GEM FLOW COUPLER Mode D'emploi page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• Si extrae una sonda prematuramente de su soporte, no intente volver a insertarla. En su lugar,
extraiga los anillos e implante un nuevo dispositivo FLOW COUPLER.
• El cable de la sonda es delicado. El uso de fórceps de compresión puede dañar el cable de la
sonda.
• Tenga cuidado al manipular el cable de la sonda. Los dobleces puntiagudos pueden
dañarlo.
• El uso de pinzas en el cable del conductor eléctrico externo puede dañar este último.
• La sonda no está pensada como un implante permanente y debe extraerse entre 3 y 14 días
después de la intervención.
• Evite aplicar una fuerza excesiva al extraer la sonda del paciente, pues podría causar lesiones
al vaso sanguíneo. Si la sonda no puede extraerse tirando suavemente, deberá extraerse
quirúrgicamente. No corte el cable de la sonda.
• Asegúrese de que la sonda está conectada al cable de la sonda cuando la extraiga. Si no es así,
deberá extraerla quirúrgicamente.
• El FLOW COUPLER solo debe usarse con el monitor GEM FLOW COUPLER.
• Cuando utilice cualquier dispositivo de ultrasonidos, el operador deberá minimizar la exposición
del paciente a la energía de los ultrasonidos siguiendo el principio de ALARA (acrónimo de "As
Low As Reasonably Achievable", que se refiere a que las dosis de radiación deben ser tan bajas
como sea razonablemente posible).
INSTRUCCIONES DE USO:
Estas Instrucciones de uso están concebidas para asegurar la correcta utilización de este dispositivo.
No están pensadas como una referencia para técnicas quirúrgicas, ni como sustitutas de protocolos
institucionales o juicios clínicos profesionales en lo que respecta al cuidado del paciente.
Es responsabilidad del médico informar al paciente de que se le están realizando implantes
permanentes que contienen componentes metálicos (alfileres de acero inoxidable de uso quirúrgico).
Los anillos FLOW COUPLER se han evaluado con un campo magnético de 1,5 y 3,0 teslas, y no
se han observado desplazamientos en ninguno de los tres planos ortogonales.
aceroinoxidable de los dispositivos FLOW COUPLER en teoría no son ferromagnéticos. No obstante,
el organismo estadounidense de productos alimenticios y farmacéuticos (FDA, Food and Drug
Administration) ha recomendado que todo dispositivo médico implantado que contenga componentes
metálicos debe incluir lo siguiente:
• Documentación acerca de la identidad del implante en la historia clínica: fabricante, número de
modelo, número de lote y de serie, y marcas identificativas (si las hubiera).
• Documentación acerca de la técnica y los resultados de cualquier prueba de magnetismo realizada
en el implante, o indicación de que no se realizaron tales pruebas.
• Información del paciente en relación con el implante en particular y recomendación de tarjeta de
alerta médica identificativa, brazalete o collar que indique el dispositivo implantado².
TAMAÑO DEL COUPLER DE 3,0 MM O MENOR:
ANASTOMOSIS TERMINOTERMINAL:
Movilice, por medio de una técnica microquirúrgica convencional, un mínimo de 1 cm del extremo
de cada vaso. Suelte los vasos con pinzas vasculares e irrigue las aberturas de los vasos. El
dispositivo FLOW COUPLER necesita una mayor cantidad de vaso libre al alcance de las pinzas
que una sutura convencional.
1. Tras una ligera dilatación, calcule el diámetro exterior de cada vaso por medio del indicador de
medida de vasos. Las guías circulares del indicador no deben situarse dentro del lumen del vaso
(consulte la figura 1). Si existen diferencias en el tamaño de los dos vasos, utilice la medida del
vaso más pequeño para escoger el dispositivo FLOW COUPLER adecuado. Deben tenerse en
cuenta el grado de espasmo del vaso y su elasticidad a la hora de elegir el tamaño de dispositivo
FLOW COUPLER que va a utilizarse.
2. Seleccione el dispositivo FLOW COUPLER del tamaño adecuado. Los dos extremos del vaso
deben ser aproximadamente del mismo tamaño que el diámetro interior del FLOW COUPLER
seleccionado.
3. Retire la tapa de la bandeja exterior y retire asépticamente la bandeja interior. La bandeja
interior puede colocarse en el campo estéril. Revise la bandeja interior. No utilice la bandeja
interior si está dañada o sus precintos no están intactos. Retire la tapa de la bandeja interior.
4. Gire la perilla del instrumento anastomótico totalmente en el sentido contrario al de las agujas
del reloj y, a continuación, inserte el FLOW COUPLER en el instrumento anastomótico
manteniendo el FLOW COUPLER en la bandeja. Las flechas indicadoras de coincidencia del
dispositivo FLOW COUPLER y el instrumento anastomótico deben estar señalándose una a
la otra en el momento de la carga (consulte las figuras 2 y 3). Para que la carga sea correcta,
asegúrese de que escucha un clic.
5. Extraiga el FLOW COUPLER de la bandeja y la tapa protectora, con cuidado de no tirar del
cable (consulte la figura 4).
6. Verifique el funcionamiento de la sonda conectándola al monitor e irrigando el extremo de la
sonda con solución salina estéril. (En la sección Detección del flujo de estas instrucciones de uso
Los alfileres de
1, 3
encontrará las instrucciones de conexión oportunas). Cuando el monitor emita una señal audible,
significará que el dispositivo funciona correctamente. Si no escucha ninguna señal, consulte la
sección Solución de problemas de estas instrucciones de uso.
7. Compruebe visualmente que los dos anillos están situados en la parte inferior de la porción en
forma de U de la mordaza (consulte las figuras 5a y 5b) y que los alfileres no están torcidos.
Si los alfileres están torcidos, no intente enderezarlos. En lugar de eso, utilice un dispositivo
FLOW COUPLER nuevo.
NOTA: Para evitar deformaciones o torsiones no deseadas del vaso durante la colocación del colgajo,
debe prestarse especial atención para definir el ángulo deseado del cable de la sonda con el colgajo y
para ajustar el instrumento anastomótico consecuentemente antes de iniciar la anastomosis.
37
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour GEM FLOW COUPLER

Table des Matières