Télécharger Imprimer la page

Wahl 4314 Manuel D'utilisation page 52

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
БЪ Л ГА Р С К И
4. Изберете желаната степен на температурата.
Бутон за степените на температурата (D):
Степен на температурата 1, за студен въздух
Степен на температурата 2, за топъл въздух
• •
Степен на температурата 3, за по-топъл въздух
Бутон за студено (Cold Shot) (C):
С натискане и задържане на бутона за студено, може
сешоарът да се превключи кратковременно на студен
de
въздух. За да се върнете към зададената температура,
просто пуснете бутона за студено
en
5. След използване да се изключи уредът от бутона за включване
fr
/ изключване (Е).
it
Обслужване
es
Оформяне с дюза
С дюзата може въздухопотокът да се насочва директно към четката,
pt
която ползвате за оформяне на прическата.
nl
1. Поставете дюзата и я натиснете в посока на корпуса (фиг. 2ⓐ).
2. Можете да премахнете лесно дюзата чрез се издърпване по
da
посока на стрелката (фиг.2ⓑ).
sv
Покритие TURMALIN
Отрицателни йони действат антистатично и предпазват косата.
no
Отрицателни йони затварят люспестия слой на косата и я правят
копринено гладка. Те запазват естествената влажност на косата и
fi
така допринасят за оптимален гланц.
tr
Защита от прегряване
Сешоарът има защита от прегряване. При прегряване се прекъсва
pl
загряването и от уреда излиза само студен въздух. След като се
охлади загряването се включва автоматично.
cs
sk
Поддръжка
Предупреждение! Наранявания и материални щети в
hr
следствие на неправилно ползване.
f Преди да почиствате уреда или да извършите под-
hu
дръжка изключете уреда от мрежата. Отделете уреда
от токозахранването.
sl
f Оставете уреда да изстине изцяло.
ro
Почистване и поддръжка
Опасност! Токов удар поради влязла течност.
bg
f Уредът да не се потапя във вода!
f Не допускайте да влязат течности в уреда.
ru
f Включете уреда към захранването само когато е
напълно изсушен.
uk
Внимание! Щети от агресивни химикали.
et
Агресивни химикали могат да повредят уреда и
аксесоарите.
lv
f Не употребявайте разтворители и абразивни
средства.
lt
el
102
ar
f Почиствайте уреда само с мека, евентуално леко влажна кърпа.
f За поддържане на добрата работа на сешоара, почиствайте
редовно капачката за приход на въздух с мека суха четка.
За целта извършете следното:
1. Завъртете наляво капачката (фиг. 3ⓐ) и я премахнете.
2. Почистете капачката и отвора за постъпване на въздух с мека
четка (фиг. 4).
3. Поставете капачката и я завъртете надясно до щракване
(фиг. 3ⓑ).
Отстраняване на проблеми
Уредът работи само със студен въздух
Причина: Активна защита от прегряване.
f Оставете уреда да изстине.
f Почистете отвора за приход на въздух (фиг. 3/4).
Уредът не работи.
Причина: Дефектно електрозахранване.
f Убедете се в безпогрешния контакт между адаптера и контакта.
Проверете захранващия кабел за евентуални повреди.
Ако с тези указания не можете да отстраните повредата, се обърнете
към центъра за обслужване. Никога не се опитвайте сами да ремон-
тирате уреда!
Отстраняване на отпадъци
Внимание! Погрешното отстраняване причинява щети
на околната среда.
f Правилното отстраняване служи на опазването на
околната среда и предотвратява възможни вредни
влияния върху човек и природа.
При изхвърляне на уреда спазвайте съответните законни
разпоредби.
Информация за изхвърляне на електрически и електронни
уреди в Европейския съюз:
В Европейския съюз за електроуреди важат националните
разпоредби за изхвърляне на отпадъци, които се базират
на Директива на ЕС 2012/19/EC за стара електронна
техника (ОЕЕО). Съгласно това те вече не могат да
се изхвърлят като домашна смет. Уредът се приема
безплатно от комуналните събирателни пунктове респ. от
пунктове за рециклиране. Опаковката на продукта е от
материали, които могат да се рециклират. изхвърлете ги
природосъобразно и ги върнете за преработка.
Руководство по эксплуатации (перевод)
Фен, тип 4314
Общие правила техники безопасности
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности и соблюдайте их!
Использование по назначению
· Используйте фен только для сушки и укладки волос.
· Данный прибор предназначен для профессионального использования.
Требования к пользователю
· Перед первым использованием необходимо полностью прочесть данное руко-
водство по эксплуатации и подробно ознакомиться с прибором.
· Данный прибор не рассчитан на использование лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
а также с недостаточным опытом или знаниями. Использование этой группой
лиц допустимо лишь под наблюдением или под руководством лица, отвечаю-
щего за безопасность. Не оставляйте детей без присмотра; нельзя допускать,
чтобы они играли с прибором.
· Только для европейского рынка:
Данный прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с недостаточ-
ными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
недостаточным опытом или знаниями только под наблюдением ответствен-
ных лиц или же в том случае, если им были разъяснены правила безопасного
обращения с прибором и они осознали опасности, исходящие от прибора.
Нельзя допускать, чтобы дети играли с прибором. Дети не должны заниматься
очисткой и пользовательским обслуживанием без присмотра.
· Не допускайте, чтобы дети играли с упаковкой прибора, так как она представ-
ляет опасность (опасность удушья!).
· Храните прибор за пределами досягаемости животных и воздействия погод-
ных явлений.
Р У С С К И Й
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
103
ar

Publicité

loading