Ottobock 1E80 Serie Instructions D'utilisation page 169

Prothèses
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
2) Píľte pri tom v rámci 3 mm vzdialenosti medzi násadou protézy a planžetou chodidla, aby sa
zabránilo poškodeniam.
3) Z násady protézy úplne odstráňte tmeliacu hmotu.
4) Živicu laminátu pri tom obrúste čo najmenej, aby sa uvoľnilo čo najmenej vlákien.
5) Zbrúste tmeliacu hmotu z planžety chodidla.
Podľa možnosti pri tom nezabrúste ani nepoškoďte epoxidovú vrstvu a karbón.
6) Ak sa pri brúsení uvoľnili vlákna alebo sa odstránilo príliš veľa akrylovej živice z násady protézy
z akrylovej živice, potom túto oblasť dôkladne očistite a následne na ňu naneste tenkú vrstvu
lepiacej živice.
Pred ďalším spracovaním nechajte materiál minimálne 24 h úplne odpariť.
7) Ak sa odstránilo príliš veľa epoxidovej živice z násady protézy z epoxidovej živice alebo z plan­
žety chodidla alebo ak sa uvoľnili vlákna, potom túto oblasť dôkladne očistite a následne na ňu
naneste tenkú vrstvu epoxidovej živice.
Pred ďalším spracovaním nechajte materiál minimálne 24 h úplne odpariť.
8) POZOR! Iba pri použití násad protéz z akrylovej živice použite základnú farbu ako
spojivo.
UPOZORNENIE! Nádobu so základnou farbou dôkladne pretrepte, aby sa uvoľnili a
zmiešali usadené obsahové látky.
9) Násadu protézy očistite izopropylalkoholom a nechajte odvetrať.
10) POZOR! Nebezpečenstvo pádu – Základnú farbu nenanášajte na planžetu Chopart ani
na násadu protézy z epoxidovej živice, pretože inak polyuretánový lepený spoj nevydr­
ží potrebné zaťaženie a zlomí sa.
Na lepenú plochu násady protézy z akrylovej živice natrite tenkú vrstvu základnej farby.
11) Po zlepenie musí základná farba odvetrávať 15 – 20 min.
12) Odrežte kúsok (cca 1/4) z gumeného krúžku.
13) Formu na odlievanie očistite pomocou izopropylalkoholu.
14) Planžetu chodidla zdrsnite pomocou brúsneho papiera.
15) Izopropylalkoholom očistite lepenú a bočnú oblasť planžety chodidla a už sa jej nedotýkajte.
16) Planžetu chodidla nasaďte do formy na odlievanie.
17) Násadu protézy nasaďte do formy na odlievanie bez toho, aby sa táto dostala do kontaktu s le­
penou oblasťou.
18) Kus gumeného krúžku zasuňte pomocou čistej drevenej špachtle pod stred násady protézy.
INFORMÁCIA: Toto zabezpečí, aby planžeta chodidla a násada protézy udržiavali pô­
vodnú vzdialenosť 3 mm.
19) Umiestnenie násady protézy do polohy k planžete chodidla vo forme na odlievanie zaistite pou­
žitím lepiacej pásky.
20) Spojené komponenty upnite sklonené nadol s uhlom cca 45°, s dorzálnou oblasťou (špičkou
chodidla) nasmerovanou hore.
Liatie polyuretánu (fotografie – pozri 646T113*, kapitola 3.4.3)
1) Celý obsah zložky B naplňte do nádoby so zložkou A. Polyuretán pomaly a dôkladne premie­
šajte (2 – 3 min.).
2) Je potrebné zabrániť uzavretiu vzduchových bublín.
3) Aby sa dôkladne premiešal celý polyuretán, počas miešania stierajte boky a dno nádoby.
4) Polyuretán pomaly plňte do formy na odlievanie bočne od dištančného krúžku.
Zabráňte pri tom uzavretiu vzduchových bublín.
5) UPOZORNENIE! Pri plnení neprekračujte označovaciu čiaru planžety chodidla.
6) Výšku napojenia na násadu protézy je možné ovplyvňovať sklonom protézy.
7) Ak polyuretán počas vytvrdzovania sadá, doplňte ho opäť po označovaciu čiaru planžety cho­
didla.
8) Po doplnení nechajte lepený spoj nerušene vytvrdnúť (min. 3 h / min. 20 °C / 68 °F).
169

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1e81 serie1e87 serie

Table des Matières