Karl Storz FIVE 11301ABX Manuel D'utilisation page 46

Endoscope vidéo d'intubation souple
Table des Matières

Publicité

41
Reprocessing
1. If present, remove the pressure compensation
cap (P/N 11025E) from the flexible
endoscope.
2. If applicable, remove all valves and
accessories from the Flexible Endoscope.
3. Inspect the vent port. Confirm that the area is
clean. If debris is present, carefully remove the
debris with a 70% isopropyl alcohol wipe.
4. Ensure that both the Flexible Endoscope vent
port and leakage tester are completely dry
before conducting the leak test.
5. Attach the leakage tester to the flexible
endoscope.
6. If using the KARL STORZ leakage tester,
pump the leakage tester until a pressure of
200mmHg is reached. Fully articulate the
distal tip 5 times in each direction using the
control lever, then reduce the pressure by
pressing the pressure release button until the
pressure settles at 160mmHg.
7. If using an automatic leak tester, set the leak
tester pressure to 160mmHg and turn it on.
0
WARNING:
If the pressure cannot be maintained at 160mmHg,
do not continue with reprocessing. Refer to
Endoscope Return Instructions (p. 67) for return
instructions.
0
WARNING:
Do not perform a wet leak test in water containing
detergent as bubble observation is difficult to
perform with detergent present.
8. While pressurized, submerge the entire
Flexible Endoscope into a basin or sink
containing enough room temperature water
to full submerge the scope. The leak tester
should be outside the basin or sink and
should not be immersed. If surface bubbles
are visible on the Flexible Endoscope after
submerging, use a syringe filled with water to
remove them.
Traitement
1. Le cas échéant, retirer le bouchon d'équilibre
de pression (n° de cde 11025E) de
l'endoscope souple.
2. Le cas échéant, retirer toutes les valves et
tous les accessoires de l'endoscope souple.
3. Contrôler le raccord de purge. S'assurer que
la zone est propre. Si des saletés sont visibles,
les éliminer minutieusement avec un chiffon
imbibé d'alcool isopropylique à 70 %.
4. Avant de procéder au test d'étanchéité,
s'assurer que le raccord de purge de
l'endoscope souple et le vérificateur
d'étanchéité sont parfaitement secs.
5. Fixer le vérificateur d'étanchéité sur
l'endoscope souple.
6. En cas d'utilisation du vérificateur d'étanchéité
KARL STORZ, le gonfler jusqu'à atteindre une
pression de 200 mmHg. Actionner entièrement la
pointe distale 5 fois dans chaque direction à l'aide
du levier de commande, puis réduire la pression
en appuyant sur la touche de décompression,
jusqu'à ce qu'elle atteigne 160 mmHg.
7. En cas d'utilisation d'un vérificateur
d'étanchéité automatique, régler la pression
sur 160 mmHg et le mettre en marche.
0
AVERTISSEMENT :
Si le vérificateur d'étanchéité ne parvient pas à
maintenir une pression de 160 mmHg, ne pas
poursuivre le retraitement. Pour connaître les
instructions de retour, voir Consignes relatives au
retour des endoscopes (p. 67).
0
AVERTISSEMENT :
Ne pas procéder au test d'étanchéité dans de
l'eau contenant un produit de nettoyage.
8. La présence d'un produit de nettoyage complique
en effet la détection de bulles. Immerger l'endoscope
souple sous pression dans son intégralité dans un
bac ou un évier contenant suffisamment d'eau à
température ambiante pour permettre l'immersion
complète de l'endoscope. Le vérificateur d'étanchéité
doit se trouver à l'extérieur du bac ou de l'évier et ne
doit pas être immergé. Si des bulles sont visibles sur
la surface de l'endoscope souple après l'immersion,
utiliser une seringue remplie d'eau pour les éliminer.
Preparación
1. Dado el caso, retire el tapón de
compensación de presión (n.º de art.: 11025E)
del endoscopio flexible.
2. Si procede, retire todas las válvulas y
accesorios del endoscopio flexible.
3. Inspeccione la conexión de purga. Asegúrese
de que el área esté limpia. Si hubiera suciedad,
retírela cuidadosamente utilizando con un paño
embebido en alcohol isopropílico al 70 %.
4. Confirme que tanto la conexión de purga del
endoscopio flexible como el verificador de
estanqueidad están completamente secos
antes de iniciar la prueba de estanqueidad.
5. Fije el verificador de estanqueidad al
endoscopio flexible.
6. Si usa el verificador de estanqueidad de
KARL STORZ, debe inflarlo hasta alcanzar una
presión de 200 mmHg. Flexione por completo la
punta distal 5 veces en cada dirección mediante
la palanca de control y, después, reduzca la
presión apretando el botón correspondiente
hasta que alcance los 160 mmHg.
7. Si usa un verificador de estanqueidad
automático, establezca la presión en
160 mmHg y enciéndalo.
0
CUIDADO:
Si la presión no puede mantenerse en 160 mmHg,
interrumpa la preparación. Consulte las
"Instrucciones de devolución de endoscopios"
(pág. 67) para indicaciones sobre la devolución.
0
CUIDADO:
No realice una prueba de estanqueidad con agua que
contenga detergente, pues la presencia de este dificul-
ta la observación de la formación de burbujas.
8. Mientras esté presurizado, sumerja el
endoscopio flexible por completo en
una cubeta o pila con suficiente agua a
temperatura ambiente como para cubrirlo. El
verificador de estanqueidad debe encontrarse
fuera de la cubeta o pila y no ser sumergido.
Si una vez sumergido el endoscopio flexible
se pueden ver burbujas superficiales en torno
al mismo, utilice una jeringa llena de agua
para eliminarlas.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Five 11302bdxFive 11301bnxFive 11303bnxFive série

Table des Matières