Yamaha F15MHX Manuel D'entretien page 143

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
Vérification des fuites du boîtier
d'hélice
1. Vérifiez :
9 Pression
La pression chute → Inspectez
les joints à huile et les compo-
sants.
Procédure :
9 Raccordez le testeur d'étanchéité
à l'orifice de contrôle de niveau
d'huile.
Testeur d'étanchéité :
YB-03595/90890-06762
9 Appliquez la pression spécifiée.
Pression :
100 kPa (1,0 kg/cm
9 Vérifiez si le boîtier d'hélice
maintient la pression spécifiée
pendant dix secondes.
N.B. :
Ne soumettez pas le boîtier d'hélice à
une pression excessive, qui risquerait
de provoquer des fuites d'air.
Aileron d'assiette
(modèle à arcasse de type "S")
1. Inspectez :
9 Aileron d'assiette
Endommagé/fissuré/faussé
Remplacez.
AUTRES
Anode
1. Inspectez :
9 Anode (moteur)
9 Anode (boîtier d'hélice)
Dépôts → Nettoyez.
Huile/graisse → Remplacez.
Usure excessive (usure à moi-
tié)/endommagé → Remplacer.
fF
Ne pas huiler, graisser ou peindre
l'anode. Sinon, elle ne fonctionnerait
pas correctement.
BOITIER D'HELICE/AUTRES
UNTERWASERTEIL/ALLGEMEINES
UNIDAD INFERIOR/GENERALIDADES
Leckprüfung am Unterwasserteil
1. Prüfen:
9 Druck
Druckabfall → Öldichtungen
und Teile überprüfen
Prüfungsschritte:
9 Leckprüfer an die Ölstand-
sprüföffnung anschließen.
Leckprüfer:
9 Angegebenen Druck ausüben.
Druck:
9 Während
nachprüfen, ob an den Öffnun-
2
)
gen des Unterwasserteils der
empfohlene Druck herrscht.
HINWEIS:
Im Unterwasserteil darf niemals
Überdruck herrschen, da andern-
falls die Luft entweicht.
Trimmruderprüfung
(bei S-Transom-Modell)
1. Prüfen:
9 Trimmruder
Schäden/Risse/Krümmungen
→ ersetzen.
ALLGEMEINES
Anode
1. Prüfen:
9 Anode (Motor)
9 Anode (Unterwasserteil)
Zunder → entfernen.
Öl/Fett → auswechseln.
Übermäßiger
(halb abgenutzt)/Schälden →
Ersetzen.
dD
Um ordnungsgemäß zu funktionie-
ren, muß die Anode frei von Öl,
Fett oder Farbe sein.
YB-03595/90890-06762
100 kPa (1,0 kg/cm
2
)
zehn
Sekunden
Verschleiß
3-16
Comprobación de fugas por la uni-
dad inferior
1. Compruebe:
9 Presión
Caída de presión → Inspeccio-
ne los cierres de aceite y los
componentes.
Operaciones de comprobación:
9 Conecte el comprobador de fugas
al orificio de comprobación del
nivel de aceite.
Comprobador de fugas:
YB-03595/90890-06762
9 Aplique la presión especificada.
Presión:
100 kPa (1,0 kg/cm
9 Compruebe durante diez segun-
dos en los orificios de la unidad
inferior la presión especificada.
NOTA:
No eleve excesivamente la presión en
la unidad inferior. Una presión dema-
siado elevada puede hacer que haya fu-
gas de aire.
Verificación de la aleta de compen-
sación (modelo para peto de popa S)
1. Inspeccione:
9 Aleta de compensación
Dañada/agrietada/doblada →
Cambiar.
GENERALIDADES
Anodo
1. Inspeccione:
9 Anodo (motor)
9 Anodo (unidad inferior)
Oxidado → Limpie.
Con aceite/grasa → Sustituya.
Desgaste excesivo (desgaste de
la mitad del componente)/Da-
ños → Reemplazar.
bB
No utilice aceite, grasa o pintura en
el ánodo, porque podría no funcio-
nar correctamente.
F
D
ES
)
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières