GEM FLOW COUPLER Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des GEM
FLOW COUPLER-Monitors.
4. Den entsprechenden Kanal am FLOW COUPLER-Monitor auswählen und auf Blutflussgeräusche
achten. Lautstärke nach Bedarf anpassen. Wenn kein starkes akustisches Signal zu hören ist,
den Bereich, in dem die Messfühlerspitze auf das Gefäß trifft, mit Kochsalzlösung irrigieren.
Während der Spülung wird die ordnungsgemäße Funktion des Geräts durch ein akustisches
Signal vom Monitor bestätigt.
ANMERKUNG: Nicht versuchen, die Position des Messfühlers zu ändern.
5. Wenn Draht von der Anastomosenstelle weggeführt werden soll, kann eine lockere Naht um d
en Draht angelegt werden, um sicherzustellen, dass er nicht die Ausrichtung der verbundenen
FLOW COUPLER-Ringe beeinträchtigt. Die optimale Drahtposition wäre an der Messfühlerspitze
ausgerichtet (siehe Abbildung 18). Messfühlerdraht nicht in einem spitzen Winkel biegen. (siehe
Abbildung 19) Ein Beispiel für einen angemessenen Messfühlerdrahtwinkel ist in Abbildung 20
zu sehen. Messfühlerdraht sorgfältig positionieren, um genügend Drahtlänge in der Wunde zu
belassen, sodass sich ein Spielraum ergibt und sichergestellt ist, dass keine Spannung an der
Anastomose erzeugt wird.
6. Wenn der Draht richtig positioniert ist, Haftnaht beim Messfühlerdraht am Wundrand verwenden
(5-0 oder ähnlich). Nahthülse an der Haut fixieren (Naht, Klebeband oder Klammern). Auf
genügend Spielraum beim Draht achten.
7. Nach der Überprüfung von Messfühlerfunktion und Drahtplatzierung Inzision mit
Standardverfahren schließen. Freiliegenden Messfühlerdraht mit Wundpflaster bedecken.
8. Bei Bedarf kann der Blutfluss bis zu 7 Tage lang ermittelt werden. Der Messfühler ist nicht als
Dauerimplantat gedacht und sollte 3 bis 14 Tage nach der Operation entfernt werden.
9. Wenn der Monitor nicht zur Blutflussermittlung verwendet wird, kann das externe Kabel vom
Messfühler getrennt werden. Dazu einfach die Messfühlerstecker auseinanderziehen.
ANMERKUNG: Ischämie bzw. Reperfusionsrate kann das anfängliche Doppler-Signal verzögern
oder beeinträchtigen.
ANMERKUNG: Wird postoperativ kein Blutfluss mit dem Monitor erkannt, müssen Sie gemäß den
klinischen Indikationen für den Patientenstatus vorgehen.
ANMERKUNG: Das Dopplersignal kann während des Überwachungszeitraums schwanken.
10. Zum Entfernen des Messfühlers zuerst Nahthülse und Draht von der Haut lösen (Naht,
Klebeband bzw. Klammer entfernen). Den Messfühler durch vorsichtiges Ziehen am Draht
entfernen. Dabei gleichzeitig an der Inzisionsstelle Gegendruck ausüben. Messfühler vollständig
herausziehen. Untersuchen, um sicherzustellen, dass die Messfühlerspitze vollständig intakt ist.
Wenn der Messfühler nicht mit herausgezogen wurde, muss er chirurgisch entfernt werden.
Geräte: Anastomoseinstrument, Messinstrument für Gefäße, COUPLER-Zangen und
Sterilisationsbehälter.
SPEZIELLE ANWEISUNGEN
WARNHINWEISE
• Anastomoseinstrument, Messinstrument für Blutgefäße, COUPLER-Zangen und Sterilisationsbehälter
werden unsteril geliefert und müssen vor der Verwendung sterilisiert werden.
• Das Anastomoseinstrument, das Messinstrument für Blutgefäße, die COUPLER-Zangen und der
Sterilisationsbehälter müssen vor der Verwendung gründlich kontrolliert werden. Beschädigte und/oder
reparaturbedürftige Instrumente dürfen nicht verwendet werden.
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE WIEDERAUFBEREITUNG
Keine speziellen Einschränkungen
ANWEISUNGEN
Verwendungsort:
Alle Instrumente nach Gebrauch mit Wasser abspülen.
Vorbereitung für
1. Jedes Instrument nach jeder Verwendung mit einem neutralen (pH 7–10) Reinigungsmittel
die Reinigung:
von Blut und Geweberesten reinigen. Jedes Instrument mit einer weichen Bürste reinigen.
Besonders auf Bereiche achten, in denen sich Gewebereste ansammeln können.
SICHERHEITSHINWEIS: Bei Verwendung eines Reinigungsmittels mit einem pH-Wert von
mehr als 10 wird die Eloxidschicht des Anastomoseinstruments und des Sterilisationsbehälters
zerstört.
2. Keine Materialien verwenden, die die Oberfläche der Instrumente beschädigen oder
zerkratzen können.
3. Die Instrumente gründlich unter laufendem Wasser abspülen. Einen feinen Strahl durch
das Loch im Griffende des Anastomoseinstruments einbringen und während des Spülens
den Freigabeschalter drücken, um die Reinigung aller Oberflächen des Instruments zu
gewährleisten.
Reinigung:
Mindestens 10 Minuten lang in einer automatischen Spülmaschine bei einer Temperatur von
Automatisch
45–55 °C mit einer neutralen (pH 7–10) Reinigungslösung reinigen.
Reinigung:
Die Instrumente in einem Ultraschallbad mit einer neutralen (pH 7–10) Reinigungslösung
Manuell
15 Minuten lang reinigen. Das Anastomoseinstrument erneut gründlich abspülen und einen
feinen Wasserstrahl durch das Loch im Griffende des Anastomoseinstruments einbringen.
Desinfektion:
(Optional) Instrument mithilfe einer automatischen Spülmaschine bei einer Temperatur von
90 bis 95 °C mindestens 5 Minuten lang thermisch desinfizieren.
Trocknen:
Nach der Reinigung durch manuelle oder automatische Reinigungsmethoden sicherstellen, dass
die Instrumente vollständig trocken sind. Nicht 100 °C für 30 Minuten überschreiten.
Wartung,
• Zur Sicherung der fortgesetzten Qualität der Instrumente sicherstellen, dass jegliche sichtbare
Inspektion
Verschmutzung entfernt wurde.
und Tests:
• Das gereinigte Anastomoseinstrument (unter Einschluss des Griffs) vor der Sterilisation
mit einem wasserlöslichen Schmiermittel anfeuchten. Ein Unterlassen der Reinigung und
Anfeuchtung des Anastomoseinstruments kann zur Fehlfunktion des Instruments führen.
Verpackung:
Verpacken Sie die Geräte mit der für den ausgewählten Sterilisationszyklus geeigneten Methode.
25
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour GEM FLOW COUPLER

Table des Matières