Télécharger Imprimer la page

Pannes Pneumatiques - Schnell Formula Traduction Des Instructions Originales

Cintreuse d'etriers automatique

Publicité

ANOMALIAS PNEUMATICAS
Un
actuador
neumáticopresenta
disminución operdida total
de eficiencia.
CAUSA
a) Avería del actuador.
b) Avería de la electrovalvula.
c) Presencia de condensado o
hielo en el actuador neumático.
REMEDIO
a) Revisar o reemplazar el
actuador.
b) Revisar o reemplazar la
electrovalvula.
c) Averiguar la eficiencia del
grupo compresor y secador
eliminando
condensado o hielo.
.
Considerable escape de aire
comprimido.
CAUSA
Desembrague o daño del tubo
neumático.
REMEDIO
Conectar de nuevo o reemplazar
el tubo neumático.

PANNES PNEUMATIQUES

Un actionneur pneumatique
una
présente une diminution ou
une perte totale de marcher à
plein régime.
CAUSE
a) Panne d'actionneur.
b) Panne de soupape électrique.
c) Présence
condensation ou de glace dans
l'actionneur pneumatique.
SOLUTION
a) Réviser
l'actionneur.
b) Réviser ou remplacer la
soupape électrique.
c) Vérifier l'efficacité du groupe
compresseur et sécheur, en
eventual
éliminant éventuelle eau de
condensation ou glace.
Fuite remarquable d'air
comprimé.
CAUSE
Déboîtage ou endommagement du
tube pneumatique.
SOLUTION
Rebrancher ou remplacer le tube
pneumatique.
LUFTSTÖRUNGEN
Ein Lufttrieb zeigt eine
Verminderung oder einen
totalen
Leistungsfähigkeit.
URSACHE
a) Defekt des Lufttriebes.
b) Defekt der Elektroventil.
d'eau
de
c) Anwesenheit
ABHILFE
ou
remplacer
a) Den Trieb überholen oder
b) Das Elektroventil überholen
c) Die Leistungsfähigkeit der
Beträchtliche Ausströmung
von Druckluft.
URSACHE
Ablösung oder Beschädigung des
Luftrohres.
ABHILFE
Das Luftrohr ersetzten oder wieder
anschalten.
272
Verlust
Kondenswasser oder Eis in
dem Lufttrieb .
ersetzten.
oder ersetzten.
Kompressor und Trockner
Gruppe ueberpruefen und das
eventuelle Kondenswasser
oder Eis eliminieren.
von
von

Publicité

Chapitres

loading