Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

A 98
A 98
ASSETTO RUOTE COMPUTERIZZATO
COMPUTERIZED WHEEL ALIGNMENT SYSTEM
ORDINATEUR DE CONTROLE DE LA GEOMETRIE
COMPUTERGESTUERTES ACHSVERMESSGERÄT
ALINEADORA DE RUEDAS COMPUTERIZADA
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tel. (0522) 693640 - Fax (0522) 642882
E-mail: sice@sice.it - Internet: http://www.sice.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICE A98

  • Page 1 ASSETTO RUOTE COMPUTERIZZATO COMPUTERIZED WHEEL ALIGNMENT SYSTEM ORDINATEUR DE CONTROLE DE LA GEOMETRIE COMPUTERGESTUERTES ACHSVERMESSGERÄT ALINEADORA DE RUEDAS COMPUTERIZADA MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Tel. (0522) 693640 - Fax (0522) 642882 E-mail: sice@sice.it - Internet: http://www.sice.it...
  • Page 2 NEXION ENGINEERING si riserva di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. Non si risponde per danni e/o lesioni derivanti da un utilizzo diverso da quello qui specificato o dalla inosservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. NEXION ENGINEERING reserves the right to modify its machine at any time without prior notice.
  • Page 89 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINAUX (ITALIAN) INDEX INDEX ............................3   INTRODUCTION ........................... 5   TRANSPORT, STOCKAGE ET MANUTENTION ................6   Conditions de transport de l’appareil ..................... 6   Conditions d’environnement pour le stockage de l’appareil ............. 6   Manutention ..........................6  ...
  • Page 90 FENETRE DE RECAPITULATION DES DONNEES DE LA BANQUE .......... 31   FENETRE DES ANIMATIONS ..................... 32   FENETRE DU BRAQUAGE ......................33   FENETRE DE MESURE ET DE REGLAGE DE L'ESSIEU ARRIERE ..........34   FENETRE DE MESURE ET DE REGLAGE DE L'ESSIEU AVANT ..........36  ...
  • Page 91: Introduction

    INTRODUCTION Cette publication fournit au propriétaire et à l’opérateur les instructions efficaces et sûres, concernant l’utilisation et l’entretien du contrôleur de géométrie. Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre machine vous donnera toutes les satisfactions d’efficacité et de durée qui font parties de notre tradition, en contribuant à...
  • Page 92: Transport, Stockage Et Manutention

    Ces instructions sont destinées à des personnes ayant de bonnes connaissances mécaniques. Chaque opération n’a donc pas été décrite, comme par exemple la manière de desserrer ou de serrer les dispositifs de fixation. Il faut éviter d’effectuer des opérations trop compliquées à exécuter ou pour lesquelles vous n’avez pas assez d’expérience.
  • Page 93: Mise En Place

    AVERTISSEMENT Conserver les emballages d’origine pour d’autres transports. ATTENTION Avant tout déplacement, débrancher le câble d’alimentation de la prise. MISE EN PLACE Lieu de l’installation ATTENTION Lors du choix du lieu d’installation, respecter les normes en vigueur en matière de sécurité sur le lieu de travail.
  • Page 94: Assemblage De La Machine

    Assemblage de la machine • Déballer l'appareil en mettant l'emballage dans la position signalée par les indications reportées dessus. • Enlever et déposer dans un endroit proche tous les accessoires présents sur la palette et dans l'appareil. • Porter la base de l'aligneur dans la position désirée (voir paragraphe « Lieu de l’installation »). •...
  • Page 95: Légende Des Abréviations De La Banque De Données

    • Le cas échéant, mettre à jour le logiciel du contrôleur de géométrie, chapitre «Mise à jour du logiciel de l'aligneur», et installer les éventuels kits en option, chapitre «Installation des fonctions supplémentaires». Mise à jour du logiciel de l'aligneur L'aligneur est fourni avec le logiciel déjà...
  • Page 96: Installation Imprimante

    Spécial ou sport SPORT Sport Suspensions auto-nivelantes Station Wagon Turbo Turbo Diesel Turbo Diesel Injection Pneu conventionnel Suspension arrière indépendante Suspension avant indépendante Suspension sportive Empattement court Empattement moyen Empattement long MM/AA+ A partir de la date indiquée (mois/année) MM/AA- Jusqu’à...
  • Page 97: Conditions Environnementales De Travail

    Conditions environnementales de travail Humidité relative de 20% à 90% (sans condensation) Température ambiante : de 5°C à 35°C ATTENTION Il est interdit d’utiliser la machine dans des milieux potentiellement explosifs. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L'ordinateur en utilisant l’alimentation qui ne nécessite pas de réglage en fonction de la tension du réseau (115-230V).
  • Page 98: Consignes De Securite

    ATTENTION Avant de brancher la fiche d’alimentation sur le tableau, vérifier que la tension de la ligne soit la même que celle figurant sur la plaque des données de la machine. CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION Le non-respect des instructions et des avertissements de danger, peut entraîner de graves blessures aux opérateurs et aux personnes présentes.
  • Page 99: Légende Étiquettes D'avertissement Et De Recommandation

    Légende étiquettes d’avertissement et de recommandation Débrancher la fiche de la prise d’alimentation avant d’effectuer toute intervention d’assistance sur la machine. CARACTERISTIQUES GENERALES ® • Programme développé en environnement Windows • Lecture des angles avec des caméras vidéo CMOS dans l'infrarouge •...
  • Page 100: Donnees Techniques

    • Autres programmes : réglage du véhicule avec roues levées (jack & hold) ;  calcul et réglage complet de la courbe de parallélisme (en option) ;  calcul des valeurs de tolérance de banque de données et réglage des valeurs d’inclinaison et de chasse ...
  • Page 101: Angles Caracteristiques

    Un contrôleur de géométrie est formé d'une unité de mesure et de quatre cibles à appliquer sur les roues du véhicule. ANGLES CARACTERISTIQUES 1) Parallélisme (TOE) (Fig. 16 - 17 ) Angle formé par la ligne médiane de la roue et l’axe de symétrie ou l’axe de poussée du véhicule. L’axe de symétrie du véhicule est la ligne imaginaire qui divise longitudinalement en deux la voiture, tandis que l’axe de poussée est la direction d’avancement en fonction de l’essieu arrière.
  • Page 102: Unité De Mesure

    Unité de mesure - Moniteur (1, fig. 2): il montre les pages de travail avec les dessins des angles mesurés; dans la partie inférieure, se trouvent les commandes d'exploitation. - Clavier (2, fig. 2): il permet de sélectionner les commandes disponibles et de saisir les données alphanumériques.
  • Page 103: Préparation Du Véhicule Pour L'opération De Contrôle De Géométrie

    PRÉPARATION DU VÉHICULE POUR L’OPÉRATION DE CONTRÔLE DE GÉOMÉTRIE Pour exécuter correctement le réglage de la géométrie, toutes les parties du véhicule doivent être conformes aux spécifications du constructeur ; il faut en particulier contrôler la pression des pneus et éliminer tout éventuel jeux sur les roulements et les capteur à...
  • Page 104: Défilement Des Éléments D'une Liste

    Pour rendre plus simple et immédiat l'apprentissage de l'utilisation de la machine, on a essayé d'associer à chaque touche, dans les différents contextes opérationnels, le même type de fonction. En particulier : - F1 active le guide en ligne (Help) - F2 qui équivaut à...
  • Page 105 Sélection de la fenêtre précédente Sortie de la fenêtre de confirmation sans enregistrer les modifications (disponible uniquement dans les fenêtres de confirmation) Sortie de la fenêtre de demande de confirmation, en confirmant le choix effectué. Sélection de la procédure de contrôle de la courbe de parallélisme. Sélection de la procédure de réglage de la courbe de parallélisme.
  • Page 106 Conclusion du réglage de l’essieu du véhicule avec les roues levées Affichage de la page suivante (les fenêtres qui contiennent beaucoup d’informations, sont divisées en pages. (Ex. Aide en ligne, gestion de la fiche des travaux, etc.) Affichage de la fenêtre « Carte des données » de la carte SMART (disponible uniquement dans la fenêtre de Diagnostic) Affichage de la fenêtre de gestion de la fiche de travail Exécution de la mise à...
  • Page 107 Affichage de la fenêtre de la fiche du véhicule. Affichage de la fenêtre des réglages du véhicule, où sont affichés les réglages des différents angles pour le véhicule sélectionné. Élimination de la donnée sélectionnée (Marque – Véhicule – Client – Travail) (Marque – Véhicules introduits par l’utilisateur).
  • Page 108 Sortie du programme d'alignement et de Windows et activation de la procédure correcte d'extinction (disponible uniquement dans la page d'accueil) Retour à la fenêtre de rappel de la liste de données sélectionnables (disponible uniquement dans les fenêtres où il y a une liste de données). Ci-dessous sont reportés les tableaux de récapitulation avec la liste des icônes disponibles dans les fenêtres où...
  • Page 109: Fenêtre D'erreur

    MENU DISPONIBLE DANS LA PROCEDURE DE SERVICE ICONE DESCRIPTION DE LA FONCTION Démo : (Configuration du programme du contrôleur de géométrie pour travailler en mode démonstration, sans utiliser les cibles). Volants de travers : (Lancement de la procédure de réglage des volants de travers). Assistance technique: (Affichage de la fenêtre de diagnostic pour réaliser la configuration des cibles et la lecture des paramètres établis dans la carte SMART).
  • Page 110: Fenetre Principale

    Pour cela sélectionner « Démo » dans la fenêtre de Service. Pour accéder à la fenêtre de service, presser la touche F8 de la page d'accueil du programme. Dans cette situation (mode « Démo »), une icône s’affiche dans la barre du titre en haut à droite. Les valeurs affichées sont casuelles.
  • Page 111: Fenetre De La Fiche De Travail

    Positionnement du basculement dans la position auxiliaire N° 1. Positionnement du basculement dans la position auxiliaire N° 2. Cliquer sur l’icône F2 pour revenir à la page initiale. FENETRE DE LA FICHE DE TRAVAIL Si dans la configuration de l’appareil, comme séquence opérationnelle de la procédure d’alignement, le mode de sélection du véhicule par fiche de travail a été...
  • Page 112: Fenetre De Gestion De La Fiche Des Travaux

    FENETRE DE GESTION DE LA FICHE DES TRAVAUX Elle apparaît après la fenêtre de saisie des données de la fiche de travail, en pressant la touche F5. Elle montre la liste des travaux mémorisés dans les archives. La sélection a lieu selon les modes décrits dans le paragraphe «...
  • Page 113: Fenetre De La Fiche Des Operateurs

    - F2 pour retourner à la fenêtre précédente - F3 (ou « Enter ») pour confirmer la sélection d’un client et passer à la fenêtre d’affichage des données du client. - F5 pour imprimer liste complète des clients présents dans les archives. - F6 pour modifier les données du client sélectionné...
  • Page 114: Fenetre De Modification Des Donnees Dans Les Archives

    FENETRE DE MODIFICATION DES DONNEES DANS LES ARCHIVES Les fenêtres de modification se réfèrent à : - Marques des véhicules dans la banque de données (marques introduites par l’opérateur) - Modèles des véhicules dans la banque de données (modèles introduits par l’opérateur) - Clients dans les archives - Véhicules dans les archives - Opérateurs dans les archives...
  • Page 115: Fenetre De Selection De La Marque Et Du Modele Du Vehicule

    FENETRE DE SELECTION DE LA MARQUE ET DU MODELE DU VEHICULE Si lors de la configuration de la machine l’affichage de la fenêtre de sélection de la marque et du modèle du véhicule a été réglé sur séquence opérationnelle, cette fenêtre apparaît automatiquement. Elle permet le choix de la marque du véhicule selon les modes décrits dans le paragraphe «...
  • Page 116: Fenetre « Devoilage » (Roc)

    FENETRE « DEVOILAGE » (ROC) Elle permet de sélectionner et, en conséquence, de réaliser la procédure de dévoilage de l'excentrage et du défaut de planéité de la jante selon les modes prévus par la méthode choisie (fig. 9-10-11 ). On peut choisir : •...
  • Page 117: Fenetre Des Hauteurs Du Chassis

    Mode 2 cibles Il permet de continuer les opérations seulement avec les cibles avant ; il ne sera pas possible d'utiliser ensuite les cibles arrière. REMARQUE: les erreurs géométriques de la jante et les éventuelles erreurs de montage des brides ne sont pas considérées.
  • Page 118: Fenetre Des Animations

    • Longueur ; Diamètre  • Diamètre au choix • Diamètre 28,65 ; • Diamètre 27,28 ; • Diamètre 400 mm Set Back et Différence de voie  • Degrés et Longueur ; Longueur  • Millimètres ; • Pouces ; Angles ...
  • Page 119: Fenetre Du Braquage

    Pour passer de la sélection pas à pas des animations, à la sélection de l’animation d’un angle à afficher, utiliser les touches « Tab » ou « Shift » + « Tab ». Dans cette fenêtre les touches suivantes sont actives : - F1 pour afficher le guide en ligne (Help) - F2...
  • Page 120: Fenetre De Mesure Et De Reglage De L'essieu Arriere

    • aligner les roues en suivant l’indicateur à l’écran jusqu’à l’apparition du message « STOP » ; • mettre à zéro l’échelle graduée nécessaire pour la mesure du braquage maximal sur les deux plateaux pivotants; • bloquer toutes les cibles parfaitement alignées ; •...
  • Page 121 Longueur  • Millimètres • Pouces Angles  • Centésimaux • Sexagésimaux Pression  • Bar • Psi Masse  • Kilogrammes • Livres Parcours  • Kilomètres • Milles  Procédures d’alignement Réglage de la voiture levée  • Active ; •...
  • Page 122: Fenetre De Mesure Et De Reglage De L'essieu Avant

    FENETRE DE MESURE ET DE REGLAGE DE L'ESSIEU AVANT Elle affiche les valeurs mesurées des angles relatifs à l'essieu avant du véhicule et les tolérances de référence pour le réglage. Les valeurs sont continuellement mises à jour permettant ainsi d'effectuer le réglage. Dans cette fenêtre les touches suivantes sont actives : - F1 pour afficher le guide en ligne (Help)
  • Page 123: Fenetre De Recapitulation Des Mesures

    indication à côté de cibles hors niveau. Niveler les cibles pour rendre visible le contenu de la case de réglage (dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche F9 de congélation des valeurs mesurées de la chasse, puisque le logiciel réalise cette opération automatiquement et de manière invisible). •...
  • Page 124: Fenetre De La Courbe De Parallelisme

    en mesure; dans le cas contraire, s’affiche la liste complète de tous les essais mémorisés parmi lesquels on sélectionne celui désiré. Après la sélection de l’essai mémorisé à afficher, en pressant F3, la fenêtre affichera toutes les valeurs mémorisées et les valeurs actuellement mesurées, pour permettre une comparaison facile, afin de déterminer immédiatement d’éventuels déplacements géométriques qui se sont produits sur le véhicule.
  • Page 125: Fenetre Des Procedures De Service

    - presser la touche F5 avec le véhicule baissé pour bloquer (geler) les valeurs ; - mettre toutes les cibles à niveau - lever le véhicule ; - remettre toutes les cibles à niveau ; - presser la touche F3 pour confirmer le levage du véhicule ; - effectuer le réglage ;...
  • Page 126: Utilisations Non Permises

    Au-dessus du calendrier sont reproduites trois cases où l’on peut sélectionner le jour, le mois et / ou l’année souhaitée, pour une recherche de la date plus rapide. Après avoir réglé la date, confirmer la sélection en appuyant sur la touche « Enter » Cette fenêtre, se compte comme les fenêtres des messages, où...
  • Page 127: Principaux Defauts De Geometrie Qui Peuvent Se Rencontrer Sur Un Vehicule

    PRINCIPAUX DEFAUTS DE GEOMETRIE QUI PEUVENT SE RENCONTRER SUR UN VEHICULE Véhicule se déportant vers la gauche ou la droite. Cause : déport des pneus. Inverser la position des roues d’un même essieu : • si le déport s’inverse, tourner sur la jante l’une des deux roues dont on a inversé la position. •...
  • Page 128: Recherche Des Pannes

    Réglage des voitures à direction assistée. • Avant de régler faire tourner le moteur, tourner le volant en fin de course des deux côtés, placer correctement le volant, puis le bloquer. • Pendant les opérations de réglage le moteur peut tourner ou être arrêté, sauf pour les voitures où il est recommandé...
  • Page 129: Informations Concernant La Démolition

    AVERTISSEMENT Laisser toujours propre la zone de travail. Ne jamais utiliser d’air comprimé et/ou des jets d’eau pour éliminer la saleté ou des résidus sur la machine. Lors des nettoyages, procéder de manière à éviter, si possible, que ne se forme ou ne se soulève la poussière.
  • Page 130: Moyens De Prevention Des Incendies À Utiliser

    produits et d’améliorer la qualité de la vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne souillent la nature. MOYENS DE PREVENTION DES INCENDIES À UTILISER Pour choisir l'extincteur le plus approprié consulter le tableau suivant : Matériaux secs Liquides inflammables Appareils électriques Hydrique Mousse...
  • Page 131: Schéma Électrique Général

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL Mod. A 98 Code. 4-116063 (Fig. 32) Ordinateur individuel Carte de télécommande Clavier Imprimante Moniteur AP10 Carte principale (CPU) AP13 Carte de contrôle AP16 Souris AP20 Hard Lock AP21 Tableau électrique AP23 Switch Giga Ethernet Lan Caméra vidéo Fusible 10 A T Lampe LED Moteur...
  • Page 221: Illustrations Et Schemas

    ILLUSTRAZIONI E SCHEMI ILLUSTRATIONS AND DIAGRAMS ILLUSTRATIONS ET SCHEMAS BILDER UND ZEICHNUNGEN ILLUSTRACIONES Y ESQUEMAS...
  • Page 222 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 223 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c Fig. 4...
  • Page 224 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 225 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 228 Fig. 32...
  • Page 229 Note...
  • Page 230 IT - Dichiarazione CE di conformità - Dichiarazione di conformità UE * EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity * FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité * DE - EG – Konformitätserklärung - EU – Konformitätserklärung * ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad * Quale fabbricante dichiara che il prodotto: A 92 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo...

Table des Matières