Türschließer; Door Closer; Ferme-Portes - Novoferm NovoPorta Premio T30-1 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Türschließer
Montage auf Bandseite /
Bandgegenseite
Grundplatte am Türblatt befestigen. Falls
keine Gewindelöcher vorhanden sind, müs-
sen diese mittels der mit dem Türschließer
mitgelieferten Schablone gebohrt werden.
Dabei die Bandseite beachten!
Montage auf Bandseite
Bild 173, unten
(1) Grundplatte
Montage auf Bandgegenseite
Bei Montage auf der Bandgegenseite muss
die Grundplatte entgegen der normalen
Anordnung mit dem überstehenden Ende in
Richtung Bandseite montiert werden.
Bild 174, unten
Bitte beachten Sie bei der Montage die
Mon tageanleitung des Türschließer-Her-
stellers.
Der Türschließer muss so eingestellt wer-
den, dass sich die Tür aus jedem Öffnungs-
winkel selbsttätig schließt.
Achtung: Es dürfen nur Türschließer
nach DIN 18 263 Teil 1 oder DIN EN 1154
verwendet werden. Das Federband muss
leicht vorgespannt werden.
Bei Feuerschutz- und / oder Rauchschutz-
abschlüssen müssen mindestens Schließer
der Größe 3 verwendet bzw. eingestellt
werden.
173
1
122

Door closer

Fitting on hinge side /
opposite hinge side
Fasten the base plate onto the door leaf.
Where there are not threaded holes availa-
ble, then they will have to be drilled using
the template provided. While doing so, take
care of the hinge side!
Fitting on hinge side
Image 173, below
(1) Base plate
Fitting on opposite hinge side
When fitting on the opposite hinge side the
base plate must be mounted in the opposite
position as the normal arrangement with
the overlapping end pointing in the direc-
tion of the hinge side.
Image 174, below
When installing, please follow the installa-
tion instructions of the door closer's manu-
facturer.
The door closer must be adjusted so that
the door closes no matter how far it is open.
Attention: Only door closers conforming
to DIN 18 263 Part 1 or DIN EN 1154 may
be used. The spring hinge must be pre-
tensioned slightly.
For fire protection and / or smoke protection
barriers, a door closer of at least size 3
should be used or configured.
174
Ferme-porte
Montage côté paumelle /
côté opposé
Fixer la plaque d'assise du tablier. En
l'absence de trous filetés, percer les trous
à l'aide du gabarit fourni avec le ferme-
porte. Ce faisant, prendre garde aux pau-
melles !
Montage côté paumelle
Figure 173, ci-dessous
(1) Plaque d'assise
Montage côté opposé
Pour le montage côté opposé, la plaque
d'assise doit être montée à l'inverse de la
disposition normale, sa partie dépassant
étant orientée vers la paumelle.
Figure 174, ci-dessous
Lors du montage, suivre les instructions de
montage du fabricant de ferme-porte.
Le ferme-porte doit être réglé de telle sorte
que la porte se ferme automatiquement à
partir de n'importe quel angle d'ouverture.
Attention : N'utiliser que des ferme-
portes conformes DIN 18263 partie 1 ou
DIN EN 1154. La bande ressort doit être
légèrement prétendue.
Pour les fermetures coupe-feu et / ou anti-
fumée, utiliser ou régler des ferme-portes
de taille 3 minimum.
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières