Télécharger Imprimer la page

Nettoyage - Schnell Formula Traduction Des Instructions Originales

Cintreuse d'etriers automatique

Publicité

LIMPIEZA
¡CUIDADO!
Las virutas y el polvo de calamina
deberán recogerse y desecharse
respetando las leyes locales en
vigencia.
LIMPIEZA DEL
ENDEREZADOR (CADA 8
HORAS DE TRABAJO O AL
FINAL DE CADA TURNO)
Se recomienda efectuar una
limpieza
frecuente
enderezadores
para
fenómenos de bloqueo. Evitar el
uso de lubricantes que tiendan a
fijar la calamina (aceites y grasas).
Utilizar
exclusivamente
"lubricantes a seco" (Dry grass) a
base de bisulfuro de molibdeno.
LIMPIEZA GENERAL
EXTERNA (CADA 38 HORAS
DE TRABAJO)
Para
mantener
funcionamiento de la máquina, se
aconseja limpiar sus partes internas
(delanteras y traseras) primero con
una aspiradora industrial y luego
con la pistola de aire comprimido
que se entrega con la máquina;
ello facilita las operaciones de
manutención, los controles y las
reparaciones.
Es importante limpiar también los
armarios eléctricos, prestando
atención para no golpear los
componentes
que
electricidad.
LIMPIEZA PROFUNDA DE
LAS HERRAMIENTAS
(CADA 8 HORAS DE
TRABAJO)
Proceder a una limpieza profunda
de la misma manera que la
indicada en el punto precedente
(Limpieza general externa).

NETTOYAGE

ATTENTION!
Les déchets et les poudres de
calamine devront être ramassés
et évacués en respectant les lois
locales en vigueur.
NETTOYAGE DU
REDRESSEUR (TOUTES
LES 8 HEURES DE TRAVAIL
OU A CHAQUE FIN DE
TOUR DE TRAVAIL)
Il est vivement conseillé d'effectuer
de
los
un nettoyage fréquent des
evitar
redresseurs afin d'éviter des
phénomènes de blocage. Eviter
l'utilisation de lubrifiants qui on
tendance à fixer la calamine (huiles
et graisses). Utiliser exclusive-
ment des "lubrifiants à sec" (Dry
grass) à base de bisulfure de
molybdène.
NETTOYAGE GENERAL
EXTERNE (TOUTES LES 38
HEURES DE TRAVAIL)
el
buen
Pour avoir un bon fonctionnement
de la machine, nous conseillons
de nettoyer tout d'abord avec un
aspirateur industriel et puis avec
le pistolet à air qui est fourni avec
la machine, les parties internes
(antérieures et postérieures) de la
machine.
interventions d'entretien, les
contrôles et les réparations
beaucoup plus faciles.
Effectuer également le nettoyage
des armoires électriques en faisant
tienen
bien attention de ne pas heurter
les composants électriques.
NETTOYAGE SOIGNE DES
USTENSILES (TOUTES LES
8 HEURES DE TRAVAIL)
Procéder à un nettoyage soigné
comme c'est décrit au point
précédent (Nettoyage général
externe).
Ceci
rend
les
294
REINIGUNG
ACHTUNG!
Stahlabfälle und Zunder müssen
aufgekehrt und den geltenden
Vorschriften
entsprechend
entsorgt werden.
REINIGUNG DES
RICHTWERKS (ALLE 8
BETRIEBSSTUNDEN ODER
AM ENDE EINES JEDEN
BETRIEBSZYKLUS)
Die Richtwerke sollten häufig
gereinigt
werden,
Blockieren
derselben
vermeiden.
Keine Schmiermittel (Öle und
Fette) benutzen, die den Zunder
verkleben, sondern ausschließlich
"Trockenfette" (Dry grass) auf
Bisulfid oder Molybdenbasis
verwenden.
ALLGEMEINE
AUSSENREINIGUNG
(ALLE 38 BETRIEBSSTUNDEN)
Zur
Gewährleistung
Funktionstüchtigkeit der Maschine
empfiehlt es sich, die Innenteile
(vorn und hinten) zuerst mit Hilfe
eines
Staubsaugers
Industriezwecke und anschließend
mit der mitgelieferten Luftpistole
zu reinigen. Auf diese Weise
werden die Wartungs- Kontroll-
und Reparaturarbeiten erleichert.
Auch die Schaltschränke sind zu
reinigen, ohne die Elektrobauteile
zu berühren.
SORGFÄLTIGE REINIGUNG
DER WERKZEUGE
(ALLE 8 BETRIEBSSTUNDEN)
Reinigung
wie
vorstehend
beschrieben
(allgemeine
Außenreinigung).
um
ein
zu
der
für

Publicité

Chapitres

loading