Page 46
► Conservez ce document. Les présentes instructions d’utilisation vous apportent des informations im portantes sur la confection du système d’articulation de cheville 17AD100*. Un FIT-KIT 17AD100A=FIT-KIT est disponible pour l’articulation de cheville 17AD100. 2 Description du produit 2.1 Tailles disponibles...
Page 47
Poids maximum de l’utilisateur en kg (lbs) Utilisation unilatérale (laté Utilisation bilatérale (laté rale ou médiale) rale et médiale) 17AD100=14* 50 (110) 80 (176) 17AD100=16* 85 (187) 120 (264.5) 17AD100=20* 110 (242.5) 160 (352.5) INFORMATION ► En cas d’utilisation unilatérale du produit et en présence de contrac...
Page 48
Composants non compris dans la livraison voir Quanti Désignation Référence ill. 1, té pos. Rallonge 17LV3=* voir Quanti Désignation Référence ill. 2, té pos. Kit de gabarit de stratifica 17AD100A=DY* tion Composé de : Partie inférieure du gabarit de stratification Vis du gabarit de stratifica tion La protection du gabarit de stratification (voir ill. 1, pos.
Page 49
254521 Quanti Désignation Référence 3, pos. té Canal fileté avec capuchon 17AD100S=LS-*-2 (capuchon) voir Quanti Désignation Référence ill. 7, té pos. Module Reaction Nexgear 17AD100A=HS* Tango Comprend : Capuchon de protection 516K2=25-7 (taille 10, 12) 516K2=30-7 (taille 14, 16, 20) Vis pour ressort avec joint 17AD100S=HS-*-3 (taille 10, 12, torique 17AD100S=HS-20-1 (taille 16,...
Page 50
L’indication est déterminée par le médecin. 4.3 Combinaisons possibles Combinaison du produit 17AD100* avec E-MAG Active 17B203* L’articulation de cheville pour orthèse Nexgear Tango 17AD100* peut être combinée avec l’articulation de genou pour orthèse E-MAG Active 17B203*. Combinaisons possibles Articulation de...
Page 51
Une fois que l’auto-calibrage de l’E-MAG Active 17B203* a été effectué, ne procédez à aucune autre modification statique ou dynamique sur la 17AD100*. Si des ajustements individuels du produit 17AD100* sont nécessaires, ef fectuez de nouveau les étapes d’auto-calibrage de l’E-MAG Active 17B203* conformément à la notice d’utilisation 647G1165.
Page 52
PRUDENCE Dégradation mécanique du produit Blessures dues à une modification ou une perte de fonctionnalité ► Manipulez le produit avec précaution. ► Vérifiez le produit afin de juger s’il est encore fonctionnel. ► Cessez d’utiliser le produit en cas de modifications ou de pertes fonc tionnelles et faites-le contrôler par un personnel spécialisé...
Page 53
► Évitez tout contact avec des éléments abrasifs (p. ex. le sable et la poussière). ► N’exposez pas le produit à des températures inférieures à -10 °C ou à des températures supérieures à +60 °C (p. ex. sauna, fort rayonnement solaire, séchage sur un radiateur). 6 Mise en service du produit PRUDENCE Alignement, montage ou réglage incorrects...
Page 54
Taille de l’articulation orthétique Épaisseur des rondelles axiales [mm] 17AD100=10*, 17AD100=12* 0,70, 0,75, 0,80, 0,85, 0,90 17AD100=14*, 17AD100=16*, 0,85, 0,90, 0,95, 1,0, 1,05, 1,10 17AD100=20* Montage de l’étrier de pied...
Page 55
6.3 Montage des modules INFORMATION Ottobock recommande de contrôler l’alignement de l’orthèse avec le L.A.S.A.R. Posture ou le L.A.S.A.R. Posture 3D et, si nécessaire, d’ajuster cet alignement. ► Nous conseillons de faire passer la ligne de charge sagittale environ 15 mm devant l’axe de rotation de compromis du genou selon Nietert...
Page 56
4) Enfoncez la douille de butée (pos. 2), avec la courbure dirigée vers l’étrier de pied, dans le canal fileté (voir ill. 16). 5) Vissez la tige filetée (pos. 1) avec une clé Torx dans le canal fileté et ré glez la butée en fonction du patient (voir ill. 17). Bloquez-la avec de la Loctite 241 en tenant compte du réglage de l’angle de l’articulation de cheville.
Page 57
Matériel matériaux requis : > adaptateur montage 17AD100A=MA*, clé dynamométrique avec embout, clé Torx, Loc tite 241 636K13 Condition requise : l’articulation de cheville ainsi que l’étrier de pied > sont montés. 1) Retirez le bouchon de protection (pos. 1) de la vis pour ressort (pos. 2) (voir ill. 18).
Page 58
L’illustration du module Reaction (voir ill. 7) indique les tailles de clés et les couples de serrage correspondants. Module Reaction - Essayage statique INFORMATION Du frein filet a été appliqué sur la goupille d’arrêt. Cette dernière est donc difficile à visser lorsque vous effectuez les réglages. Évitez de visser inutile ment et à...
Page 59
3) INFORMATION: Graissez la vis de ressort pour prévenir le grip page de la vis. Puis, serrez la vis pour ressort de sorte qu’elle repose parfaitement sur le capuchon (voir ill. 39, voir ill. 40). 4) Posez l’orthèse sur le patient et effectuez un essayage. 5) Contrôlez l’alignement sagittal sur le patient avec le L.A.S.A.R. Posture.
Page 60
2) Réglez la butée du module Reaction 2 jusqu’à ce que l’articulation de l’orthèse ne présente plus aucun jeu dans le plan antéro-postérieur. 3) Si le réglage des modules Reaction 1 et 2 a été effectué et le réglage du module Reaction 3 doit ensuite être effectué : desserrez la vis pour res...
Page 61
Condition requise : l’orthèse est mise en place sur le patient. > Condition requise : tous les modules Reaction et les ressorts Reaction > sont montés. 1) Réglez la tension du ressort sur la vis pour ressort du module Reaction 2) Réglez la tension du ressort sur la vis pour ressort du module Reaction 3) Avec un pied à...
Page 62
Les pièces de rechange sont indiquées dans le chapitre « Description du produit », sous le point « Composants/Construction ». Utilisez uniquement le lubrifiant spécial 633F7. 8.1 Maintenance du module Reaction Matériel et matériaux requis : adaptateur de montage 17AD100A=MA*, clé dynamométrique avec embout, clé Torx, lubrifiant spécial 633F7 1) Pour procéder à...
Page 63
Contrôle et lubrification 1) Vérifiez l’usure du bouchon de protection (pos. 1) et du capuchon du module (pos. 11) et remplacez-les en cas de signes d’usure. 2) Vérifiez le coussinet (pos. 8) et la goupille d’arrêt (pos. 10) et remplacez- les en cas de signe d’usure. 3) Appliquez un léger film lubrifiant uniquement sur les surfaces extérieures du logement du ressort (pos. 6).