Scheppach HS120 Traduction Des Instructions D'origine page 221

Table des Matières

Publicité

• Lietojiet ierīci tikai tehniski nevainojamā stāvoklī, kā arī
atbilstoši noteikumiem, apzinoties drošības aspektus
un iespējamos riskus, ievērojot lietošanas instrukciju!
Nekavējoties novērsiet (uzticiet novērst) īpaši traucē-
jumus, kas varētu kaitēt drošībai!
• Drīkst izmantot tikai Eiropas standartam EN 847-1 at-
bilstošus instrumentus.
• Ievērojiet visus drošības norādījumus un bīstamības
norādes uz ierīces.
• Uzturiet visus drošības norādījumus un bīstamības no-
rādes uz ierīces pilnā skaitā salasāmā stāvoklī.
• Galda ripzāģi nedrīkst izmantot malkas zāģēšanai.
• Esiet piesardzīgs, veicot darbus: Pirkstu un roku sa-
vainošanās risks, ko rada rotējošs zāģēšanas instru-
ments.
• Ievērojiet, lai ierīce atrastos uz stabilas pamatnes.
• Pārbaudiet elektrības pieslēguma vadus. Neizmanto-
jiet bojātus vadus.
• Neļaujiet bērniem piekļūt pie elektrotīklam pievienotas
ierīces.
• Apkalpojošai personai jābūt sasniegušai vismaz 18
gadu vecumu. Apmācāmajām personām jābūt sasnie-
gušām vismaz 16 gadu vecumu, taču tās drīkst strādāt
pie ierīces tikai uzraudzībā.
• Nedrīkst novērst personu, kas darbojas pie ierīces, uz-
manību.
• Ja pie galda zāģripas strādā otra persona, lai noņemtu
sazāģētās detaļas, ierīce jāaprīko ar galda pagarināju-
mu. Otrā persona nedrīkst atrasties nevienā citā vietā,
kā tikai pie galda pagarinājuma noņemšanas gala.
• Turiet ierīces vadības vietu brīvu no skaidām un koka
atgriezumiem.
• • Valkājiet cieši pieguļošu apģērbu. Noņemiet rotaslie-
tas, gredzenus un rokas pulksteņus.
• Pievērsiet uzmanību motora griešanās virzienam —
skatiet elektrības pieslēgumu.
• Nedrīkst demontēt vai padarīt nelietojamus ierīces dro-
šības mehānismus.
• Veiciet pārveidošanas, regulēšanas, mērīšanas un
tīrīšanas darbus tikai tad, kad ir izslēgts motors. At-
vienojiet kontaktdakšu un nogaidiet, līdz rotējošais ins-
truments apstājas.
• Lai novērstu traucējumus, izslēdziet ierīci. Izvelciet
kontaktdakšu.
• Visās darba gaitās ierīce jāpievieno pie nosūkšanas
iekārtas. Turklāt pievērsiet uzmanību noteikumiem at-
bilstošai izmantošanai.
• Veicot darbus pie ierīces, jābūt uzstādītiem visiem aiz-
sargmehānismiem un pārsegiem.
• Uzstādiet tikai uzasinātas, nesaplaisājušas un nede-
formētas zāģripas.
• Nedrīkst uzstādīt augstražīga atgriezējtērauda zāģri-
pas.
• Nedrīkst demontēt vai padarīt nelietojamus iekārtas
drošības mehānismus.
• Ķīlis ir svarīga aizsargierīce, kas vada detaļu un no-
vērš iezāģējuma aizvēršanu aiz zāģripas un detaļas
pretsitienus. Pievērsiet uzmanību ķīļa biezumam; ska-
tiet ķīlim pievienotos skaitļus. Ķīlis nedrīkst būt plānāks
par zāģripas korpusu un biezāks par tās iegriezuma
platumu.
• A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban, va-
lamint a rendeltetésének megfelelően, biztonság- és
veszélytudatosan, a használati útmutató figyelembe-
vételével szabad használni! Különösen a biztonságot
hátrányosan befolyásoló üzemzavarokat kell haladék-
talanul elhárít(tat)ni!
• Kizárólag az EN 847-1 európai szabványnak megfelelő
szerszámokat használjon.
• A gépen található összes biztonsági és veszélyre vo-
natkozó utasítást vegye figyelembe.
• A gépen található összes biztonsági és veszélyekre
vonatkozó utasítást hiánytalanul tartsa olvasható álla-
potban.
• Az asztali körfűrészt nem szabad tűzifa fűrészeléséhez
használni.
• Legyen óvatos a munkavégzésnél: A forgó vágómű ve-
szélyes lehet a kézre és az ujjakra.
• Ügyeljen arra, hogy a gép stabilan és szilárd talajon
álljon.
• Ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetékeket. Ne hasz-
náljon hibás vezetékeket.
• Tartsa távol a gyermekeket a hálózatra csatlakoztatott
géptől.
• A gépet csak 18. életévét betöltött személy kezelheti.
Az oktatásban részt vevő személyeknek legalább 16
évesnek kell lenniük, de ők csak felügyelet alatt dolgoz-
hatnak a gépen.
• Nem szabad a gépen dolgozó személy figyelmét elvon-
ni.
• Ha egy második személy dolgozik az asztali körfűrész-
nél, hogy elvegye a levágott a munkadarabokat, akkor
a gépet asztalhosszabbítóval kell felszerelni. A második
személy kizárólag az asztalhosszabbító leszedő végé-
nél állhat.
• A gép kezelőhelyét tartsa forgácstól és fahulladéktól
mentes állapotban.
• Viseljen testhez simuló ruházatot. A munkakezdés előtt
vegye le az ékszereit, gyűrűit és karóráját.
• Vegye figyelembe a motor forgásirányát – lásd: Elektro-
mos csatlakoztatás.
• A gépen található biztonsági berendezéseket nem sza-
bad leszerelni vagy használhatatlanná tenni.
• Átszerelési, beállítási, mérési és tisztítási munkákat
csak a motor leállítása után végezzen. Húzza ki a háló-
zati csatlakozódugót, és várja meg, hogy a forgó szer-
szám nyugalmi állapotba kerüljön.
• Hibaelhárítás előtt kapcsolja ki a gépet. Húzza ki a há-
lózati csatlakozódugót.
• Minden munkafolyamathoz csatlakoztassa egy elszívó
berendezésre a gépet. Ehhez vegye figyelembe a ren-
deltetésszerű használat előírásait.
• A gépen végzett munka közben az összes védőberen-
dezés és burkolat legyen felszerelve.
• Csak jól megélezett, nem repedt és nem deformált fű-
részlapokkal dolgozzon.
• Nagyteljesítményű gyorsacélból készült fűrészlapokat
nem szabad beszerelni.
• Tilos a gép biztonsági berendezéseit leszerelni vagy
használhatatlanná tenni.
221

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

39013029493901312949

Table des Matières