Table des Matières

Publicité

FUEL

VUE ECLATEE

TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
Etape
Procédure/désignation
8
Conduit d'air
9
Joint torique
10
Carburateur
11
Joint d'étanchéité
12
Entretoise
13
Joint d'étanchéité
14
Boulon
15
Collecteur d'admission
16
Joint d'étanchéité
17
Ergot de positionnement
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
8
Luftansaugrohr
9
O-Ring
10
Vergasereinheit
11
Dichtung
12
Abstandsstück
13
Dichtung
14
Schraube
15
Ansaugkrümmer
16
Dichtung
17
Paßstift
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
ción
8
Conducto de entrada de aire
9
Junta tórica
10
Carburador
11
Junta
12
Espaciador
13
Junta
14
Perno
15
Colector de admisión
16
Junta
17
Espiga
SYSTEME D'ADMISSION
ANSAUGSYSTEM
SISTEMA DE ADMISION
Qté
1
1
1
1
1
1
M6 × 40 mm
4
1
1
2
Pour l'installation, inversez la procédure de
dépose.
Teilezahl
1
1
1
1
1
1
M6 × 40 mm
4
1
1
2
Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
des Ausbaus vorgehen.
Canti-
dad
1
1
1
1
1
1
M6 × 40 mm
4
1
1
2
Para el montaje, invierta las operaciones de
desmontaje.
4-5
Eléments pour l'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières