Télécharger Imprimer la page

Wahl 4314 Manuel D'utilisation page 45

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
M A G YA R
4. Válassza ki a kívánt hőmérsékleti fokozatot.
A hőmérsékletfokozatok kapcsolója (D):
1. hőmérsékletfokozat, amely hideg levegőt biztosít
2. hőmérsékletfokozat, amely meleg levegőt biztosít
• •
3. hőmérsékletfokozat, amely forró levegőt biztosít
Hideglevegő-gomb (C):
A hideglevegő-gomb lenyomva tartásával a hajszárító
rövid időre átállítható hideg levegőre. A beállított hőmér-
de
séklet visszakapcsolásához egyszerűen engedje fel a
hideglevegő-gombot.
en
5. A használatot követően kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcso-
fr
lóval (E).
it
Kezelés
es
Frizurakészítés fúvókával
A fúvókával a légáram közvetlenül a frizurakészítésnél használt kefére
pt
összpontosítható.
nl
1. Helyezze fel a fúvókát, és nyomja meg a ház irányába (2. ábra, ⓐ).
2. A fúvóka a nyíl irányába húzva könnyel eltávolítható (2. ábra, ⓑ).
da
TURMALIN rétegbevonat
sv
A negatív ionok antisztatikus és hajkímélő hatásúak. A negatív ionok
lezárják a haj pikkelyes rétegét, és sima, selymes tapintású hajfelületet
no
eredményeznek. Magukba zárják a haj természetes nedvességét, és
ezáltal gondoskodnak a haj ellenállhatatlan csillogásáról.
fi
Túlmelegedés elleni védelem
tr
A hajszárító túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik. Túlmelegedés
esetén a fűtés leáll, és a hajszárítóból ezután már csak hideg levegő
pl
áramlik ki. A lehűlést követően a fűtés automatikusan visszakapcsolódik.
cs
Karbantartás
sk
Vigyázat! Szakszerűtlen kezelés okozta sérülések és
anyagi károk.
hr
f A tisztítási és karbantartási munkákat megelőzően
kapcsolja ki a készüléket. A készüléket válassza le az
hu
áramellátásról.
f Hagyja a készüléket teljesen lehűlni.
sl
Tisztítás és ápolás
ro
Veszély! Áramütés folyadék behatolása miatt.
f A készüléket nem szabad vízbe meríteni!
bg
f Ügyeljen arra, nehogy folyadék kerüljön a készülék
belsejébe.
ru
f A készüléket csak teljesen megszárítva szabad a háló-
zatra kapcsolni.
uk
Figyelem! Maró hatású vegyszerek okozta károsodás.
et
A maró hatású vegyszerek megrongálhatják a készüléket és
a tartozékokat.
lv
f Oldószerek vagy súroló hatású tisztítószerek használata
tilos!
lt
el
88
ar
f A készüléket csak puha, esetleg enyhén nedves törlőronggyal
szabad letörölni.
f A hajszárító teljesítőképességének megőrzése érdekében a levegő
bevezető nyílását száraz, puha kefével rendszeresen ki kell tisztítani.
Ezt a következőképpen végezze:
1. Fordítsa a fedelet balra (3. ábra, ⓐ), majd vegye le.
2. Puha kefével tisztítsa meg a fedelet és a levegő bevezető nyílását
(4. ábra).
3. Tegye fel a fedelet, majd fordítsa el azt jobbra, amíg a fedél be nem
pattan a helyére (3. ábra, ⓑ).
Hibaelhárítás
A készülék csak hideg levegővel működik
Ok: Aktív a túlmelegedés elleni védelem.
f Hagyja a készüléket lehűlni.
f Tisztítsa meg a levegőbevezető nyílást (3./4. ábra).
A készülék nem működik.
Ok: Áramellátási hiba.
f Ellenőrizze, hogy kifogástalan-e az érintkezés a hálózati csatlakozó-
dugó és a csatlakozóaljzat között. Vizsgálja meg a hálózati csatlako-
zóvezetéket az esetleges sérülések szempontjából.
Ha nem tudja megszüntetni a problémát e tudnivalók segítségével,
akkor forduljon szervizközpontunkhoz. Semmiképpen ne próbálja saját
maga javítani a készüléket!
A hulladék ártalmatlanítása
Figyelem! Környezeti károk szabálytalan hulladékkeze-
lés esetén.
f A hulladékként előírásszerű ártalmatlanítása a környe-
zetvédelmet szolgálja és megakadályozza az emberre,
illetve a környezetre gyakorolt esetleges káros hatásokat.
A készülék ártalmatlanításakor vegye figyelembe a mindenkori törvé-
nyes előírásokat.
Információk elektromos és elektronikus készülékek Európai Unión
belüli ártalmatlanítására vonatkozóan:
Az Európai Unión belül az elektromos meghajtású készülékek
hulladékainak ártalmatlanítását az elektromos és elektro-
nikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE)
irányelven alapuló nemzeti rendelkezések szabályozzák.
Ennek megfelelően a készüléket a továbbiakban nem sza-
bad kommunális vagy háztartási hulladékként kezelni. A
készüléket ingyenesen átveszik a települési gyűjtőhelyeken,
ill. a hulladékgyűjtő udvarokban. A termék csomagolása
újrahasznosítható anyagokból készült. Ezeket az anyagokat
környezetbarát módon ártalmatlanítsa, és adja le őket
újrahasznosításra.
Navodila za uporabo (prevod)
Sušilnik za lase tip 4314
Splošna varnostna navodila
Preberite in upoštevajte vse varnostne napotke in ta navodila skrbno
shranite!
Namenska uporaba
· Sušilnik za lase uporabljajte izključno za sušenje in oblikovanje las.
· Ta aparat je namenjen za profesionalno uporabo.
Zahteve za uporabnika
· Pred prvo uporabo v celoti preberite navodila za uporabo in se seznanite z
aparatom.
· Ta aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi
telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in
znanja, razen pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali po nje-
nih navodilih za uporabo aparata. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se ne bi igrali
z aparatom.
· Samo za trge v Evropski uniji
Otroci, starejši od 8 let in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi
zmožnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, smejo uporabljati to napravo
le, če so pod nadzorom ali pa so bili poučeni o varni uporabi aparata in z njo pove-
zanih nevarnostih. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja otroci smejo opravljati samo pod nadzorom.
· Ne dovolite, da bi prišla embalaža aparata v roke otrokom, saj lahko iz tega izha-
jajo nevarnosti (nevarnost zadušitve).
· Aparat shranjujte na varnem kraju izven dosega živali in vremenskih vplivov.
Nevarnosti
Nevarnost! Električni udar zaradi poškodb aparata/priključnega kabla.
f Ne uporabljajte aparata, če ne deluje pravilno, če je poškodovan ali pa je
padel v vodo. Da ne bi prišlo do poškodb, sme popravila izvajati izključno
pooblaščen servisni center ali strokovnjaki elektro stroke ob uporabi origi-
nalnih nadomestnih delov.
f Nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim priključnim kablom. Da ne
bi prišlo do poškodb, sme poškodovan priključni kabel zamenjati izključno
pooblaščen servisni center ali strokovnjaki elektro stroke ob uporabi origi-
nalnih nadomestnih delov.
S LO V E N Š Č I N A
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
89
ar

Publicité

loading