Télécharger Imprimer la page

Yamaha Motor BR250TA1 Manuel Du Propriétaire page 48

Publicité

E
9. If you swallow some gasoline,
inhale a lot of gasoline vapor,
or get some gasoline into your
eyes, see your doctor immedi-
ately. If any gasoline spills on
your skin or clothing, immedi-
ately wash your skin with soap
and water, and change your
clothes.
10. Wear
protective
clothing.
Wear an approved helmet,
and a face shield or goggles.
Also, wear a good quality
snowmobile suit, boots, and a
pair of gloves or mittens that
will permit use of your thumbs
and fingers for operation of the
controls.
Operation
1. Do not run the engine indoors,
except when starting the en-
gine to transport the snowmo-
bile in or out of the building.
Open the outside doors; ex-
haust fumes are dangerous.
9. Consulter immédiatement un mé-
decin en cas d'ingestion d'es-
sence, d'inhalation d'une grande
quantité de vapeurs d'essence ou
d'éclaboussure d'essence dans
les yeux. En cas d'éclaboussures
sur les vêtements ou la peau,
changer au plus vite les vête-
ments et laver la peau à l'eau et
au savon.
10. Toujours porter une tenue de pro-
tection. Porter un casque homolo-
gué équipé d'une visière ou por-
ter des lunettes. Porter également
une bonne combinaison de moto-
neige et des bottes, ainsi qu'une
paire de gants ou de moufles qui
ne gênent pas la manipulation des
commandes.
Fonctionnement
1. Ne pas faire tourner le moteur
dans un endroit clos, sauf pour
sortir la motoneige d'un bâtiment
ou l'y remiser. Ouvrir les portes
du bâtiment, car les gaz d'échap-
pement sont dangereux.
3-7
F
9. Se inavvertitamente si è ingeri-
to del carburante o se si è ina-
lata una grande quantità di
vapori di carburante o se del
carburante è venuto a contatto
con gli occhi, consultare imme-
diatamente un medico. Se il
carburante è venuto a contatto
con la cute o con gli indumenti,
sciacquarsi
immediatamente
con acqua e sapone e cam-
biarsi d'abito.
10. Indossare abbigliamento di
protezione, con casco omolo-
gato, una visiera o occhiali.
Come indumento principale,
noi consigliamo una buona
tuta per motoslitta e stivali,
nonché un paio di guanti o
manopole per motoslitta, che
assicurano alle dita ed ai polli-
ci un buon controllo dei co-
mandi.
Funzionamento
1. Non fare girare il motore al
chiuso, ad eccezione di quan-
do viene acceso per uscire od
entrare in un edificio. Tenere
aperta la porta in quanto i va-
pori di scarico sono pericolosi.
I

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vk540eaBravo vk540iii