343: Plaques D'identification Moteur

    PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (1/2) Les indications figurant sur la plaque moteur ou l’étiquette A sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur. 2 Indice du moteur. 3 Numéro du moteur.
  • Page 344 PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR (2/2) Les indications figurant sur la plaque moteur ou l’étiquette A sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur. 2 Indice du moteur. 3 Numéro du moteur.
  • Page 345: Dimensions

    DIMENSIONS (en mètres) (1/2) Châssis court 0,934 2,734 0,739 1,600 4,407 1,653* 1,597 2,128 * À vide...
  • Page 346 DIMENSIONS (en mètres) (2/2) Châssis long 0,934 2,804 0,897 1,600 4,635 1,660* 1,597 2,128 * À vide...
  • Page 347: Caractéristiques Moteurs

    CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (1/2) Versions 1.2 Tce 1.3 Tce 1.5 dCi 1.6 dCi 1.7 dCi Type moteur H5F Turbo H5H Turbo (voir plaque moteur) Cylindrée (cm 1 197 1 333 1 461 1 598 1 749 Type de carburant Essence Gazole Indice d’octane Carburant sans plomb impérativement, d’in- L’étiquette située dans la trappe à...
  • Page 348 CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (2/2) Versions 1.2 TCe 1.3 TCe 1.5 dCi 1.6 dCi 1.7 dCi Type moteur H5F Turbo H5H Turbo (voir plaque moteur) Cylindrée (cm 1 197 1 333 1 461 1 598 1 749 Bougies N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule.
  • Page 349: Masses

    MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque. Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe «...
  • Page 350: Pièces De Rechange Et Réparations

    PIèCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs. En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre véhicule.
  • Page 351: Justificatifs D'entretien

    JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 352 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 353 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 354 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 355 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 356 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 357: Contrôle Anticorrosion

    CONTRôLE ANTICORROSION (1/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Tampon Réparation pour corrosion à effectuer : Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 358 CONTRôLE ANTICORROSION (2/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Tampon Réparation pour corrosion à effectuer : Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 359 CONTRôLE ANTICORROSION (3/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Tampon Réparation pour corrosion à effectuer : Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 360 CONTRôLE ANTICORROSION (4/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Tampon Réparation pour corrosion à effectuer : Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 361 CONTRôLE ANTICORROSION (5/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Tampon Réparation pour corrosion à effectuer : Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 362 CONTRôLE ANTICORROSION (6/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Tampon Réparation pour corrosion à effectuer : Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 363: Index Alphabétique

    INDEx ALPHABÉTIQUE (1/6) appareils de contrôle ..........1.78 – 1.79 ABS ...............2.31 → 2.35 appel accessoires................ 5.36 lumineux ..............1.94 accoudoir sonore ................1.94 avant ................3.33 appuis-tête ................. 3.39 additif (réactif) ............ 1.114 → 1.117 arrêt du moteur ..............2.4 aérateurs ..............
  • Page 364 à télécommande : pile ......5.32 – 5.33, 5.33 coussin gonflable carte à télécommande : utilisation ......1.10 – 1.11 airbag ................1.38 carte RENAULT crevaison ..........5.2 → 5.5, 5.10 → 5.14 pile ............5.32 – 5.33, 5.33 cric .................5.10 → 5.12 utilisation ............1.6 →...
  • Page 365 INDEx ALPHABÉTIQUE (3/6) de plaque d’immatriculation ......... 5.24 éclairage : de position ............1.95, 5.20 extérieur ..........1.7, 1.95 → 1.102 de recul ................ 5.20 intérieur ........3.27 – 3.28, 5.25 → 5.27 de route ........... 1.96, 1.98, 5.18 – 5.19 tableau de bord ............1.95 de stop .................
  • Page 366 INDEx ALPHABÉTIQUE (4/6) marche arrière incidents passage ..........2.15, 2.89 → 2.91 anomalies de fonctionnement ......5.41 → 5.47 masses ................6.9 indicateurs : menu de personnalisation des réglages du véhicule....de direction ............1.94, 5.20 1.88 – 1.89 de tableau de bord ...........1.66 → 1.79 messages au tableau de bord .......1.80 →...
  • Page 367 → 1.22 pile (télécommande) ........5.34 – 5.35, 5.35 réglage électrique de la hauteur des faisceaux ....1.100 pile carte RENAULT ........5.32 – 5.33, 5.33 réglage position de conduite..........1.28 plafonnier ...........3.27 – 3.28, 5.25 → 5.27 réglages personnalisés du véhicule .......
  • Page 368 INDEx ALPHABÉTIQUE (6/6) transport d’objets SCR : réduction catalytique sélective ....1.114 → 1.117 dans le coffre ............... 3.51 sécurité enfants ....1.6, 1.39 – 1.40, 1.42 → 1.58, 3.24 filet de séparation ..........3.53 → 3.55 siège avant conducteur à mémorisation ......... 1.27 ventilation ..........3.6 →...
  • Page 370 à999107893Sí î ò ä 4M RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Ce manuel est également adapté pour:

Megane 2019

Table des Matières