Ottobock 1E80 Serie Instructions D'utilisation page 110

Prothèses
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
5.3 Pionowanie leja protezowego
Przygotowanie leja protezowego (ilustracje patrz 646T113*, rozdział 3.1.1)
1) Należy przykleić białą taśmę klejącą w płaszczyźnie strzałkowej leja protezowego.
2) Należy przykleić białą taśmę klejącą w płaszczyźnie czołowej leja protezowego.
Przygotowanie pacjenta (ilustracje patrz 646T113*, rozdział 3.1.2)
1) Należy założyć but.
2) Należy założyć skarpetkę ochronną.
3) Należy przyłożyć lej protezowy.
4) Lej protezowy należy przymocować do kończyny dolnej za pomocą taśmy klejącej lub pasa.
5) PRZESTROGA! Należy przykleić taśmę klejącą w obrębie dalszym leja protezowego,
aby zapobiec jego ślizganiu się na gładkiej powierzchni.
6) PRZESTROGA! Pacjent stoi pomiędzy poręczami, co wpływa na jego odciążenie i
zapobiega upadkom.
7) Postawa pacjenta:
- pozycja wyprostowana
- wzrok skierowany przed siebie
8) Różnicę wysokości należy wyrównać za pomocą płyt dystansowych.
9) Należy sprawdzić pozycję bioder.
10) Należy wyrównać różnicę długości zgodnie z anatomicznymi warunkami i potrzebami pacjenta,
używając w tym celu płyt dystansowych.
Narysowanie linii pionowej w płaszczyźnie czołowej (ilustracje patrz 646T113*, rozdział
3.1.3)
► Linię pionową w płaszczyźnie czołowej należy wyświetlić na leju protezowym za pomocą lasera
i zaznaczyć.
Narysowanie linii pionowej w płaszczyźnie strzałkowej (ilustracje patrz 646T113*, roz­
dział 3.1.4)
► Linię pionową w płaszczyźnie strzałkowej należy wyświetlić na leju protezowym za pomocą
lasera i zaznaczyć.
5.4 Przygotowanie protezy do przymiarki
Przygotowanie leja protezowego i płyty stopy (ilustracje patrz 646T113*, rozdział 3.2.1)
1) Lej protezowy należy zmatowić.
2) Płytę stopy należy zmatowić do zaznaczonej linii.
3) Pierścień gumowy, znajdujący się w zestawie do sklejania Chopart, należy nakleić w środku
leja protezowego za pomocą kleju błyskawicznego.
4) Należy zaznaczyć krzyż pajęczy na podkładce.
5) Pokrycie z zamocowaną płytą stopy należy ustawić w ten sposób, aby linie płyty pokrywały się
z krzyżem pajęczym.
6) Zewnętrzny zarys pokrycia stopy należy zaznaczyć na podkładce.
7) Obustronną taśmę samoprzylepną należy nakleić na spodzie płyty stopy.
8) Podeszwę kauczukową należy położyć na zazaczonym zarysie.
9) Płytę stopy należy nakleić na podeszwę kauczukową w ten sposób, aby linie płyty pokrywały
się z krzyżem pajęczym.
10) Płytę stopy należy włożyć do buta łącznie z podeszwą kauczukową.
11) Podkładkę dystansową należy zaznaczyć za pomocą kredy.
12) Lej protezowy należy przycisnąć do płyty stopy, zachowując pion. Należy przy tym zwrócić
uwagę na prostopadłą pozycję linii pionowych.
13) Oznakowanie jest pomocne w ustawieniu pozycji wyjściowej a - p płyty stopy w stosunku do
leja protezowego w urządzeniu do osiowania.
14) Płytę stopy należy wyciągnąć z buta.
110

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1e81 serie1e87 serie

Table des Matières