Publicité

Liens rapides

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FORNO MICROONDAS COM GRILL - MANUAL DE OPERAÇÕES
KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM - INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D'EMPLOI
R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 1
R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 1
R-640
800 W (IEC 60705)
Achtung
Advertencia
Importante
Uwaga
Avertissement
2011-03-18 14:42:10
2011-03-18 14:42:10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-640

  • Page 1 Achtung Advertencia Importante Uwaga Avertissement R-640 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG HORNO DE MICROONDAS CON GRILL - MANUAL DE INSTRUCCIONES FORNO MICROONDAS COM GRILL - MANUAL DE OPERAÇÕES KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM - INSTRUKCJA OBSŁUGI FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D’EMPLOI 800 W (IEC 60705) R-640_OM_0_FRONT_WEST.indd 1...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff , der das Betreiben des Gerätes in geöff netem Zustand (z.B. geöff netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
  • Page 3: Chère Cliente, Cher Client

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau four à micro-ondes avec gril, qui facilitera considérablement vos tâches en cuisine. Vous serez agréablement surpris de voir tout ce qu’il est possible de faire avec un four à micro-ondes. Vous pouvez non seulement décongeler et réchauffer rapidement des aliments, mais également préparer des repas entiers.
  • Page 4: Informations Sur La Mise Au Rebut

    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Mode d’emploi CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT ..............................1 INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT ..........................2 FOUR ET ACCESSOIRES ..................................4 PANNEAU DE COMMANDE ................................5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ........................6-8 INSTALLATION ....................................8 AVANT LA MISE EN SERVICE ................................9 NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES ..........................
  • Page 6: Four Et Accessoires

    FOUR ET ACCESSOIRES FOUR Eclairage du four Panneau de commande Boîtier du guide d'ondes (NE PAS ENLEVER) Entraînement Cavité du four Joint de porte et surface de contact du joint Loquets de sécurité de la porte Poignée d'ouverture de la porte Elément de chauffage du gril 10.
  • Page 7: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE NUMÉRIQUE VOYANTS LUMINEUX Le voyant lumineux clignotera ou s'allumera durant l'utilisation: ENTREE MINUTEUR CODE AMT (QUANTITE) CUISSON TEMPS HORLOGE MICRO (MICRO-ONDES) GRIL DEF (DECONGELATION) MEM (MEMOIRE) G (GRAMME) VERROUILLAGE Les touches: POIDS/PORTION MOINS/PLUS DE TEMPS TEMPS MIX GRIL GRIL DEMMARAGE/ +1min...
  • Page 8: Instructions Importantes De Securite

    Si un liquide a été renversé, éteignez et débranchez immédiatement le four, et appelez un Vérifiez les réglages après la mise en service du four agent d'entretien agréé SHARP. et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Pour éviter surchauffe et départ d'incendie, il est impor- Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation...
  • Page 9 électri- par vapeur et de débordement de liquide bouillant. cien agréé SHARP le faire. Si la lampe du four tombe Pour éviter toute brûlure, testez toujours la température en panne, veuillez consulter votre revendeur ou un des aliments et remuez avant de servir.
  • Page 10: Installation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE matériau isolant thermique en dessous, telle qu'une REMARQUES: assiette en porcelaine, afin d'éviter que les contrain- Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment brancher votre tes thermiques n'endommagent le plateau tournant. four, veuillez consulter un électricien qualifié et agréé. Le temps de préchauffage stipulé...
  • Page 11: Avant La Mise En Service

    AVANT LA MISE EN SERVICE Branchez le four. 1. L'affichage du four clignotera. 2. Pressez la touche ARRÊT. 3. Le symbole suivant s'affiche: Utilisez la touche ARRÊT pour: 1. Effacer une erreur de programmation. 2. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson. 3.
  • Page 12: Reglage De L'horloge

    REGLAGE DE L'HORLOGE Votre four possède une horloge au format 12 heures 1. Sélectionnez le format d'horloge voulu. ou 24 heures. x1 (3 secondes) • Pour sélectionner l'horloge au format 12 heures, pressez la touche REGLAGE HORLOGE / MINUTEUR "12H" s'affichera. DE CUISSON une fois pendant 3 secondes.
  • Page 13: Comment Utiliser Votre Four

    COMMENT UTILISER VOTRE FOUR Ouverture et fermeture de la porte: Exemple: Pour cuire 2 minutes et 30 secondes à 70% de puissance. Pour ouvrir la porte du four, tirer sur la poignée d'ouver- ture de la porte. 1. Entrez le niveau de puissance en appuyant 2 fois Démarrage du four: sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE.
  • Page 14 COMMENT UTILISER VOTRE FOUR DÉCONGÉLATION MANUELLE Exemple: Pour décongeler pendant 10 minutes à 30 % de puissance. • Entrez le temps de décongélation et utilisez des niveaux de puissance de 10% à 30% pour décon- 1. Entrez le niveau de puissance en appuyant 4 fois geler (reportez-vous à...
  • Page 15: Cuisson Au Gril

    CUISSON AU GRIL Il est possible d'observer de la fumée ou de sentir une Exemple: odeur de brûlé durant la première utilisation du gril. Première utilisation du gril, en utilisant la touche GRIL. Ceci est normal et ne signifie pas que le four est hors- service.
  • Page 16 CUISSON AU GRIL Le gril situé sur la partie supérieure de la cavité de four Exemple: dispose d'un seul réglage. Le gril est assisté par le pla- Pour cuire au gril pendant 20 minutes, en utilisant la teau tournant qui pivote de manière simultanée afin touche GRIL.
  • Page 17: Cuisson Mix Gril

    CUISSON MIX GRIL MIX GRIL combine la puissance Exemple: micro-ondes et la cuisson au gril. Pour cuire au gril pendant 15 minutes, en utilisant le MIX signifie que la cuisson se fait mode MIX GRIL, Cuisson micro-ondes pendant 30% alternativement par Micro-ondes du temps et au Gril.
  • Page 18: Decongelation Automatique

    DECONGELATION AUTOMATIQUE La CUISSON / DECONGELATION AUTOMATIQUES vous permet de cuire ou de décongeler les aliments listés sur le panneau de contrôle et les tableaux des pages F-17 et F-19. Suivez l'exemple ci-dessous pour savoir comment utiliser ces fonctions. Exemple de DECONGELATION AUTOMATIQUE: AUTO Pour décongeler un kilo de bœuf.
  • Page 19 DECONGELATION AUTOMATIQUE TABLEAU DE DECONGELATION AUTOMATIQUE MENU PLAGE DE POIDS NOTES POUR LA DECONGELATION AUTOMATIQUE Rôti: Porc • Vous devrez peut-être retourner la nourriture durant la dé- 100 g - 2000 g congélation pour assurer un résultat homogène. • Lorsque vous devez effectuer une action (par exemple, re- tourner les aliments), le four s'arrête, un signal sonore se dé- Bœuf clenche et un voyant clignote sur l'affichage.
  • Page 20: Cuisson Automatique

    CUISSON AUTOMATIQUE La CUISSON AUTOMATIQUE vous permet de cuire les Exemple: aliments listés sur le panneau de contrôle. Pour cuire deux pommes de terre en robe des champs (460 g). AUTO COOK 1. Sélectionnez le menu requis en pressant la touche Pommes de terre en robe des champs.
  • Page 21 CUISSON AUTOMATIQUE TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE MENU PLAGE DE POIDS ETAT DE LA NOURRITURE Pizza Pizza fraîche déjà préparée, réchauff ée en utilisant le micro-ondes. 150 g - 450 g Poisson Poisson frais entier, cuisiné en utilisant le micro-ondes. 200 g - 600 g Pommes de terre en Pomme de terre fraîche, cuisinée en utilisant le micro-ondes.
  • Page 22: Autres Fonctions Pratiques

    AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON AU SEQUENCE ETAPE 2 Cette fonction vous permet de cuire en utilisant deux 3. Sélectionnez le gril en pressant la touche GRIL une fois. étapes différentes, qui peuvent inclure une cuisson au Gril ou Mix Gril. Une fois programmé, il n'est pas nécessaire d'interve- nir sur le four, le four passant automatiquement d'un mode de cuisson à...
  • Page 23 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 3. Touche PLUS OU MOINS DE TEMPS Les touches PLUS(▲) et MOINS(▼) vous permettent de: • Augmenter ou réduire le temps de cuisson/décongélation pendant l’utilisation du four (mode de cuisson manuelle uniquement). POUR UNE CUISSON MANUELLE: 3. Appuyez sur la touche (DÉMARRAGE)/+1 min pour lancer la minuterie.
  • Page 24 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 4. MINUTEUR DE CUISINE Exemple: Pour régler la minuterie sur 5 minutes. Utilisez le MINUTEUR DE CUISINE pour mesurer le temps ou surveiller le temps de repos des aliments cuits / 1. Pressez la touche REGLAGE HORLOGE / MINUTEUR décongelés.
  • Page 25: Conseils De Cuisson Au Micro-Ondes

    AVERTISSEMENT: Suivez dans tous les cas les instructions du mode d'emploi SHARP. Si vous dépassez le temps de cuisson recommandé et utilisez des niveaux de puissance trop élevés, les aliments peuvent surchauffer, brûler et, dans les cas extrêmes, prendre feu et endommager le four.
  • Page 26 CONSEILS DE CUISSON AU MICRO-ONDES Caractéristiques des aliments Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (par ex. pudding de Noël, tarte à la viande) demandent un temps de cuisson plus court. Soyez prudent, la surchauffe des ali- ments peut conduire à un départ de feu. Les os dans la nourriture conduisent la chaleur, rendant la cuisson plus rapide.
  • Page 27: Ustensiles De Cuisine Compatibles

    USTENSILES DE CUISINE COMPATIBLES Les plats ronds ou ovales sont préférables aux plats Pour cuire / décongeler des aliments dans un four micro- carrés ou rectangulaire, la nourriture ayant tendance ondes, l'énergie micro-ondes doit être capable de tra- à trop cuire dans les coins. Les ustensiles de cuisine verser le récipient pour pénétrer la nourriture.
  • Page 28: Conseils De Decongelation

    CONSEILS DE DECONGELATION La décongélation par micro-ondes est la méthode la Le processus est simple, mais il est important de sui- plus rapide. vre les instructions pour assurer une décongélation en profondeur. Redisposez Les aliments placés vers l'extérieur du plat se décongèleront plus rapidement que ceux au centre du plat.
  • Page 29: Conseils De Rechauffage

    CONSEILS DE RECHAUFFAGE Pour réchauffer des aliments, suivez les conseils et notes ci-dessous pour assurer que votre nourriture est bien réchauffée à cœur avant le service. Repas dans une Retirez tous les morceaux de viande et de volaille, et réchauf- assiette fez-les séparément, voir ci-dessous.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN INTERIEUR DU FOUR • La nourriture libère de la vapeur durant la cuisson et de la condensation peut se former à l'intérieur • Il est important de nettoyez l'intérieur du four après du four et sur la porte. Il est important d'essuyer chaque l'utilisation.
  • Page 31: Avant D'appeler Le Depanneur

    Programmez le gril pour trois minutes et lancez le four. L'élément de chauffage du gril devient-il rouge après 3 minutes? Si vous avez répondu "NON" à l'une des questions précédentes, contactez votre revendeur ou un Agent d'Entretien agréé SHARP et faites-lui part de vos observations. REMARQUES: Mode de cuisson Durée normale...
  • Page 32: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Tension d’alimentation ........230-240 V mono-phasé, 50 Hz, Consommation de courant: Micro-ondes.
  • Page 33 Sollte Ihr Mikrowellengerät trotz sorgfältiger Herstellung und Endkontrolle einen Mangel aufweisen, können Sie innerhalb der Garantiezeit, Garantieleistungen gegen Sharp Electronics (Europe) GmbH in Anspruch nehmen. Diese stehen Ihnen zu, wenn ein herstellungsbedingter Material- und/oder Verarbeitungsmangel (nachfolgend „Mangel“) bei dem Mikrowellengerät oder Teilen davon - mit Ausnahme der Garraum-Glühlampe - innerhalb von 24 Monaten auftritt.
  • Page 34 Kaufdatum, die Modellbezeichnung und Seriennummer des Gerätes ergibt. Der Mangel des Gerätes muss innerhalb der Garantiefrist von Ihnen gegenüber einem Sharp Service-Partner oder einem autorisierten Händler von Sharp Electronics (Europe) GmbH geltend gemacht werden. Bei unsere Service-Hotline 01805-29 95 29 *...
  • Page 35 R-640_OM_X_BACK_WEST.indd III R-640_OM_X_BACK_WEST.indd III 2011-03-18 14:36:58 2011-03-18 14:36:58...
  • Page 36 FRANCE - http://www.sharp.fr centralized hotline = 0820 856 333 En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l'une des stations techniques agréées SHARP suivantes: A.A.V.I. : Rue des Bourreliers – Parc des Pyramides – ZAC Moulin Lambin 2 - 59320 Hallennes Lez Haubourdin ; Tél : 0892 236 246 ; Fax : 03.20.86.20.60 / ATELIER ROUSSEL : 12, Bld Flandre Dunkerque - 56100 Lorient ;...
  • Page 37 R-640_OM_X_BACK_WEST.indd V R-640_OM_X_BACK_WEST.indd V 2011-03-18 14:37:01 2011-03-18 14:37:01...
  • Page 38 R-640_OM_X_BACK_WEST.indd VI R-640_OM_X_BACK_WEST.indd VI 2011-03-18 14:37:01 2011-03-18 14:37:01...
  • Page 39 R-640_OM_X_BACK_WEST.indd VII R-640_OM_X_BACK_WEST.indd VII 2011-03-18 14:37:01 2011-03-18 14:37:01...
  • Page 40 Gedruckt in China Impreso en China Impresso na China SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH. Wydrukowano w Chinach Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Imprimé en Chine R-640_OM_X_BACK_WEST.indd VIII R-640_OM_X_BACK_WEST.indd VIII 2011-03-18 14:37:01 2011-03-18 14:37:01...

Table des Matières