Télécharger Imprimer la page

Yamaha Motor BR250TA1 Manuel Du Propriétaire page 110

Publicité

E
NOTICE
@
G
Make sure that snow or ice
does not enter the fuel tanks
when refueling.
G
The fuel tanks should be
filled with the recommended
gasoline as specified.
G
Oxygenated fuels (gasohol)
containing a maximum 10%
of ethanol (E10) can be
used, although richer jetting
may be required to prevent
engine damage. Consult a
Yamaha
dealer.
Gasohol
containing methanol is not
recommended.
G
Do not use alcohol deicers
or water absorbing addi-
tives with oxygenated fuel.
@
ATTENTION
@
G
Veiller à ce que ni neige ni glace
ne pénètrent dans les réservoirs
lorsque l'on effectue le plein.
G
The fuel tanks should be filled
with the recommended gasoline
as specified.
G
Oxygenated
fuels
(gasohol)
containing a maximum 10% of
ethanol (E10) can be used, al-
though richer jetting may be
required to prevent engine da-
mage. Consulter un concession-
naire Yamaha. L'utilisation
d'essence-alcool au méthanol
est déconseillée.
G
Ne pas utiliser de dégivreur
contenant de l'alcool ni des ad-
ditifs absorbeurs d'eau lors de
l'utilisation de carburant oxy-
géné.
@
6-7
F
ATTENZIONE
@
G
Accertarsi che neve o ghiac-
cio non penetrino nei serba-
toi mentre si sta facendo
rifornimento.
G
I serbatoi carburante devo-
no essere riempiti con la
benzina
raccomandata
conforme alle specifiche.
G
È possibile utilizzare com-
bustibili all'ossigeno (mi-
scela di benzina e alcol)
contenenti un massimo 10%
di etanolo (E10), sebbene
potrebbe essere necessario
un getto arricchito per pre-
venire eventuali danni al
motore. Consultare un con-
cessionario Yamaha. Non si
raccomanda miscela di ben-
zina e alcol contenente me-
tanolo.
G
Non utilizzare antighiaccio
all'alcol oppure additivi che
assorbono acqua con com-
bustibile a base di ossige-
no.
@
I
e

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vk540eaBravo vk540iii