Défauts De Coupe Les Plus Courants - Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
accélérer la consommation de l'électrode, du diffuseur et de la buse.
- Ne pas serrer excessivement l'électrode sous peine
d'endommagement de la torche.
- Des contrôles corrects et ponctuels des parties de la torche soumises
à usure sont essentiels en vue de la sécurité et du bon fonctionnement
du système de coupe.
- En cas d'endommagement de l'isolement comme fractures, fissures et
brûlures ou de relâchement des canalisations électriques, la torche ne
doit plus être utilisée car les conditions de sécurité ne sont plus
garanties. Dans ce cas, la réparation (entretien correctif) ne peut être
effectuée sur place mais doit être confiée à un centre d'assistance
autorisé qui effectuera des essais de fonctionnement spéciaux après
la réparation.
Filtre air comprimé (FIG. L)
- Le filtre est équipé d'une évacuation automatique de la condensation à
chaque déconnexion de la ligne d'air comprimé.
- Inspecter périodiquement le filtre, en cas d'eau dans le godet, effectuer
une purge manuelle en poussant le raccord d'évacuation vers le haut.
- Si la cartouche filtrante est particulièrement encrassée, la remplacer
pour éviter toute perte de charge excessive.
ENTRETIEN CORRECTIF
LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN CORRECTIF DOIVENT
EXCLUSIVEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL
EXPERT ET QUALIFIÉ DANS LE SECTEUR ÉLECTRIQUE ET
MÉCANIQUE.
___________________________________________________________________________________
ATTENTION ! AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX DE LA
MACHINE ET D'ACCÉDER À L'INTÉRIEUR DE CETTE DERNIÈRE,
CONTRÔLER QU'ELLE EST ÉTEINTE ET DÉBRANCHÉE DU
RÉSEAU D'ALIMENTATION.
Tout contrôle effectué sous tension à l'intérieur de la machine
risque d'entraîner des chocs électriques graves dus à un contact
direct avec les parties sous tension.
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Procéder à des inspections périodiques, dont la fréquence sera
fonction du type d'utilisation et du degré de poussière ambiant,
inspecter l'intérieur de la machine et éliminer les poussières déposées
sur le transformateur, le redresseur, l'inductance et les résistances au
moyen d'un jet d'air comprimé sec (max. 10 bars).
- Éviter de diriger le jet d'air comprimé sur les cartes électroniques ; si
nécessaire, les nettoyer au moyen d'une brosse très douce ou de
solvants spécifiquement prévus.
- Vérifier également que les connexions électriques sont serrées et que
l'isolement des câbles n'est pas endommagé.
- Vérifier l'état et l'étanchéité des conduites et raccords du circuit d'air
comprimé.
- Après avoir effectué ces opérations, remonter les panneaux de la
machine et serrer à fond les vis de fixation.
- Éviter rigoureusement d'effectuer des opérations de coupe avec la
machine ouverte.
8. DÉTECTION DES PANNES
EN CAS DE FONCTIONNEMENT INCORRECT, ET AVANT DE
PROCÉDER À TOUT CONTRÔLE SYSTÉMATIQUE OU DE
S'ADRESSER AU CENTRE D'ASSISTANCE,
POINTS SUIVANTS :
- La DEL jaune signalant l'intervention de la protection thermique pour
sous-tension, surtension ou court-circuit n'est pas allumée.
- S'assurer d'avoir respecté le rapport d'intermittence nominal ; en cas
d'intervention dela protection thermostatique, attendre le
refroidissement de la machine et vérifier le fonctionnement du
ventilateur.
- Contrôler la tension de ligne : si la valeur est trop basse ou trop élevée,
la machine se bloque.
- Contrôler qu'aucun court-circuit ne s'est produit en sortie de la
machine : dans ce cas, résoudre le problème.
- Les connexions du circuit de coupe sont correctes et la pince du câble
de masse est connectée à la pièce sans interposition de matériau
isolant (ex. peintures).
DÉFAUTS DE COUPE LES PLUS COURANTS
Durant les opérations de coupe, des défauts d'exécution peuvent se
présenter et sont généralement entraînés par des anomalies de
fonctionnement de l'installation ou par les problèmes suivants :
a- Pénétration insuffisante ou formation de laitier excessive :
- Vitesse de coupe trop élevée.
- Torche trop inclinée.
- Épaisseur excessive de la pièce ou courant de coupe trop bas.
- Pression-débit d'air comprimé incorrecte.
- Électrode et buse torche usées.
- Pointe porte-buse non adaptée.
b- Absence de transfert de l'arc de coupe :
- Électrode usée.
- Mauvais contact de la borne du câble de retour.
c- Interruption de l'arc de coupe :
- Vitesse de coupe trop basse.
- Distance excessive torche-pièce.
- Électrode usée.
- Intervention d'une protection.
d- Coupe inclinée (non perpendiculaire) :
- Position torche incorrecte.
- Usure asymétrique de l'orifice buse et/ou montage incorrect
composants torche.
- Pression d'air incorrecte.
e- Usure excessive de la buse et de l'électrode :
- Pression d'air insuffisante.
- Air contaminé (humidité-huile).
- Porte-buse endommagé.
- Excès d'amorçage arc pilote en l'air.
- Vitesse excessive avec retour de particules en fusion sur les
________________(D)_______________
ACHTUNG! VOR DEM GEBRAUCH DER PLASMASCHNEIDANLAGE
IST DAS BETRIEBSHANDBUCH SORGFÄLTIG DURCHZULESEN!
PLASMASCHNEIDEANLAGEN FÜR DEN GEWERBLICHEN UND
INDUSTRIELLEN GEBRAUCH
1.ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS
PLASMALICHTBOGENSCHNEIDEN
D e r B e d i e n e r m u s s i m s i c h e r e n G e b r a u c h d e r
Plasmaschneideanlagen hinreichend unterwiesen sein. Er muss
ü b e r
Lichtbogenschweißverfahren und verwandten Techniken, über die
Schutzvorkehrungen und das Verhalten im Notfall unterwiesen
sein.
(siehe auch die "TECHNISCHE SPEZIFIKATION IEC oder CLC/TS
6 2 0 8 1 " : I N S T A L L A T I O N
LICHTBOGENSCHWEISSANLAGEN UND VERWANDTEN
TECHNIKEN).
- Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit dem Schneidstromkreis.
Die von der Plasmaschneideanlag e bereitg estellte
Leerlaufspannung kann unter bestimmten Umständen
gefährlich sein.
- Der Kabel des Schneidstromkreises dürfen nur angeschlossen,
Prüfungen und Reparaturen nur ausgeführt werden, wenn die
Schneideanlage ausgeschaltet und vom Versorgungsnetz
genommen ist.
- Bevor Verschleißteile des Brenners ausgetauscht werden, muss
die Plasmaschneideanlag e ausg eschaltet und vom
Versorgungsnetz genommen werden.
- Die Elektroanlage ist im Einklang mit den einschlägigen
Vorschriften und Unfallverhütungsbestimmungen auszuführen.
- Die Plasmaschneideanlage darf ausschließlich an ein
Versorgungssystem mit geerdetem Nullleiter angeschlossen
werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Strombuchse korrekt mit Schutzerde
verbunden ist.
CONTRÔLER LES
- Die Plasmaschneideanlage darf weder in feuchter oder nasser
Umgebung, noch im Regen benutzt werden.
- Keine Kabel mit abgenutzter Isolierung oder gelockerten
Verbindungen benutzen.
- Nicht auf Containern, Gefäßen oder Rohrleitungen schneiden,
die entflammbare Flüssigkeiten oder Gase enthalten oder
enthalten haben.
- Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen, die mit chlorierten
Lösungsmitteln gereinigt worden sind. Arbeiten Sie auch nicht in
der Nähe dieser Lösungsmittel.
- Nicht an Behältern schneiden, die unter Druck stehen.
- Entfernen Sie alle entflammbaren Stoffe (z. B. Holz, Papier,
Stofffetzen).
- Sorgen Sie für ausreichenden Luftaustausch oder geeignete
Hilfsmittel zur Abführung der beim Plasmaschnitt frei
werdenden Rauchgase. Es ist systematisch zu untersuchen,
welche Expositionsgrenzwerte für die Zusammensetzung,
Konzentration und Dauer der beim Schneiden frei werdenden
Rauchgase gelten.
,
- Sorgen Sie für eine sachgerechte elektrische Isolierung der
Schneidbrennerdüse, des Werkstücks sowie nahegelegener
(und zugänglicher) geerdeter Metallteile.
Dazu reicht es im Normalfall aus, zweckentsprechende
Handschuhe, Schuhwerk, Kopfbedeckung und Kleidung zu
tragen, sowie Trittbretter und Isoliermatten zu benutzen.
- Schützen Sie stets die Augen mit Blendglas, das an Masken oder
Helmen angebracht ist.
Verwenden Sie sachgerechte feuerhemmende Schutzkleidung
und vermeiden Sie es, die Haut der vom Lichtbogen
ausgehenden UV- und IR-Strahlung auszusetzen; Schützen
- 16 -
composants torche.
BETRIEBSANLEITUNG
d i e
R i s i k e n
i n
*
)
V e r b i n d u n g
m i t
U N D
G E B R A U C H V O N
d e n

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières