Drying After Hld For 11301Bnx, 11302Bdx & 11303Bnx; Séchage Après La Désinfection Poussée Pour 11301Bnx, 11302Bdx & 11303Bnx; Secado Posterior A La Desinfección De Nivel Alto Para 11301Bnx, 11302Bdx Y 11303Bnx - Karl Storz FIVE 11301ABX Manuel D'utilisation

Endoscope vidéo d'intubation souple
Table des Matières

Publicité

54
Reprocessing
5. Remove plugs or open stopcocks on the
instrument channel.
6. Attach a syringe to the instrument port and
draw up and flush out a minimum of 100 mL
of rinse water through the channel.
7. Repeat the rinsing process for a total of three
immersion/flush/rinses for CIDEX Solution and
CIDEX OPA. A minimum of one immersion/
flush/rinse is required for Revital-Ox Resert or
Resert XL HLD.
8. Using a syringe, and cleaning accessories as
necessary, flush all channels with air to flush
all of the rinse water out of the channels.
9. Remove the flexible endoscope and all
cleaning accessories from the rinse water and
place on a clean/disinfected/sterile draped
surface.
10. Using a syringe, and cleaning accessories as
necessary, flush all channels with a minimum
of 30 mL of 70% isopropyl alcohol.
11. 8. 4
Drying After HLD for
11301BNX, 11302BDX &
11303BNX
1. Dry all channels by flushing air using a new dry,
syringe or dry, oil-free compressed air (<5 psi).
2. Continue the air flushing process until there is
no evidence of residual water exiting from the
endoscope to ensure that all water has been
removed from the channel.
3. Detach all cleaning accessories from the flexible
endoscope.
4. Dry the exterior surfaces of the flexible
endoscope and all accessories using a sterile,
soft, lint-free cloth or dry, oil-free compressed
air (<5 psi).
5. Clean the distal face using a 70% isopropyl
alcohol wipe. Wipe in a circular motion.
Traitement
6. Fixer une seringue sur l'entrée d'instruments,
puis aspirer et injecter au moins 100 ml d'eau
de rinçage dans le canal.
7. Répéter trois fois le processus de rinçage
comprenant les étapes d'immersion/
de remplissage des cavités ou passages
intérieurs/de rinçage pour les solutions CIDEX
et CIDEX OPA. Effectuer au moins une fois le
processus d'immersion/de remplissage des
cavités ou passages intérieurs/de rinçage
pour les solutions Revital-Ox Resert ou
Resert XL HLD.
8. À l'aide d'une seringue et, le cas échéant,
d'accessoires de nettoyage, injecter de l'air
dans tous les canaux afin d'en expulser toute
l'eau de rinçage.
9. Retirer l'endoscope souple et tous les
accessoires de nettoyage de l'eau de rinçage
et les placer sur une surface recouverte d'un
champ propre/désinfecté/stérile.
10. À l'aide d'une seringue et, le cas échéant,
d'accessoires de nettoyage, rincer tous
les canaux avec au moins 30 ml d'alcool
isopropylique à 70 %.
11. 8. 4
Séchage après la désinfection
poussée pour 11301BNX,
11302BDX & 11303BNX
1. Sécher tous les canaux en injectant de l'air
à l'aide d'une seringue sèche neuve ou d'air
comprimé sec sans huile (< 5 psi).
2. Poursuivre le processus d'injection d'air jusqu'à
ce qu'il ne sorte plus d'eau résiduelle de
l'endoscope pour s'assurer que toute l'eau a
bien été éliminée des canaux.
3. Détacher tous les accessoires de nettoyage de
l'endoscope souple.
4. Sécher les surfaces extérieures de l'endoscope
souple et de tous les accessoires à l'aide d'un
chiffon doux stérile non pelucheux ou d'air
comprimé sec sans huile (< 5 psi).
5. Essuyer la face distale avec un chiffon imbibé
d'alcool isopropylique à 70 %. Essuyer en
effectuant un mouvement circulaire.
Preparación
6. Inserte una jeringa en el puerto del
instrumento, extraiga un mínimo de 100 ml
de agua de enjuague e irríguela a través del
canal.
7. Repita el proceso de enjuague hasta
completar tres ciclos de inmersión/irrigación/
enjuague en caso de utilizar solución CIDEX y
CIDEX OPA. En el caso de la solución Revital-
Ox Resert o Resert XL HLD, el requisito
mínimo es un ciclo de inmersión/irrigación/
enjuague.
8. Mediante una jeringa y los accesorios de
limpieza necesarios, inyecte aire en todos
los canales para expulsar toda el agua de
enjuague de los mismos.
9. Retire el endoscopio flexible y todos los
accesorios de limpieza del agua de enjuague
y colóquelos en una superficie cubierta limpia/
desinfectada/esterilizada.
10. Con una jeringa y los accesorios de limpieza
necesarios, irrigue todos los canales con un
mínimo de 30 ml de alcohol isopropílico al 70 %.
11. 8. 4
Secado posterior a la
desinfección de nivel alto
para 11301BNX, 11302BDX y
11303BNX
1. Seque todos los canales inyectando aire con
una nueva jeringa seca o aire seco comprimido
sin aceite (< 5 psi).
2. Continúe inyectando aire hasta que no
se aprecien restos de agua saliendo del
endoscopio, para así confirmar que no quede
nada dentro del canal.
3. Separe todos los accesorios de limpieza del
endoscopio flexible.
4. Seque las superficies exteriores del endoscopio
flexible y todos los accesorios usando un
paño suave sin pelusa y estéril o aire seco
comprimido sin aceite (< 5 psi).
5. Limpie la cara distal con un paño embebido
en alcohol isopropílico al 70 %. Frote con un
movimiento circular.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Five 11302bdxFive 11301bnxFive 11303bnxFive série

Table des Matières