Télécharger Imprimer la page

Operation; Fonctionnement; Starting The Engine - Yamaha Motor BR250TA1 Manuel Du Propriétaire

Publicité

A
B
E
ESU01120

OPERATION

ESU02812

Starting the engine

WARNING
@
G
Be sure to check the "SAFE-
TY INFORMATION" section
carefully before starting the
engine.
G
Make sure that the parking
brake is applied.
TIP
Make sure that the engine stop
switch is in the on position.
1. Fully open the starter lever
(choke).
1 Starter lever (choke)
2 Fully open (cold engine start-
ing)
3 Half-open (warm engine up)
(VK540E)
4 Closed (warm engine starting)
È BR250T
É VK540E
FSU01120

FONCTIONNEMENT

FSU02812
Mise en marche du moteur
AVERTISSEMENT
@
G
Lire attentivement la section
« CONSIGNES
DE
RITÉ » avant de mettre le mo-
teur en marche.
G
Le frein de stationnement doit
être serré.
@
N.B.
@
S'assurer que le bouton coupe-circuit
du moteur est à la position de marche.
@
1. Ouvrir tout à fait le levier de star-
ter.
1 Levier de starter
2 Complètement ouvert (mise en
marche à froid)
3 Mi-ouvert (échauffement du mo-
teur) (VK540E)
4 Fermé (mise en marche à chaud)
È BR250T
É VK540E
7-1
F
HSU01120
FUNZIONAMENTO
HSU02812
Avviamento del motore
AVVERTENZA
@
G
Seguire strettamente le "IN-
SÉCU-
FORMAZIONI DI SICUREZ-
ZA" prima di avviare il
motore.
G
Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito.
@
NOTA
@
Accertarsi che l'interruttore di ar-
resto del motore sia in posizione
di accensione.
@
1. Tirare completamente la leva
dell'aria (choke).
1 Leva dell'aria (choke)
2 Completamente aperta (avvia-
mento a freddo)
3 Mezza apertura (riscaldamento
del motore) (VK540E)
4 Chiusa (avviamento a caldo)
È BR250T
É VK540E
I

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vk540eaBravo vk540iii