GEM FLOW COUPLER Mode D'emploi page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• Brug af klemmer på den eksterne ledning kan beskadige denne.
• Sonden er ikke beregnet som et permanent implantat og bør fjernes 3 til 14 dage efter
operationen.
• Undgå unødvendig magt, når sonden fjernes fra patienten, da dette vil kunne beskadige
blodkarret. Hvis sonden ikke kan fjernes ved at hive blidt i den, bør den fjernes kirurgisk.
Skær eller klip ikke i sondeledningen.
• Det skal sikres, at sonden er fastgjort til sondeledningen, når sonden fjernes. I modsat fald skal
sonden fjernes kirurgisk.
• FLOW COUPLER bør kun benyttes med GEM FLOW COUPLER monitor.
• Ved anvendelse af alle former for ultralydenheder bør operatøren sikre, at patienten udsættes
for så lidt ultralydenergi som muligt efter ALARA-princippet (så lavt som rimeligt muligt).
VEJLEDNING I BRUG:
Denne betjeningsvejledning er udarbejdet med henblik på korrekt anvendelse af denne enhed.
Den er ikke beregnet til at tjene som reference for kirurgisk teknik, at erstatte institutionelle
protokoller eller professionel klinisk vurdering med hensyn til patientbehandling.
Det er klinikerens ansvar at orientere patienten om, at han/hun er modtager af permanente
implantater, som indeholder metalkomponenter (stifter i kirurgisk rustfrit stål). FLOW COUPLER
ringene er blevet evalueret med et magnetfelt på 1,5 Tesla og 3,0 Tesla, og der blev ikke observeret
forskydningsændringer på nogen af de 3 ortogonale planer.
COUPLER enhederne er nominelt ikke-ferromagnetiske. De amerikanske sundhedsmyndigheder
(FDA) har imidlertid anbefalet, at alle former for implanteret medicinsk udstyr med metaldele, skal
indeholde:
De amerikanske sundhedsmyndigheder (FDA) har imidlertid givet henstilling om, at enhver
implanteret medicinsk enhed med metalkomponenter skal omfatte:
• Dokumentation i den officielle medicinske journal for implantatets identitet (producent,
modelnummer, lot- og serienumre samt eventuelle identifikationsmærker).
• Dokumentation af teknik og resultater af magnetisk testning udført på implantatet, eller af, at
en sådan testning ikke er udført.
• Oplysninger til patienten vedrørende brug af det specifikke implantat og anbefalinger om brug
af et identificerende patientkort, armbånd eller halskæde med oplysninger om den implanterede
enhed.²
COUPLER STØRRELSE 3,0 MM ELLER MINDRE:
ENDE-TIL-ENDE ANASTOMOSE:
Ved hjælp af konventionel mikrokirurgisk teknik mobiliseres mindst 1 cm af hver kar-ende.
Ved hjælp af vaskulære klemmer afklemmes karret/karrene, og kar-åbningerne gennemskylles.
FLOW COUPLER enheden kræver en større mængde frit kar inden for klemmerne end en
konventionel reparation med sutur.
1. Efter forsigtig dilatation beregnes hvert kars udvendige diameter ved hjælp af kar-
2. Vælg en passende størrelse FLOW COUPLER. Begge kar-ender skal være af cirka samme
3. Fjern låget fra den yderste bakke, og tag den inderste bakke ud aseptisk; den inderste bakke
4. Drej grebet på anastomoseinstrumentet fuldstændigt mod urets retning, og indsæt
5. Fjern FLOW COUPLER fra bakken og beskyttelsesafdækningen uden at hive i ledningen
De rustfrie stålstifter i FLOW
1, 3
6. Kontrollér, at sonden fungerer, ved at tilslutte sonden til monitoren og gennemskylle den
7. Undersøg visuelt, at begge ringe sidder for enden af kæbens U-formede del (se Figur 5a
BEMÆRK: For at undgå uønsket knækdannelse eller snoning af karret under justering af lappen,
bør man være omhyggelig med at etablere den ønskede vinkel på sondeledningen i forhold til
lappen og justere det anastomotiske instrument i forhold hertil, inden anastomosen påbegyndes.
8. Anbring anastomoseinstrumentet vinkelret på karret/karrene, med FLOW COUPLER
9. Tag et stykke på cirka en til to stiftdiametre af karvæggen og intimabeklædningen, kræng
51
måleinstrumentet. De runde måleangivelser på måleinstrumentet må ikke placeres inden i
karrets lumen (se Figur 1). Hvis der er en størrelsesforskel mellem de to kar, bruges målet for
det mindste kar til at vælge den korrekte FLOW COUPLER enhed. Graden af karspasme og
karrets elasticitet bør overvejes, når det vælges hvilken størrelse FLOW COUPLER enhed der
skal anvendes.
størrelse som den indvendige diameter af den FLOW COUPLER enhed, der vælges.
kan placeres i det sterile felt. Inspicér den indvendige bakke. Den indvendige bakke må ikke
bruges, hvis den er beskadiget, eller hvis forseglingerne ikke er intakte. Fjern låget fra den
indvendige bakke.
derefter FLOW COUPLER på anastomoseinstrumentet, mens FLOW COUPLER stadig
ligger i bakken. De matchende indikatorpile på FLOW COUPLER enheden og
anastomoseinstrumentet skal pege mod hinanden ved påsætning (se Figur 2 og 3).
Sørg for, at der høres et klik, som angiver korrekt påsættelse.
(se Figur 4).
påsatte sondespids med en steril saltvandsopløsning. (Vejledning til korrekt tilslutning findes i
afsnittet om registrering af blodgennemstrømning i denne betjeningsvejledning.) Et lydsignal
fra monitoren bekræfter, at enheden fungerer korrekt. Hvis der ikke registreres et signal,
henvises til afsnittet om fejlfinding i denne betjeningsvejledning.
og 5b), og at stifterne ikke er bøjede. Forsøg ikke at rette stifterne ud, hvis de er bøjede.
Anvend i stedet en ny FLOW COUPLER enhed.
kæbemontagen nær de to kar-ender. Træk den ene kar-ende gennem en af FLOW COUPLER
ringene ved hjælp af en mikrokirurgisk tang (se Figur 6). Der skal udvises omhyggelighed for
at undgå at sno karret.
den ud 90° og spid den fast på en stift. Ved at fortsætte i en trekantsbevægelse, spiddes karret
fast på hver anden stift, således at tre stifter færdiggøres (se Figur 7). Afslut karrets placering
på ringen ved at spidde karret fast på de resterende tre stifter (se Figur 8). Sørg for, at både
DA

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour GEM FLOW COUPLER

Table des Matières