Télécharger Imprimer la page

Entretien - Schnell Formula Traduction Des Instructions Originales

Cintreuse d'etriers automatique

Publicité

MANUTENCION
PRESCRIPCIONES
SEGURIDAD
PARA
MANTENIMIENTO DE LA
MÁQUINA
Las
intervenciones
mantenimiento las debe efectuar
solamente personal autorizado,
dotado de idónea preparación y
competencia, expresamente
autorizado por la empresa
utilizadora de la instalación.
Las
intervenciones
mantenimiento de la instalación
se deben efectuar también
respetando las "Prescripciones de
seguridad para la utilización de la
máquina" descritas en las
presentes "Instrucciones de uso".
Además hace falta atenerse a las
indicaciones
detalladas
continuación.
CONSULTA DOCUMENTOS
TÉCNICOS
Antes de efectuar intervenciones
de mantenimiento en la instalación,
consultar la documentación
técnica proporcionada por los
proveedores de cada una de las
partes de la máquina y/o la
instalación.
En especial consultar:
las «Instrucciones de uso»,
esquemas de las instalaciones
eléctricas,
hidráulicas,
neumáticas, etc.
En todo caso operar en las
máquinas solamente si se tienen
adecuados conocimiento técnicos.
¡CUIDADO!
Schnell está a disposición para
cualquier esclarecimiento acerca
de
las
intervenciones
mantenimiento para las partes de
su producción.

ENTRETIEN

DE
CONSIGNES DE SECURITE
EL
POUR L'ENTRETIEN DE LA
MACHINE
Les interventions d'entretien
de
doivent
être
uniquement par un personnel
autorisé, ayant une préparation et
une compétence appropriée,
expressément autorisé par
l'entreprise utilisant l'installation.
Les interventions d'entretien de
de
l'installation doivent être également
effectuées en respectant les
«Consignes de sécurité pour
l'utilisation de la machine» ce
trouvant dans ces «Instructions
pour l'emploi».
En outre, il faut respecter les
a
indications figurant ci-après.
CONSULTER
DOCUMENTS TECHNIQUES
Avant toute intervention d'entretien
sur
l'installation,
documentation technique fournie
par les fournisseurs de chacun
des composants de la machine et/
ou de l'installation.
En particulier, il faut voir :
les «Instructions pour l'emploi»,
les
schémas
électriques,
pneumatiques, etc.
Dans tous les cas, il ne faut
intervenir sur les machines que si
l'on
a
des
techniques appropriées.
ATTENTION!
Schnell est à votre disposition pour
tout éclaircissement au sujet
d'interventions d'entretien pour les
de
composants qu'elle fournit.
278
WARTUNG
SICHERHEITSVORISCHRIFTEN
FÜR
MASCHINENWARTUNG
Wartungsarbeiten dürfen nur von
effectuées
einem autorisierten Fachmann
vorgenommen werden, der über die
erforderliche Ausbildung und
Kompetenz verfügt und vom anlagen
benutzenden Betrieb ausdrücklich
hierzu autorisiert wurde.
Die Wartungseingriffe an der
Anlage müssen auch unter
Beachtung der in der vorliegenden
„ B e d i e n u n g s a n l e i t u n g "
e n t h a l t e n e n
„Sicherheitsvorschriften für den
Gebrauch
„vorgenommen werden.
Die
Anweisungen sind gewissenhaft
zu befolgen.
LES
LESEN DER TECHNISCHEN
UNTERLAGEN
Vor
voir
la
Wartungsarbeiten an der Anlage
sind die technischen Unterlagen
der Hersteller der einzelnen
Maschinenteile
Anlagenteile zu lesen.
Insbesondere sind folgende
Unterlagen zu Rate zu ziehen:
des
circuits
hydrauliques,
Schaltpläne, Hydraulik- und
Pneumatikpläne usw.
In jedem Fall dürfen Eingriffe an
der Maschine ausschließlich vom
connaissances
Fachmann mit angemessenen
technischen
vorgenommen werden.
Schnell ist jederzeit bereit,
eventuell
Erläuterungen zur Wartung der von
Schnell gelieferten Teile liefern.
der
Maschine
darin
enthaltenen
Ausführung
und/oder
„Bedienungsanleitung",
Kenntnissen
ACHTUNG!
erforderliche
DIE
der

Publicité

Chapitres

loading