11. 2 Water Quality Requirements; 11. 2 Qualités Exigées De De L'eau; Calidad Del Agua Requerida - Karl Storz FIVE 11301ABX Manuel D'utilisation

Endoscope vidéo d'intubation souple
Table des Matières

Publicité

37
Reprocessing
0
WARNING:
Risk of infection:
➣ To prevent biofilm formation it is critical that
flexible endoscopes be thoroughly dried prior
to storage. Biofilm formation will interfere with
sterilization and high level disinfection of the
flexible endoscopes and could lead to infection
transmission.
NOTE: The soft, lint-free cloths should be
disposed of after a single use (i.e. use separate
cloths for the detergent cleaning, water rinsing and
drying phases).
NOTE: When preparing cleaning and disinfecting
solutions, follow the manufacturer's instructions for
proper exposure time, dilution and temperatures.

11. 2 Water Quality Requirements

0
ATTENTION:
Damage to product:
➣ Flexible endoscopes must never be immersed
in normal saline solution, as even brief contact
can result in pitting and corrosion.
Definitions:
• Utility Water: Water as it comes from the tap
that meets the specifications as defined per
the table below. This water is mainly used for
flushing, washing, and rinsing.
• Critical Water: Water that is extensively treated
(usually by a multistep treatment process
that could include a carbon bed, softening,
DI and RO, or distillation) to ensure that the
microorganisms and the inorganic and organic
material are removed from the water; a final
submicron filtration could also be part of the
treatment process. This water is mainly used for
the final rinse.
Traitement
0
AVERTISSEMENT :
Risque d'infection :
➣ Pour empêcher la formation d'un biofilm,
impérativement sécher minutieusement les
endoscopes souples avant de les stocker.
La formation d'un biofilm pourrait perturber
la stérilisation et la désinfection poussée des
endoscopes souples, et ainsi entraîner la
transmission d'une infection.
REMARQUE : Les chiffons doux non pelucheux
doivent être éliminés après leur usage unique
(utiliser des chiffons différents pour les étapes
de nettoyage avec un produit de nettoyage, de
rinçage à l'eau et de séchage).
REMARQUE : Respecter scrupuleusement
les instructions du fabricant quant à la durée
d'immersion, à la concentration et aux
températures pour la préparation des solutions de
nettoyage et de désinfection.
11. 2 Qualités exigées de de l'eau
0
AVIS :
Endommagement du dispositif :
➣ Ne jamais immerger les endoscopes souples
dans une solution physiologique de chlorure
de sodium, un contact même bref pouvant
provoquer l'apparition de piqûres de corrosion
ou de corrosion.
Définitions :
• Eau de distribution : Eau du robinet
répondant aux exigences définies dans le
tableau ci-dessous. Cette eau est principalement
destinée à être injectée dans les cavités ou
passages intérieurs, au nettoyage et au rinçage.
• Eau ayant subi un traitement spécial : Eau
ayant subi un traitement approfondi (généralement
par un procédé de traitement comptant différentes
étapes et pouvant inclure lit de charbon actif,
adoucissement, désonisation et osmose inverse,
ou distillation) afin d'éliminer efficacement les
micro-organismes et les substances organiques et
inorganiques ; une filtration finale avec filtre absolu
peut également être inclue dans le processus de
traitement. Cette eau est principalement destinée
au rinçage final.
Preparación
0
CUIDADO:
Riesgo de infección:
➣ Para evitar la formación de una biopelícula es
estrictamente necesario que los endoscopios
flexibles estén completamente secos antes de
ser almacenados. De formarse una biopelícula,
esta interferiría con la esterilización y la
desinfección de alto nivel de los endoscopios
flexibles, además de que podría conllevar la
transmisión de infecciones.
NOTA: Los paños suaves que no desprendan
pelusa han de ser desechados inmediatamente
después de su uso (utilice paños diferentes para
la limpieza con detergente, el enjuague con agua y
las fases de secado).
NOTA: Para la preparación de soluciones
de limpieza y desinfección, siga el Manual de
instrucciones del fabricante relativo al tiempo de
aplicación, la disolución y la temperatura adecuados.

11. 2 Calidad del agua requerida

0
ADVERTENCIA:
Deterioro del producto:
➣ Nunca inserte los endoscopios flexibles en
una solución salina normal, puesto que incluso
un contacto breve puede ocasionar fisuras y
corrosión.
Definiciones:
• Agua del grifo: Agua del grifo cuya calidad es
conforme con las especificaciones de la tabla a
continuación. Esta agua se utiliza principalmente
para irrigación, lavado y enjuague.
• Agua crítica: Agua que ha sido tratada
minuciosamente (por regla general, mediante un
proceso que consta de varios pasos y puede
incluir filtración de carbón, ablandamiento,
desionización y ósmosis inversa, o destilación)
a fin de asegurar que los microorganismos
y el material orgánico e inorgánico se hayan
eliminado del agua; el proceso de tratamiento
podría comprender también una filtración
submicrónica final. Esta agua se aplica
principalmente para el enjuague final.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Five 11302bdxFive 11301bnxFive 11303bnxFive série

Table des Matières