Kasutuselevõtmine - REMS Tornado 2000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
est
Magnum 3000
Magnum 3010
Magnum 3020
Magnum 4000
Magnum 4010
Magnum 4020
1.8. Müraandmed
Emissiooniväärtus töökohal
Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 / 4000
Tornado 2010, Magnum 2010 / 3010 / 4010
Tornado 2020
Magnum 2020 / 3020 / 4020
1.9. Vibratsioonid (kõik tüübid)
Kiirenduse mõõdetud tegelik väärtus
Märgitud võnkesagedusemissiooni suurus saadi normeeritud kontrollmõõtmise tulemusel ja saadut tulemust võib kasutada võrdluseks teiste seadmete samasuguste
andmetega. Märgitud võnkesagedusemissiooni suuruse järgi saab ka hinnata seadme koormamise võimalusi kuni väljalülituseni.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Olenevalt sellest, millisel viisil ja millistes oludes seadet kasutatakse, võib märgitud võnkesagedusemissioon erineda tegelikest andmetest. Sõltuvalt tegelikest oludest
on vajaduse korral tarvis rakendada lisakaitsemeetmeid, et tagada seadmega töötava inimese ohutus.
2. Kasutuselevõtmine
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Esemeid kaaluga üle 35 kg peaksid kandma vähemalt 2 inimest. Tööriistakomp-
lekti kandke eraldi. Masina transportimisel ja hoidmisel pidage silmas, et masinal
on nii alusraamiga kui ka selleta raskuskese kõrgel, st see on ebastabiilne.
2.1. Tornado 2000, 2010, 2020 paigaldamine (jn 1 – 3)
Keerake lahti liblikkruvi (1). Võtke maha tööriistakandur (2). Asetage masin
vertikaalselt mõlema juhtdetaili (3 + 4) otsa ja pistke 3 torujalga ülekande korpu-
sesse, kuni käib klõpsatus (jn 1). Võtke masina korpusest (mitte torujalgadest)
kinni ja pange masin torujalgadele seisma (jn 2). Kinnitage tarnekomplektis
sisalduv reguleeritava kõrgusega materjalitugi mootori küljele ülekande korpuse
alla. Masina saab ka asetada tööpingile ja sellele kinni kruvida. Selleks paiknevad
masina allküljel 3 keermesava. Tehke kasutusjuhendis sisalduvate šabloonide
abil tööpinki 3 ava (puuri läbimõõt 12 mm). Masina saab siis altpoolt 3 kruviga
M 10 külge keerata. Tarnekomplektis sisalduvat reguleeritava kõrgusega mater-
jalituge kasutada ei saa. Kasutage materjalituge REMS Herkules 3B, REMS
Herkules Y või REMS Herkules XL 12" (lisatarvik). Nihutage tööriistahoidik
juhtdetailidele. Lükake presskang (5) tagant läbi ava tööriistakandurini ja nihutage
lukustusrõngas (6) tagumisele juhtdetailile nii, et liblikkruvi jääks tahapoole ja
rõngaskanal jääks vabaks. Pange käepide (7) presskangi peale. Riputage õlivann
ülekande korpuse põhjal olevate kruvide külge ja nihutage külgmiselt paremale
vahesse. Riputage õlivann tagumise juhtdetaili (4) rõngaskanali külge. Nihutage
lukustusrõngas (6) õlivanni rippumiskohale kuni kokkupuute tekkimiseni ja
kinnitage. Riputage fi ltriga voolik õlivanni ja lükake teine voolikuots tööriistakan-
duri tagaküljel oleva nipli otsa.
Valage sisse 2 liitrit keermelõikevahendit. Asetage lõikejääkide sahtel tagant
sisse.
TEATIS
Ärge kunagi kasutage masinat ilma keermelõikevahendita.
Asetage lõikepea (8) juhtpolt tööriistakanduri avasse ja lükake lõikepea aksiaal-
survega juhtpoldile kõigutades paigale.
Transportimise lihtsustamiseks riputage jalglüliti ülekande korpuse tagaküljel
oleva kruvi otsa (jn 3).
Magnum 2000 T, 2010 T, 2020 T, 3000 T, 3010 T, 3020 T, 4000 T, 4010 T,
4020 T paigaldamine (jn 8)
Võtke mõlemad U-siinid masinalt maha. Kinnitage masin õlivannile. Nihutage
tööriistahoidik juhtdetailidele. Lükake presskang (8) tagant läbi ava tööriistakan-
durini ja nihutage lukustusrõngas (10) tagumisele juhtdetailile nii, et liblikkruvi
jääks tahapoole ja rõngaskanal jääks vabaks. Pistke fi ltriga voolik läbi õlivanni
ava sisse ja ühendage jahutusmäärde pumbaga. Lükake teine voolikuots tööriis-
takanduri tagaküljel olevale niplile. Pange käepide (9) presskangi peale. Kinnitage
masin tööpingile või alusraamile (lisatarvik) 3 tarnekomplektis sisalduva kruvi
abil. Masina transportimiseks saab masinat eest tõsta juhikutest ja tagant kinnitus-
ja juhtpadrunisse asetatud torust. Transportimiseks alusraamil lükatakse alusraami
aasadesse toruosad Ø ¾" ja pikkusega u 60 cm ning kinnitatakse liblikkruvidega.
Kui masinat transportima ei pea, võib mõlemad alusraami rattad ära võtta.
Valage sisse 5 liitrit keermelõikevahendit. Sisestage lõikejääkide sahtel.
188
Tornado 2000
Magnum 2000
Tornado 2010
Magnum 2010
Tornado 2020
Magnum 2020
Masin
Tööriistakomplekt
½ – 2"
79
12
108
12
108
12
Masin
Tööriistakomplekt
½ – 2"
81
12
108
12
108
12
L
+ L
+ L
+ L 83 dB (A) K = 3 dB
+ L
83 dB (A) K = 3 dB
pA
pA
pA
WA
WA
WA
WA
L
+ L
+ L
+ L
+ L 75 dB (A) K = 3 dB
75 dB (A) K = 3 dB
pA
pA
pA
WA
WA
WA
WA
L
+ L
+ L
+ L
+ L 72 dB (A) K = 3 dB
72 dB (A) K = 3 dB
pA
pA
pA
WA
WA
WA
WA
L
+ L 74 dB (A) K = 3 dB
+ L
+ L
+ L
74 dB (A) K = 3 dB
pA
pA
pA
WA
WA
WA
WA
2,5 m/s² K = 1,5 m/s²
2.2. Tornado 2000 T, 2010 T, 2020 T paigaldamine (jn 7 + 8)
Magnum 3000
Magnum 3010
Magnum 3020
Tööriistakomplekt
2½ – 3"
23
16
23
16
23
16
Tööriistakomplekt
Alusraam, liigutatav
2½ – 4"
25
16
25
16
25
16
TEATIS
Ärge kunagi kasutage masinat ilma keermelõikevahendita.
Asetage lõikepea (12) juhtpolt tööriistakanduri avasse ja lükake lõikepea aksiaal-
survega juhtpoldile kõigutades paigale.
Kinnitage konsool õlivannile. Kinnitage masin ja reguleeritava kõrgusega mater-
jalitoe hoidik konsoolile. Nihutage tööriistahoidik juhtdetailidele. Lükake presskang
(5) tagant läbi ava tööriistakandurini ja nihutage lukustusrõngas (6) tagumisele
juhtdetailile nii, et liblikkruvi jääks tahapoole ja rõngaskanal jääks vabaks. Pistke
fi ltriga voolik läbi õlivanni ava sisse ja ühendage jahutusmäärde pumbaga. Lükake
teine voolikuots tööriistakanduri tagaküljel olevale niplile. Pange käepide (7)
presskangi peale. Kinnitage masin tööpingile või alusraamile (lisatarvik) 3 tarne-
komplektis sisalduva kruvi abil. Masina transportimiseks saab masinat eest tõsta
juhikutest ja tagant mootorist või materjalitoe hoidikust. Transportimiseks alusraamil
lükatakse alusraami aasadesse toruosad Ø ¾" ja pikkusega u 60 cm ning kinni-
tatakse liblikkruvidega. Kui masinat transportima ei pea, võib mõlemad alusraami
rattad ära võtta.
Valage sisse 5 liitrit keermelõikevahendit. Sisestage lõikejääkide sahtel.
TEATIS
Ärge kunagi kasutage masinat ilma keermelõikevahendita.
Asetage lõikepea (8) juhtpolt tööriistakanduri avasse ja lükake lõikepea aksiaal-
survega juhtpoldile kõigutades paigale.
Magnum 2000 L-T, 2010 L-T, 2020 L-T, 3000 L-T, 3010 L-T, 3020 L-T, 4000 L-T,
4010 L-T, 4020 L-T paigaldamine (jn 8)
Kinnitage masin tööpingile või alusraamile (lisatarvik) 4 tarnekomplektis sisalduva
kruvi abil. Masina transportimiseks saab masinat eest tõsta juhikutest ja tagant
kinnitus- ja juhtpadrunisse asetatud torust. Nihutage tööriistahoidik juhtdetailidele.
Lükake presskang (8) tagant läbi ava tööriistakandurini ja nihutage lukustusrõngas
(10) tagumisele juhtdetailile nii, et liblikkruvi jääks tahapoole ja rõngaskanal jääks
vabaks. Pange käepide (9) presskangi peale. Riputage õlivann ülekande korpusel
olevate kruvide külge ja nihutage külgmiselt paremale vahesse. Riputage õlivann
tagumise juhtdetaili rõngaskanali külge. Nihutage lukustusrõngas (10) õlivanni
rippumiskohale kuni kokkupuute tekkimiseni ja kinnitage. Riputage fi ltriga voolik
õlivanni ja lükake teine voolikuots tööriistakanduri tagaküljel oleva nipli otsa.
Valage sisse 2 liitrit keermelõikevahendit. Asetage lõikejääkide sahtel tagant
sisse.
TEATIS
Ärge kunagi kasutage masinat ilma keermelõikevahendita.
Asetage lõikepea (12) juhtpolt tööriistakanduri avasse ja lükake lõikepea aksiaal-
survega juhtpoldile kõigutades paigale.
est
Magnum 4000
Magnum 4010
Magnum 4020
22
22
22
22
22
22

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières