Télécharger Imprimer la page

Ottobock 17AD100 Instructions D'utilisation page 259

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
6.3.2 バネモジュールの取り付け
>
必要な材料: 17AD100A=MA*取り付けアダプター、ビット付きトルクレン
チ、トルクスレンチ636K13 Loctite 241
>
必ず:足継手はあぶみに取り付けてください。
1) ネジ山付きスリーブ
す。 
2) ネジ山付きスリーブをカバーと一緒にベースピースに上から挿入します
(画像参照 10)。
3) 取り付けアダプターをネジ山付きスリーブにあて、トルクレンチで締め
ます。指定されたトルク値(表参照)で締めてください(画像参照 11)。
4) ボ―ル (4) をネジ山付きスリーブに上から挿入します (画像参照 12)。 
5) バネ (2) を伸展補助バネ用ハウジング (3) に入れ、ネジ山付きスリーブ
内で正しく配置します(画像参照 13)。  
6) 止めネジ (1) をネジ山付きスリーブにトルクスレンチで挿入し、バネを
患者に合わせて調整します (画像参照 14)。 Loctite 241でしっかりと固定
します。足継手の角度調整を確認します。
対応するレンチのサイズと締め付けトルクについては、17AD100A=LS*バネ
モジュールの図を参照してください (画像参照 6)。
6.3.3 リアクションモジュールの取り付け
Nexgear Tangoリアクションモジュールはカバーに取り付けられた状態で納
品されています
はまずモジュールを各パーツに分けられるように解体します。
注記:
リアクションモジュールはカバーなしで取り付けないでください。
この状態で患者に試着させたり、患者を歩かせたりしないでくださ
い。
>
必要な材料: 17AD100A=MA*取り付けアダプター、ビット付きトルクレン
チ、トルクスレンチ636K13 Loctite 241
>
必ず:足継手はあぶみに取り付けてください。
1) 保護キャップ (1) をバネボルト (2)から外します (画像参照 18)。  
2) モジュールをカバーから押し出します (画像参照 19)。
3) バネボルト (2)を緩めます。 
4) バネダミー (3)を外します (画像参照 20)。 
5) ワッシャーを外します (5) (画像参照 21)。 
6) バネホルダー (6)を緩めます (画像参照 22)。 
7) バネプランジャー (7) をベアリングスリーブ (8) とストップピン (10) と
一緒にサポートエレメント (9) から引き出して外します。 (画像参照
 23)。    備考: ストップピン (10) は取り出さないでください。ストップ
ピンのネジロック破損の原因となります。 
(画像参照 6、5)
(画像参照 7、11)。 患者それぞれに合うように調整するに
を黒いカバーに上から挿入しま
259

Publicité

loading