Télécharger Imprimer la page

Johnson & Johnson Ethicon Endo-Surgery LIGACLIP Instructions page 48

Applicateur de clips endoscopique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Typ
Metoda
sterilizátoru
Podtlakový
V obalu
Podtlakový
Bez obalu
Gravitační
V obalu
Gravitační
V obalu
Gravitační
Bez obalu
Poznámka:
1 Výše uvedená tabulka obsahuje minimální teplotu a čas schválené pro dosažení sterility.
2 Podle tolerancí parního autoklávu může skutečná teplota v autoklávu přesáhnout nastavený teplotní bod o
maximálně +3 °C.
3 Zdravotnické orgány v některých regulovaných oblastech neakceptují sterilizační postupy, při
kterých předměty nejsou baleny. Prostudujte si prosím příslušné pokyny, normy a doporučení
místních zdravotnických regulatorních orgánů, než budete určovat přijatelné parametry parních
sterilizačních postupů pro použití v jednotlivých zemích.
Varování a upozornění
Minimálně invazivní postupy mohou provádět pouze osoby, které k tomu mají patřičný výcvik a jsou
s minimálně invazivními technikami obeznámeny. Podívejte se do odborné literatury vztahující se k
technikám, komplikacím a nebezpečím před prováděním jakýchkoliv minimálně invazivních procedur.
Průměry minimálně invazivních nástrojů různých výrobců se mohou velmi lišit. Pokud jsou
v proceduře spolu použity minimálně invazivní nástroje a příslušenství od různých výrobců,
zkontrolujte jejich kompatibilitu před procedurou.
V rámci zamezení rizika úrazu či popálení pacienta nebo zdravotnického personálu a zabránění
zničení zařízení či lékařských nástrojů je nutné důkladné pochopení principů a technik vyžadujících
použití laseru, elektrochirurgických a ultrazvukových postupů. Ujistěte se, zda není porušena
elektrická izolace a uzemnění. Elektrochirurgické nástroje nevkládejte do kapalin, pokud k tomu
nejsou určeny a příslušně označeny.
Ujistěte se, že svorka má správnou velikost pro cévu nebo trubicovou strukturu, která má být její
pomocí podvázána.
Před aplikací každé svorky plně stiskněte spoušť nástroje, dokud se nezastaví. Pokud byste spoušť nestiskli
správně, může to vést k nesprávnému sestavení svorek, a tudíž i k neuspokojivému podvázání tkáně.
Zajistěte, aby byla každá svorka bezpečně celá umístěna kolem podvazované tkáně.
Nesvírejte čelisti nástroje kolem jiných chirurgických nástrojů.
Aplikátory ve špatném stavu by neměly být používány. Použití takovýchto aplikátorů může vyústit v
neadekvátní funkci svorky.
Stav podvazovacího aplikátoru L
tkáně a vlastnosti samotné svorky jsou důležité pro funkčnost každé podvazovací svorky.
Podobně jako v případě metod podvazování po umístění svorky zkontrolujte místo podvázání a
ujistěte se, zda jste svorku umístili správně.
Nástroje a zařízení v kontaktu s tělesnými tekutinami mohou vyžadovat zvláštní zacházení, aby
nedošlo k biologické kontaminaci.
Způsob balení
Aplikátor endoskopických svorek L
Doba cyklu
Nastavené teplotní
(při teplotě)
body
3–18 minut
132 °C / 134 °C
3–5 minut
132 °C / 134 °C
15 minut
132 °C / 134 °C
50 minut
121 °C
3-10 minut
132 °C / 134 °C
, síla vynaložená chirurgem na zavření, síla podvazované
IGACLIP
je dodáván nesterilní.
IGACLIP
48
Klimatizační
Doba sušení
impulsy
3
30 minut
3
0 - 30 minut
Nepoužitelné
30 minut
Nepoužitelné
30 minut
Nepoužitelné
0 - 30 minut

Publicité

loading