Télécharger Imprimer la page
SHARP
FOUR
A MICRO-ONDES
FORNO A MICROONDE
MANUALE
DieseBedienungsanleitung
sorgfö\tigdurchlesensouten.
Achtung: DieNichtbeachtung d erGebrauchs- undServiceanweisungen
BetreibendesGerätesin geöffnetemZustand(Z.B.geöffnetes Gehduse)erlaubt, Führt z u erheblichen
Gesundheitsschöden_
DiesesGerdt entsprichtden Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EVVGune 73/23/E\NC
Anderung 93/68/EWG.
Ce mode d' emploidu four contientdes informationsimportantes, q ue vousdevez lire avant d' utiliservotre four d
micro—ondes.
Avertissement:
Desrisquessérieuxpour la santépeuventétreencourus si ces instructions d'utilisation et
dentretienensontpasrespectées o usile fourestmodifiéee sortequlilscit possible de le fairefonctionner l orsque
10porte est ouverte.
Cet matérielrépond aux exigencescontenuesdans lesdirectives89/236/ CEEet 73/23/ CEEmodifiées par
la directive 93/68/
CEE-
Dezegebruikscanwiizingbevat belangriikeinformatiedie u dient te fezena;vorensu de oven in gebruik neemt
Waarschuwing: Hetnietnaleven vande gebruiks- enorder-hou8svoorschriFten
mogeliikmaaktdat het toeste\in niet-gesloten t oestandin werking kan gesteldworden, kan leiden tot ernstige
gezondheidsletsels.
Dit apparaatvoldoetaan de eisenvan de richtliinen89/336/ EEC en 73/23/ EECdie werdenverbeterd
door 93/68/
EEC.
Questomanuale contiene informazioni i mportanti, c hedoveteleggere primadi usareil forno.
Avvertenza: Lamancataosservanzadi questeistruzioni S UJI'USO
del fornochene permetta l'usoa sportello aperto,possono costituire ungravepericoloper la vostrasalute.
Questo apparecchio é conforme ai requisiti delle direttive 89/336/ EECe 73/23/ EECcome emendate daha
direttiva 93/68/
EEC.
EstemanualcontieneInformaciénrnuyimportantequedebe leerantesde utilizarel horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos parasusaludsino respeta estasinstrucciones de usoy
mantenimiento, o si el horno se modificade formaque puedaponerseen funcionamientocon la puerta abierta.
Esteaparato satisface las exigencias de las Directivas89/336/ CEEy 73/23/ CEEmodificadas por medio
de la 93/68/
CEE.
R-4G17/R-4G57
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL
AVEC GRIL/
CON GRIGUA/
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOI/GEBRUIKSAANWIJZING
DISTRUZIONI/MANUAL
enthält w ichtigeInformationen, welcheSievorInbetriebnahme desGerätesunbedingt
MAGNETRONOVEN
HORNO
DE MICROONDAS
DE INSTRUCCIONES
sowieleglickerEingriFf, der das
evenals elkeingreepdie het
e sullamanutenzionedel forno, o Falterazione
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
R-4G57
MET GRILL
CON PARRILLA
mit
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-4G17

  • Page 1 SHARP Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-4G57 R-4G17/R-4G57 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL/ MAGNETRONOVEN MET GRILL FORNO A MICROONDE CON GRIGUA/ HORNO DE MICROONDAS CON PARRILLA BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI/GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE DISTRUZIONI/MANUAL DE INSTRUCCIONES DieseBedienungsanleitung enthält w ichtigeInformationen, welcheSievorInbetriebnahme desGerätesunbedingt sorgfö\tigdurchlesensouten.
  • Page 2 AUTOMATISCHE BEDIENING Model R-ZG57 . OVEN; VAN ONDERDEEN ...1 SNACK-/PIZZA*oetsen Model RZG57 AUTOTOUCH BEDIEN[NGSPANEEL Model RUG57 AARDAPPELTOETSEN Model R-dG57 BEDIENNGSPANEEL Model R-4G17 .112 ONMIDDELUKE AKTIEMode} RUG57 . TOE3EHORENModel R4G57/R-4G 17 INFORMATIEFUNKTIE Model UG57 BEIANGRUKE VEILIGHEIDSMAATREGEI±N .102 TAAL-Toets Model RZG57 .104 INSTALLATIE ANDERE HANDIGE FUN<T'ES Model...
  • Page 3 DE LAS PIEZAS de COMIDAS RAPIDAS/PIZZA Modee uC57 .200 ANEL DE CONTROL DE TOQUE AUTOMATICO R4G57 Tecla DE LAS PATATES Modelo R4G57 .201 JANEL DE CONTROL Modelo R-4G17 .202 ACCICN ISTANTANEA R-ZGS7 ACCESOREOS Moeelo R4G57/R-dG 17 ...11 .205 OTRAS FUNCiONES CONVENIENTES æ4G57 .AED\DAS IMPORTANTES...
  • Page 4 Sehr oeehrter Kunde, Rezepte in IhremGrill-Mikrowellengerät zu. Wir gratulieren Ihnenzu IhremneuenGrill- Die Mikrowelle bietet Ihnen viele Vorteiie, die Sie Mikrowel!engerät,das Ihnenab ietzt die Arbeit im begeisternwerden: Haushalt wesentlich erfeichtern wird. Sie können bis zu 80% Zeit und Energie Es kombiniert alle Vorteile der schnellen Mikrowelle mit denen des Grills, der mit seiner Hitze for eine einsparen.
  • Page 5 Geachte klan t, feliciteren u met uw nieuwegrill-magnetron, uw nieuwe grill-magnetron. Demagnetron biedt u velevoordelen,die u le u voortaan het werk in de huishouding anmerkeliikzal vergemakkeiiiken. enthousiast zullen maken: U kunttotmaarliefst 8 0%acnhidenenergie besparen. it toestel combineert de voordeten van een snelle De levenmidde;en kunnen direct in de agnetronmetdie van eengrill.
  • Page 6 GERÄt/FOuR/ Pannello dei comandi Bedienfeld Garraumlampe Luce del forno Element di riscaldamento griglia Grill-Heizelement Pulsante di aperturasportello Türöffner Coperchioguida onde Spritzschutz F ürden Hohileiter Accoppiatore Antriebsweile Cavitå del forno Garraum Guarnizionie superficidi tenutasportello Türdichtungen u nd Dichungscberfiächen Tableau de commande Panel de control Eclairagedu four Lémparadel horno...
  • Page 7 D 9 Lüfrungsöffnung Netzanschlußkabel Außenseite 9 Ouvertures de ventilation Cordon d'alimentation Partie extérieure 9 Ventilatie-openingen Behuizing Netsnoer Appertur diventilazione Mobile esterno Cavo di alimentazione Orificios deventilaciån Cable de alimentaci6n Exteriorde la caja...
  • Page 8 • jwl IWI IWI IWI STOP R-4G57...
  • Page 9 ANZEIGE UND SYMBOLE ONMDDELLUKEAKTlEåoetsen symbol MIKROWELLE Toetsen voor MINDER/MEER SymbolfürGRILL TAAL-toets Symbole Für K ÜRZER/IÄNGER- Tiidtoetsen Symbole LEISTUNGSST'JFEN GRILL-toets symbol INFORMATION KOMBINATlE-KOKEN-toets Symbol FürGAREN. KLOK'NSTELtoets UHRZE}T-Svmbc' MINUUT PLUS/START-toets BEDIENUNGSTASTEN STOP*oets SNACK-Taste KOOKWEKKER40ets PIZZA-Taste VERMOCENNlVEAU-toets 10 KARTOFFEL-Tasten INFORMATIE.oets PORTIONSAUTOMATlK-Tasten 12 KÜRZER/LÅNGER -Tasten DISPLAY E INDICATORI 13 SPRACHENTASTE...
  • Page 10 BEDIENFELD T Betriebsartenwähler 2 Mikrowellen-Leistungsregler 3 Zeitschaltuhr ( 0- 60 Min.) CD TABLEAU DECOMMANDE 1 Sélecteur de mode de cuisson 2 Réglagede puissance micro-ondes 3 Minuterie (O- 60 Min.) BEDIENINGSPANEEL 1 Kookfunktieschakelaar 2 Magnetron-vermogenregelaar 3 Tiidschakelaar(0 - 60 Min) PANNELLO DEI COMANDI 1 Selettore di modo cotura 2 Controllodi potenzamicroonde...
  • Page 11 Graticolabassa Gratico!aafra(5). Ordinando gli accesori, ditaal rivenditore o ad un quelea sudistribuidor o técnico de servicio SHARP )rizadobs dosdabs siguientes: el nombre de la tecnico di servizio SHARP a utorizzato il nomedellapartee -'a, y einombre delmodelo. il norne del trnodello.
  • Page 12 OffnenderTürwährendder Rauchentw'ickiung kann Niemats versuchen das Gerdt selbst Oder Feuer verursachen. zu reparieren. D asGerdt rnußvom SHARP- Nur Für M ikrowellengeräte v orgesehene Behä!ter u nd Kundendienst eingestellt bzw.repariert w erden DasGerdtnichtbei geöffneter Tijr Odermitauf Geschirrverwenden. Siehedie entsprechenden irgendeine W eise verdnderter Türsiche-heits- Hinweiseim nachfolgendenKochbuch-Ratgeber.
  • Page 13 Four d micro-ondes. le immédiatementhorstension, débranchez la fiche Percez peau des alimentstelsque lespommesde du cordon d/a[imentation et adressez-vous terre et les saucisses avant de les cuire, car iis technicien d 'entretien agréépar SHARP. peuventexploser. Ne piongezpas la fichedu cordond'alimentation Pour éviter toute brOlure dansl'eau ou toutautreliquide.
  • Page 14 réfléchissent l es microondes et peuventprovoquerun sont froids. arcélectrique. Ne tentez pasde cuireoude Pour éviter toute mauvaise utilisation réchauffer les aliments dans une bone de conserve. les enfants N'utitisez q ue!eplateau tournant etIepiedduplateau Lesenfants ne doivent se servir du four que sous'a conguspource four.
  • Page 15 FABLE 100/0 PAUSE(R-4G57) 00/0 00//0 GENERALITES MODELE R-4G17 Nous p résenton ci-aprés emode o pératoire debase e tnous v ous r envoyons aulivre derecettes pour toutce qui concerne l'aspect proprementculinaire. I) Appuye sur l ebouton d'ouverture delaporte, ouvrez laporte e tplacez les aliments sur l eplateau tournant.
  • Page 16 Utilisation de la touche ARRET (STOP): Lefourdispose d'un systéme d affichagequi vous STOP fournit toutes les instructions nécessaires pour vous Utilisez la toucheARRET pour: guiderdanslesdifférentes f onctions. Vous pouvez Effacer u neerreur d urantla programmation dufour. obtenircesinformations dansla languedésirée.Le Interrompre m omentanément la cuisson. Four dispose d unetouche INFOaffichant les de cuisson en ce cas...
  • Page 17 Exemple: Supposon quevous vouliez réchauFer une soupe pendant 2 minutes et30 secondesmi-puissance (50%) ndiquezla durée Choisissez le niveau de Commandez ie Vérifiez l'afficheur. 2 mn 30 s). puissance. 50% réchauffage. s'affiche. REMARQUES: I . L'ouverture de lc portependantla cuisson provoque l'arrétde "indicationfourniepar l'afficheur n umérique.
  • Page 18 medé1eQ-4G5T* Ce four p erme lacuisso par u tilisation combinée des m icro-ondes etdu gril.Le temps decuisson total est, e ngénéral, plus c ourt q ue lasomme des temps decuisson individuels. Exemple: Cuir 200g decuisse depoulet pendantminutes enCUISSON COMBINEE, d50% delapuissance micro-ondes.
  • Page 19 Letemps decuisson e tleniveau de puissance sont automatiquement déterminés par le four.Vous disposez d'unprogramme SNACK, d 'un programmePIZZAet de six programmes CUISSON AUTOMATIQUE. automatique, v ousdevez noterce qui suit. l. Indication du poidsou de la quantité Vousindiquezlepoidsou la quantité d'aliment e n appuyant surla touche REGLAGE DE PUISSANCE.Lenombrede pressions surcette touche dépenddu poidsou de la quantité.
  • Page 20 Les t ouches SNACK e tPIZZA p ermettent decuire rapidement etaisément unplatpréparé s urge!e (dtourner) ouun pizza surgelé. Exemple:Supposons quevous v ouliez c uire unplatpréparé s urge(é (dtourner) de400g. Deuxsecondes plustard, le Appuyezsurla touche SNACK. four se met en service. O,dkgs'affiche.
  • Page 21 estouches POMMEDETERRE p ermettent de bouillir despommes de terre,de cuiredespommes de terre n robedeschamps etde cuiredespommes d e terrefrites. Pourindiquer le poids,apuyezunefoissur netouchePOMMEDETERRE p ourchaque100 grammes de pommede terre. •xemple: Pourbouillir 200g de pommesde terre. Choississez le menu POMME DeuxsecondesPiustard, DETERRE et indiquez le le four se met en service.
  • Page 22 LestOUChes ACTIONINSTANTANEE déterminent a utomatiquement Ee niveaude puissance micro-ondes e t le temps de cuisson. Exemple: Supposons q uevousvouliezgriller un pouletde ,4kg. Deuxsecondesplus tard, le four se meten Choisissez le programme d'action instantanéeet précisezle poids. service.Vérifiez l'afficheur. 1,4kg s'affiche. 'R4G5T Numéro de programmation Procédure...
  • Page 23 2 CS huiie, I CS paprika,doux I CC sei henusconseillés: Rötide porc roulémaigre de programmation Procédure • Préparez les brochettes conformément d la 3rochettes )oids: recette donnée dans la brochure SHARP ci- - o,8kg Jtensile. Trépiedhaut jointe. )oidspar Apréscuisson,laissezreposer 2 minutes I cog )ression: empérature...
  • Page 24 Modé[QR-4G5T Numéro de programmation Procédure • Déposezlescuissesde poulet sur un plat. Décongélation simple • Lorsquevousentendez le signal, retournezet Cuisses de poulet changez les positions. • Lorsque vous entendez le second signal, Poids: 02 - 1,0kg. Utensiie: (Voir REMARQUES ci-dessous) Aprés la décongélation,laissez reposerdans Poidspar une feuille de papier aluminiumpendant environ I oog...
  • Page 25 4G5T Touche MINUTE PLUS/DEPART- La touche MINUTE PLUS/DEPART voUs permet d'utiliser les deux fonctions suivantes: I . Démarrage direct Vouspouvez directementcommencerla cuisson 1 fino/ multiples d e I minute en appuyant s urla touche MINUTE PLUS/DEPART. REMARQUE: Touche MINUTE PLUS/DEPART- Pourproteger l esenfants contreUnmauvais usage, i] faut appuyer surla toucheMINUTE PLUS/DEPART immédiatement apresFaction...
  • Page 26 Choisissez la fonction MINUTERIE Vous pouvez aussi u tiliser c ettetouche comme MINUTERIE. minuteur p ourd'autreschoses. Exemple: Supposons quevoustéléphoniez en Programmezle temps appeltongue distance etquevoussouhaitiez é tre souhaité (3 minutes) prévenulorsquequela conversation aura uure minutes. REMARQUE: Untempsquelconque iusqu'å99 minutes, 9 0 Mettez la minuterie +1 minO...
  • Page 27 Touche INFORMATION Sélectionnez la fonction Chaque touche estdotéedune touche d'information information. pourfaciliter l 'emploi dufour.SivoUs s ouhaitez obtenir uneinformation, a ppuyezsurla toucheINFO avant d'appuyer s urla touche de fonction désirée Supposon q uevoussouhaitez o btenirplusde Appuyezsurla touche renseignements surfacuisson de poulet. désirée.
  • Page 28 utilisezde l'eau savoneusepuis essuyezd plusieurs PRECAUTION : N'UTILISEZ AUCUN PRODUIT reprisesd l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'd ce NETTOYAGE, AUCUN ABRASIF, AUCUN que tousles résidussoient éliminés, TAMPON DE RECURAGE POUR NETTOYER Assurez-vous que l'eau savoneuseou I eau ne L'INTERIEUR OU L'EXTERIEUR DU FOUR. pénétrent p asdanslespetitesouvertures d es Extérieur du four:...
  • Page 29 matiére plastique, leboiset lepapier. C 'estla raison Lesmicro-ondessont,tout comme Iesondes radio et pourlaquelle cesmatériaux n echauffent pasdansle télévision,desondes électromagnétiques. micro-ondes. Lavaissel!e n'estréchauffée quede Dansle micro-ondes, lesondessontgénérées par le magnéton et fontvibrer lesmolécules d 'eaudes fagonindirectepar la chaleurdesaliments. Les mets absorbent les micro-ondes et sont donc aliments.
  • Page 30 FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES METAUX Lafeuille plastiquerésistanted la chaleurest Enrégle générale, il ne faut pas idéale pour recouvrirou envelopperlesaliments. utiliser de métaux étant donné Respectez les indicationsdu fabricant. que les micro-ondesne peuvent pas les traverseret ne SACHETS A ROTI i rnan+c uspeuventetre utilisesdans le toutefoisqueiquesexceptions: on peut utiliser micro-ondes.
  • Page 31 AVANT COMMENCER SEL, EPICES ET HERBES Poursimplifier te plus possiblel'utilisation du Lesmets cuits au micro-ondes conservent mieux leur micro-ondes, nous avons réuni ici les conseils les saveurproprequ'aveclesméthodes conventionnelles. plus importants: ne faire fonctionnerle four que Salezdonc trés peu et, en regle générale, seulement \orsqu'il contient des aliments.
  • Page 32 mettredans une terrine 250 g de légumeset 275 TABLEAU : DETERMINATION TEMPS ml d'eau, couvrir la terrine et réchauffer de 3 d 5 CUISSON AVEC LE THERMOMETRE minutes ; piongerimmédiatement leslégumes CUISINE blanchisdans de l'eau glacée pour arréter la Boisscn/al\ment Températwe Tempércture intérieure...
  • Page 33 COUVRIR COMMENT DISPOSER LES METS Un récipient couvert conserve Placerplusieurs portionsindividuelles (ramequins, aux aliments leur humidité et tassesou pommesde terre en robe des champs) réduit le tempsde cuisson. en cercle sur le plateau tournant. Laisserun espace Couvrir le récipient avec un entre les portions pour permettreaux micro-ondes couvercle, une feuille de de pénétrer de tous cötés dans les aliments.
  • Page 34 Les temps s ont i ndiqués p ourdesaliments d la Retirer lesplatscuisinés de leurbarquette en température ambiante d e200C.Letemps d e aluminiumet les réchaufferdans un plat ou dans réchauffage e stlégérement supérieur pourles terrine _ aliments sortant du réfrigérateur. Enlever le couvercle des récipients Aprés ieréchauffage, laisser r eposer lesplats hermétiquement f ermés.
  • Page 35 Dansfa mesore du possible,achetezdeslégumes teneuren eau, commelesoignonsou lespommes de la méme taille.Ceci estimportantsurtout s i vous de terreen robedeschamps,sansadditiond'eau voulez cuireleslégumes d ansleurentier{p.ex. enlesenveloppant dansunefeuillede plastique pommes d e terreenrobedeschamps). cuisine résistant d la chaieur. Lavezleslégumes et nettoyez-les a vantde peserla Remuez ou retournezleslégumes d la moitiédu quantiténécessaire d ta recette et de lescooperen tempsde cuisson.
  • Page 36 ABREVIATIONS UTILISEES kg = kiiogramme CC = cuifferée d café cuüierée soupe g = gramme mi = millilitre crrv centimétre Minute matiére grasse TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Conseils de preparation Quant Puissance Temps Boissons/mets -g/ml- -Niveau- -Mn- Café, ne pas couvrir...
  • Page 37 TABLEAU: DECONGELATION D'ALIMENTS Aliments Quant Puissance Tem decuisson Conseils d epréparation Tempsdere o -N iveau Vianded rötir (p.ex. pot, boeuf, 1500 5540 posersurun plat renversé,retournerd fa 3090 cgneau, veau) 1000 mcitiédu tempsde décongélation 38-42 30-90 20-25 30-90 Steaks, e scalopes,c6teiettes, F oie retourner la moitié...
  • Page 38 TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Addition d'eau QuantPuissance T emps Conseils d epréparation Légumes -Cuiss-Mn- -Niveau- 3-4 EL enleverle queue; couvrir tichaut laver, bien égoutter,couvrir, Epinards en branches remuer une ou deux fois 54 EL 10-12 entier€ couvrir, mettre en morceaux remuer une fois 4-5 EL couper enlamenes, couvrir, r emuer unefois...
  • Page 39 Peler lesavocats m Ürs, enlever lenoyau, l esémincer, :spagne lesréduire en puréeau mixerou avecun batten ELO UTE D'AVOCATS opa de aguacates Garder p our l a aécoration deuxtranches fines par emps de cuisson total : env. 1 1-13 minutes portion et lesarroser d e iusde citron. aisselle : 1terrined couvercle (2litres) Verser dans laterrine l ebouillon d eviande, l apurée naé8ients...
  • Page 40 Lover poulet, lesecher, assaisonner I'intérieur avec Autriche lesei,le romarin et la maridaine. POULET FARCI ROTI Faire t remper lepetit p ain environ 1 0minutes dans Gefölltes Brathendi 2 portions l'eau froide puis enextraire l 'eau. L emélanger avec Temps de cuisson total : env.36-40 minutes lesei, l epersil, lanoix muscade, b eurre etle Vaisselle : terrine (2 iitres)
  • Page 41 OLMLLES Enlever : rance arétes. FILETS SOLE 2. Couperie citronet les tomates en tranches fines. 2 Portions 3. Beurrer l e plat, y disposerlesfiletset lesarroser Tempsde cuissontotal: 1-13 Minuten d'hujle végétale. Vaisselle: 1 plat d gratin avec couvercle (longuer 4. Saupoudrer l e poissonde persil, y uisposerles environ 26cm) tranches de tomates,saleret poivrer.Recouvnres Ingrédients...
  • Page 42 . Couper lesaubergines endeux dans 'esens d e Gréce 'a longueur. Les évider d la petite CUiller en AUBERGINES FARCIES A LA VIANDE laissant e nviron cm de pulpe. Sa\eries HACHEE aubergines. Couper l a pulpeendés. Melitsånesiemistesmé kimå Peler d euxtomates, enlever la partiedureet les Temps d e cuisson total: env.20-24 minutes cooperen dés.
  • Page 43 ys-Bas . Bienpétrirla viandehachée,lesoignonshachés, "oeufet la chapelure pourobtenirunepate ERRINE DE VIANDE HACHEE ;ehacktschotel homcgéne, s aleret poivrecMettrela patedansla de cuisson total : env.20-23 minutes terrine. aisselle. I terrine d couvercle(2 litres) Mélangerle bouillonde viandeet le concentré de arédients tomates. 00 g de viande hachée (moitié porc, moitié Aiouterlespommes d e terre,lescarottes et le oeuf) bouillon la viandehachée,mélanger e t cuired...
  • Page 44 LEGUMES„PATESe . Couperle lord en dés. Beurrer le fondde la Suisse terrine,cicuter l'oignon et le lard, couvriret cuire RISOTTO TESSIN Tessiner Risotto Temps d eCUisson total: env. 2 0-25minuÉs Aiouterle riz, verserle bouillonde viande, porter Vaisselle : I terrine d couvercle (2 titres) Ingreuients l) 3-5 Mn.
  • Page 45 kutriche Répartir ' e beurreau fond de la terrine,aiouier l'oignon haché,couvriret cuire d I étuvée. JRATIN D'EPINARDS 2-3 Mn empsde cuissontotal : env. 37-42 minutes Aiouterlesépinards,couvriria terrineet cui e. laisse'le: 1 terrine d couvercte(2 litres) Remuer uneou deuxfoispendantla cuisson. platovaled gratin (longueur e nv.26 cm) 12-14 Mn.
  • Page 46 LEGUMES„P Verser l'eau sclée dans la terrine, couvrir et porter Italie d ébullition. TAGLIATELLES A LA CREME FRAICHE 9-1 1 Mn. BASILIC Aiouter lespates, porter nouveauébullition Tagliatelle alla pannae basilico 2 Portions puis CJireLentement. Temps d e cuisson total:env.16-22minutes i) 1-2/\An. Vaisseiie: I terrine d couvercle(2 litres) 1 mouled soufflé(env.20 cm diamétre) 3.
  • Page 47 \llemagne dans terrine amendes, couvrir et réchauffer. 'UDDING DE SEMOULE O LA SAUCE 3-5 Mn. RAMBOISES Ajouterla semoule, r emuer, c ouvriret cuire_ 3rießfiammeri mit Himbeersauce 1012 -emps de cuisson total : env. 15-20minutes Mélangerle jauned'oeuf avec f eau dansune !aisselle: I terrine d couvercle(2 litres) tasseet l'incorporer semoule chaude.
  • Page 48 Mettrele fiz dans terrine, y verser reauet le Sudde lait.Ouvrir'a gousse de vanille,la mettre dansa RIZ Au LAIT, AUX PISTACHES ET AUX terrine, y aicuterle sucre et le sel,couvrir e tcuire. FRAISES Pistaschris med zordgrube Temps de cuisson total :env.27-31 minutes Aprésla cuisson, l aissere riz reposer e nviron 5 lerrine minutes.
  • Page 49 . laver fesfruits,les équeuteret lessécher.fn )anemark garderquelques-uns pourla décoration. R éduire ;ELEE DE FRUITS ROUGES A LA SAUCE le restedes Fruits e n puréeavec le vin blanc tes A VANILLE dans 'odgrod med vanilie sovs 5-7 Mn empsde cuissontotal : env.8-12 minutes Incorporer l e sucreet le jusde citron •...
  • Page 50 Grande-Bretagne Fairemousser beurreet mélanger entement e sucre.Aiouterpeo peu fesoeufset bien GATEAU CHOCOLAT FOURRE A LA mélangen Aiouterla farine, la !evure et le cacao GLACE apréslesavoir mélangés.Verser l e lait et bien Chocolate cake with ice-cream 12 Portions mélangerle tout. Temps de cuissontotal env. 15-21 minutes 2.
  • Page 51 Dus t rouvere dans les tabkaux d es suggestions ur lamaniére d'Jfliser legril i ndépendamment ouen combinaison avec fes microondes. ABLEAU GRILLER ET GRATINER LA VIANDE, LE POISSON, LES SOUFFLES ET GRATINS ET LES CROUTES Au FROMAGE iande,poisson et Quant.Mode Pu»nce Cuisson Conseils d epréparation -Nrveau- - mn olaille...
  • Page 52 curssOS Répartir lebeuffe dansla terrine, y metre les France rondelles d'oignons,de b ouillon deviande et es SOUPE A L'OIGNON GRATINEE épices,couvriret cuire.9-1 1 mn Tempsde cuissontotal : env. 17-21 minutes 2. Faire griller le painde mie,cooper l estranches Vaisselie: 1 terrined couvercle(2 litres) endésetlesdisposer d anslestasses.
  • Page 53 UGRIÉC alie l. Couper la mozzarellaen tranches.Réduire les tomatesen purée au batteur. SCALOPES VEAU A LA MOZZARELLA Laver tesescalopes,fessécheret les aplctir. caloppe alla pizzaiola Répartir l'huiieet les rondelles d'ail dans le plat d ampsde cuissontotat • env.21-26 minutes gratin.Disposerlesescalopeset lesnapperde aisselle plat bas, carré...
  • Page 54 curss . Lover hes filets,lessécheret fesarroserde (usde Suisse citron. Leslaisserreposerenviron 15 minutes, l es FILET DE POISSON A LA SAUCE FROMAGE Fischfilet mit käsesauce Répartir le beurre au Fond de ia terrine, y aiouter Tempsde cuissontotal : env. 21-26 minutes l'oignon,couvrir e tcuired l'étuvée 1-2mn Vaisselle : I terrine d couvercle (1 litre) Saupoudrer l'oigncnwe.arineet mélanger.
  • Page 55 . Faire bouillir l'eau avec l'huile et le sel dans la Allemagne terrine ouverte. 3-4 mn GRATIN PATES COURGETTES 2. Casser les macaronis en morceaux, les verser Zucchini-Nudel-Auflauf dans la terrine,remueret laissergonfler.9-1 mn (empsde cuissontotal : env. 35-42 minutes fgoutterlespateset leslaisser r efroidir. laisselle : 1 terrine d couvercle (2 litres) Mélanger Y es t omates e t lesoignons et bien plat...
  • Page 56 Schake; de oven beschadigd. Repareer d e ovennietzelf. Reparatieof afstellingen uit, trek de stekkeruit hetstopkontakten wacht todat dienen alleen door erkend SHARP er geenrook meervan hetvoedselkomt.Openenvan onderhoudspersoneel te worden uitgevoerd de ovendeurterwiil er rook van hetvoedselkomt kan Gebruikde ovenniet metde deur geopend.Breng...
  • Page 57 Pikante putcnptanne 44 Poéléede dinde épicée Pikante kalkoenschotel Bocconcini tacchino piccanti 178 Pavopicante con arroz Wachteln in Käse-Kräutersauce Cailleså la sauceau fromagect aux herbes 87 Kwartcls in kaas-kruidensaus Quagliein salsa veliutata177 Codornices en salsade quesov hierbas 223 AV' j eeidoct-emcsuppe ( 'rema di avocado Sopade dQvuacatcs...
  • Page 58 SHARP SHARPELECTRONICS(EUROPE) G MBH. Sonninstrasse 20097 Hamburg Germany TINS-A508WRRO...

Ce manuel est également adapté pour:

R-4g57