REMS Tornado 2000 Notice D'utilisation page 159

Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
tur
2.2. Tornado 2000 T, 2010 T, 2020 T modellerinin kurulumu (Şekil 7 + 8)
Konsolü yağ teknesine sabitleyin. Makineyi ve yükseklik ayarlı malzeme ayağının
tutucusunu konsole sabitleyin. Alet taşıyıcısını yönlendirme çubukları üzerine
geçirin. Baskı kolunu (5) arkadan alet taşıyıcısının üzerinde bulunan kulaktan
geçirin ve sıkıştırma bileziğini (6) kelebek cıvata arka tarafa bakacak ve oluk
serbest kalacak şekilde arka tarafta bulunan yönlendirme çubuğunun üzerine
geçirin. Hortumu emme fi ltresiyle birlikte içten yağ teknesinin deliğinden geçirin
ve soğutucu-yağlayıcı madde pompasına bağlayın. Hortumun diğer ucunu alet
taşıyıcısının arka tarafında bulunan nippele takın. Kulpu baskı koluna (7) takın.
Makineyi teslimat kapsamındaki 3 adet cıvatayla çalışma tezgâhına veya
sehpaya (aksesuar) monte edin. Makine nakliye amacıyla önden yönlendirme
çubuklarından ve arkadan motordan ya da malzeme ayağının tutucusundan
kaldırılabilir. Sehpa üzerinde taşınması için sehpanın üzerinde bulunan halka-
lara yaklaşık 60 cm uzunluğunda ve Ø ¾" çapında borular takılır ve kelebek
cıvatalarla sabitlenir. Makine taşınmayacak ise, sehpanın iki tekerleği sökülebilir.
5 litre pafta yağı doldurun. Talaş kabını takın.
DUYURU
Makineyi kesinlikle pafta yağı olmadan çalıştırmayın.
Pafta kafasının (8) yönlendirme pimini alet taşıyıcısının üzerinde bulunan deliğe
takın ve pafta kafasını eksenel yönde baskı uygulayarak ve sağ-sol hareketle-
riyle yönlendirme pimi üzerine oturana kadar takın.
Magnum 2000 L-T, 2010 L-T, 2020 L-T, 3000 L-T, 3010 L-T, 3020 L-T,
4000 L-T, 4010 L-T, 4020 L-T modellerinin kurulumu (Şekil 8)
Makineyi teslimat kapsamındaki 4 adet cıvatayla çalışma tezgâhına veya
sehpaya (aksesuar) monte edin. Makine nakliye amacıyla önden yönlendirme
çubuklarından ve arkadan sıkıştırma ve yönlendirme mandrenine sıkıştırılan
bir borudan kaldırılabilir. Alet taşıyıcısını yönlendirme çubukları üzerine geçirin.
Baskı kolunu (8) arkadan alet taşıyıcısının üzerinde bulunan kulaktan geçirin
ve sıkıştırma bileziğini (10) kelebek cıvata arka tarafa bakacak ve oluk serbest
kalacak şekilde arka tarafta bulunan yönlendirme çubuğunun üzerine geçirin.
Kulpu baskı koluna (9) takın. Yağ teknesini dişli kutusu gövdesinde bulunan iki
adet cıvataya takın ve sağ tarafa doğru yuvaların içine itin. Yağ teknesini arka
tarafta bulunan yönlendirme çubuğunun üzerinde bulunan oluğa takın. Sıkıştırma
bileziğini (10) yağ teknesinin askı düzeneğine oturana kadar itin ve sıkıştırın.
Hortumu emme fi ltresiyle birlikte yağ teknesine asın ve hortumun diğer ucunu
alet taşıyıcısının arka kısmında bulunan nippele geçirin.
2 litre pafta yağı doldurun. Talaş kabını arkadan takın.
DUYURU
Makineyi kesinlikle pafta yağı olmadan çalıştırmayın.
Pafta kafasının (12) yönlendirme pimini alet taşıyıcısının üzerinde bulunan
deliğe takın ve pafta kafasını eksenel yönde baskı uygulayarak ve sağ-sol
hareketleriyle yönlendirme pimi üzerine oturana kadar takın.
2.3. Elektrik bağlantısı
UYARI
Şebeke voltajını dikkate alın! Pafta makinesinin bağlantısını yapmadan önce
makine etiketinde belirtilen voltajın şebeke voltajına uygun olup olmadığını
kontrol edin. Koruma sınıfı I'e tabi pafta makinesini sadece çalışır bir
koruyucu kontağa sahip prize takın/uzatma kablolarına bağlayın. Elektrik
çarpma tehlikesi söz konusudur. Şantiyelerde, nemli ortamlarda, iç ve dış
alanlarda veya benzer kurulum türlerinde pafta makinesini ancak hatalı akım
koruyucu şalteriyle (FI şalteri) şebekede işletin. Toprak akımı 200 msn. boyunca
30 mA değerini geçerse bu şalter enerji beslemesini kesmelidir.
Pafta makinesi ayak şalteriyle (21, Tornado / 4, Magnum) çalıştırılır ve kapatılır.
Şalter (18, Tornado / 3, Magnum) dönüş yönünün ve hızın seçilmesine yarar.
Makine ancak acil kapatma butonu (22, Tornado / 5, Magnum) çözüldükten ve
ayak şalterindeki koruyucu şaltere (23, Tornado / 6, Magnum) basıldıktan sonra
çalıştırılabilir. Makine şebekeye doğrudan bağlanacaksa (fi ş düzeneği olmadan),
16 A bir güç şalteri tesis edilmelidir.
2.4. Pafta yağları
Sadece REMS pafta yağlarını kullanın. Böylece kusursuz kesme sonuçları elde
eder, pafta taraklarının bir sonraki bakıma kadar olan çalışma süresini uzatır
ve makineyi korumuş olursunuz.
DUYURU
REMS Spezial yüksek alaşımlı pafta yağı her türlü boru ve pim dişleri için
kullanılabilir. Suyla temizlenebilir (bilirkişi tarafından onaylanmıştır). Madeni
yağ bazında pafta yağlarının örneğin Almanya, Avusturya ve İsviçre gibi ülke-
lerde içme suyu borularında kullanılmasına izin verilmemektedir. Bu durumda
madeni yağ içermeyen REMS Sanitol ürününü kullanın. Ulusal düzenlemeleri
dikkate alın.
REMS Sanitol Madeni yağ içermeyen sentetik pafta yağı suda tamamen çözülür
ve madeni yağların yağlama gücüne sahiptir. Tüm boru ve pim paftaları için
kullanılabilir. Almanya, Avusturya ve İsviçre'de içme suyu borularında kullanıl-
ması şarttır ve (DVGW Kontrol No. DW-0201AS2032; ÖVGW Kontrol No. W
1.303; SVGW Kontrol No. 7808-649) yönetmeliklerine uygundur. Ulusal düzen-
lemeleri dikkate alın.
DUYURU
Pafta yağlarının hepsini sadece inceltmeden kullanın!
2.5. Malzeme destekleri
DİKKAT
DİKKAT
2 metreden daha uzun olan borular ve çubuklar, ilaveten en az bir adet yükseklik
ayarlı REMS Herkules 3B REMS Herkules XL 12" tipi malzeme ayağıyla
desteklenmelidir. Bu düzenek, desteği oynatmadan boruları ve çubukları her
yöne sorunsuz hareket ettirmeye yarayan çelik bilyalara sahiptir.
2.6. REMS 4" Otomatik kafa
REMS 4" otomatik kafa kullanıldığında, REMS 4" otomatik kafa ile birlikte teslim
edilen ilgili kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
2.7. Sehpa, tekerlekli ve katlanır (aksesuardır)
DİKKAT
DİKKAT
Katlanmış olan tekerlekli ve katlanır sehpa kilidi, pafta makinesi monte edilmemiş
durumda çözüldükten sonra kendiliğinden hızla yukarı kalkar. Bu nedenle kilidi
çözerken sehpayı kulptan aşağıya bastırın, yukarı kalkarken iki elinizle kulplardan
tutun.
Paf
Pafta makinesi monte ediliyken yukarı hareket sırasında sehpayı bir elle kulptan
Pafta makinesi monte ediliyken yukarı hareket sırasında sehpayı bir elle kulptan
tutun, bir ayağı çapraz kirişin üzerine koyun ve döndürme kolunu çevirerek her
iki kilit pimini çözün. Ardından sehpayı iki elle tutun ve iki kilit pimi yerine oturana
kadar makineyi çalışma yüksekliğine getirin. Katlamak için işlemi tersine takip
edin. Açmadan ve katlamadan önce pafta yağını yağ teknesinden boşaltın ya
da yağ teknesini çıkarın.
3. Kullanım
Koruyucu gözlük kullanın
3.1. Aletler
Pafta kafası (8, Tornado / 12, Magnum) bir üniversal pafta kafasıdır. Yukarıda
belirtilen çalışma aralıkları dahilinde bir adet pafta kafası ve 2 ayrı alet takımıyla
çalışmaktadır. Konik boru paftalarının açılmaları için uzunluk dayanağı (9,
Tornado / 13, Magnum) açma ve kapama koluyla (10, Tornado / 14, Magnum)
aynı istikamette olmalıdır. Bu durumda pafta kafası, öngörülen norm pafta
boyuna ulaşıldığında kendiliğinden açılır. Silindirik uzun paftaların ve pim
paftalarının açılmaları için uzunluk dayanağı (9, Tornado / 13, Magnum) çevri-
lerek kenara alınır.
Pafta taraklarının değiştirilmesi
Pafta tarakları, pafta kafasının üzerinde takılı ve sökülmüş durumda (örneğin
çalışma tezgâhı üzerinde) monte edilebilir veya değiştirilebilir. Bunun için
sıkıştırma kolunu (11, Tornado / 15, Magnum) çözün, ancak çıkarmayın. Ayar-
lama diskini (12, Tornado / 16, Magnum) kulptan tutarak sıkıştırma kolundan
nihai konumuna kadar itin. Bu konumda pafta tarakları çıkarılır ve/veya takılır.
Bu işlem sırasında, pafta taraklarının arka tarafl arında yazılı olan diş ebadının
açılacak olan diş ebadına uygun olup olmadığına dikkat edin. Ayrıca, yine pafta
taraklarının arka kısımlarında bulunan numaraların, pafta tarakları tutucusu
(14, Tornado / 17, Magnum) üzerinde bulunan numaralarla aynı olmalarına
dikkat edin.
Pafta taraklarını, pafta tarağı tutucusunun kanalı içinde bulunan bilye yerine
oturana kadar pafta kafasına doğru itin. Tüm pafta tarakları yerlerine takıldığında,
ayarlama diskinin konumunun değiştirilmesiyle istenilen pafta ebadı ayarlanır.
Pim paftalarını daima "Bolt" olarak ayarlayın. Ayarlama diskini sıkıştırma kolu
üzerinden sabitleyin. Pafta kafasını kapatın. Bunun için açma ve kapama kolunu
(10, Tornado / 14, Magnum) kuvvetli bir biçimde sağa ve aşağıya doğru bastırın.
Pafta kafası ya otomatik olarak (konik boru paftalarında) açılır ya da gerektiğinde
her zaman için elle açma/kapama kolu sola doğru hafi f bastırılarak açılabilir.
Pafta kafasının 2½ – 3" ve 2½ – 4" ayarında aşırı kesme kuvveti nedeniyle
(örneğin körelmiş pafta tarakları) sıkıştırma kolunun (11, Tornado / 15, Magnum)
tutma gücü yetmediğinde ve pafta kafası kesim baskısı altında kendiliğinden
açıldığında, sıkıştırma kolunun (11, Tornado / 15, Magnum) karşısında bulunan
silindirik cıvata ilaveten sıkılmalıdır.
Boru kesme aparatı (15, Tornado / 18, Magnum) ⅛ – 2" veya 2½ – 4" ebatlarda
boruların kesilmeleri için öngörülmüştür.
Boru içi çapak temizleme tertibatı (16, Tornado / 19, Magnum) ¼ – 2" veya
2½ – 4" ebatlarda boruların iç kısımlarında bulunan çapakların temizlenmesi
için öngörülmüştür. Pinolleri, borunun uzunluğuna göre önde veya arkada,
çapak temizleme koluna oturtarak dönmemeleri için emniyete alın.
3.2. Sıkıştırma mandreni
2" Magnum ve Tornado için sıkıştırma çapı < 8 mm, 4" Magnum için sıkıştırma
çapı < 20 mm için çapa uygun bir sıkıştırma kovanı (ürün no. 343001) gereklidir.
Siparişlerde istenilen sıkıştırma çapına göre sıkıştırma kovanı seçimi yapılma-
lıdır.
3.2.1. Tornado sıkıştırma mandreni (19)
Kendiliğinden merkezleme özelliğine sahip sıkıştırma çeneleri, şalterin (18)
sağa veya sola doğru çevrilmesi ve ayak şalterinin (21) işletilmesi suretiyle
otomatik olarak açılır ve kapanırlar. Ön ve arka sıkıştırma çeneleri değiştirilirken
her sıkıştırma çenesinin Şekil 4 ve 5'te tarif edildiği gibi konumlandırılmasına
dikkat edin. Aksi takdirde hasarlar meydana gelebilir. Makine tüm sıkıştırma
çeneleri ile her iki sıkıştırma mandreni kapağı monte edilmeden kesinlikle
çalıştırılmamalıdır.
tur
Koruyucu kulaklık kullanın
159

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières