Yamaha F15MHX Manuel D'entretien page 319

Table des Matières

Publicité

LOWR
Exemple:
Si la mesure donne 1,02 mm,
diminuer l'épaisseur de cale de 0,18
mm (c.-à-d., 1,20 -1,02 = 0,18).
Si la mesure donne 1,32 mm,
augmenter l'épaisseur de cale de
0,12 mm (c.-à-d., 1,32 - 1,20 = 0,12).
Epaisseur de cale dispo-
nible:
1,13 et 1,20 mm
N.B.:
Trouver l'épaisseur de cale du pignon
de marche avant et de marche arrière
en mesurant le jeu de retour.
SELECTION DE CALE
(EXCEPTE LES E.-U. ET LE
CANADA)
Cale de pignon dattaque
1. Mesurer:
9 Mesure (Mv
)
3
Calibre numérique:
90890-06704
N.B.:
Mesurer lépaisseur (Mv
) du roule-
3
ment et de la rondelle.
2. Calculer:
9 Epaisseur de cale de pignon
dattaque (T3)
Epaisseur de cale de
pignon dattaque :
(T3) = 6,05 - Mv
3. Sélectionner:
9 Cale de pignon dattaque
Valeur calculée
plus de
ou moins
1,13
1,20
1,20
1,30
Epaisseur de cale dispo-
nible:
1,13 et 1,20 mm
CALES D'EPAISSEUR (EXCEPTE LES E.-U. ET LE CANADA) (F15A/F9.9C)
AUSGLEICH MIT BEILAGSCHEIBEN (AUSGENOMMEN USA UND KANADA) (F15A/F9.9C)
LAMINILLAS DE ESPESOR (EXCEPTO EE.UU. Y CANADA) (F15A/F9.9C)
Beispiel:
Wenn die Abmessung 1,02 mm
ist, die Distanzscheibendicke um
0,18 mm (d.h. 1,20 - 1,02 = 0,18)
verringern.
Wenn die Abmessung 1,32 mm
ist, die Distanzscheibendicke um
0,12mm (d.h. 1,32 - 1,20 = 0,12)
vergrößern.
Verfügbare Distanz-
scheibenstärken:
HINWEIS:
Die Distanzscheibendicke des
Vorwärts- und Rückwärtsgangs
durch
bestimmen.
AUSWAHL DER DISTANZSCHEI-
BEN (AUSGENOMMEN USA UND
KANADA)
Ritzelrad-Distanzscheibe
1. Messen:
9 Soll-Meßwert (Mv
Digital-Fühler:
HINWEIS:
Die Dicken (Mv
der Unterlegscheibe messen.
2. Berechnen:
9 Ritzelrad-Distanzscheiben-
stärke (T3)
mm
3
Ritzelrad-
Distanzscheibenstärke:
(T3) = 6,05 – Mv
3. Wählen:
Cale
9 Ritzelrad-Distanzscheibe
1,13
Errechneter Wert
1,20
mehr als
1,13
1,20
Verfügbare Distanz-
scheibenstärken:
1,13 und 1,20 mm
Rückschlagsmessung
)
3
90890-06704
) des Lagers und
3
mm
3
mit Distanz-
oder weni-
scheibe
ger als
1,20
1,13
1,20
1,30
1,13 und 1,20 mm
6-20
Ejemplo:
Si la medida es de 1,02 mm, dismi-
nuya el espesor de laminillas en
0,18 mm
(es decir, 1,20 -1,02 = 0,18).
Si la medida es de 1,32 mm,
aumente el espesor de laminillas
en 0,12 mm
(es decir, 1,32 - 1,20 = 0,12).
Espesor de laminillas dis-
ponibles:
1,13 y 1,20 mm
NOTA:
El espesor de laminillas del engranaje
de avance y marcha atrás se obtiene
midiendo el contragolpe.
SELECCION DE LAMINILLAS
(EXCEPTO EE.UU. Y CANADA)
Laminilla del engranaje de piñón
1. Mida:
9 Medición (Mv
)
3
Calibre digital:
90890-06704
NOTA:
Mida el grosor (Mv
) del cojinete y la
3
arandela.
2. Calcule:
9 Espesor de la laminilla del
engranaje de piñón (T3)
Espesor de la laminilla del
engranaje de piñón:
(T3) = 6,05 - Mv
3. Seleccionar:
9 Laminilla del engranaje de
piñón
Valor calculado
Laminilla
de empleo
más de
o menos
1,13
1,20
1,20
1,30
Espesor de laminillas dis-
ponibles:
1,13 y 1,20 mm
F
D
ES
mm
3
1,13
1,20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières