Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 79

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
- Abyste dodrželi požadavky stanovené normou EN 61000-3-11
(Flicker), doporučujeme vám připojit svařovací přístroj k bodům
rozhraní napájecího rozvodu s impedancí nepřesahující Zmax = 0,2
Ohm.
Zástrčka a zásuvka
K napájecímu kabelu připojte normalizovanou zástrčku (3P + Z) vhodné
proudové kapacity a připravte síťovou zásuvku vybavenou pojistkami
nebo automatickým jističem; příslušný zemnicí kolík bude muset být
připojen k zemnicímu vodiči (žlutozelený) napájecího vedení. V tabulce 1
(TAB. 1) uvádíme v ampérech vyjádřené doporučené hodnoty pomalých
pojistek, zvolených na základě maximální jmenovité hodnoty proudu
dodávaného svařovacím přístrojem a na základě jmenovitého
napájecího napětí.
Změna napětí (verze s I max £
2
U svařovacích přístrojů se dvěma napájecími napětími je třeba zajistit
otočný ovladač přepínače pro změnu napětí šroubem v poloze
odpovídající napájecímu napětí, které je skutečně k dispozici (OBR. H).
Změna napětí (verze s I max ³
2
Při operacích spojených se změnou napětí si zajistěte přístup k vnitřním
částem svařovacího přístroje demontáží panelu a úpravou svorkovnice
pro změnu napětí tak, aby odpovídala zapojení uvedenému na
příslušném signalizačním štítku a napájecímu napětí, které je k dispozici
(obr. I).
Důkladně proveďte zpětnou montáž panelu; používejte příslušné šrouby.
Upozornění!
Zdroj proudu byl ve výrobním závodě nastaven na nejvyšší napětí řady,
které je k dispozici, například:
U 400V Ü
Napětí nastavené ve výrobním závodě.
1
---------------------------------------------------------------------------------------------
UPOZORNĚNÍ! Nerespektování výše uvedených pravidel
bude mít za následek neúčinnost bezpečnostního systému
navrženého výrobcem (třídy I) s následným vážným ohrožením
osob (např. zásah elektrickým proudem) a majetku (např. požár).
---------------------------------------------------------------------------------------------
ZAPOJENÍ ŘEZACÍHO OBVODU
---------------------------------------------------------------------------------------------
UPOZORNĚNÍ! PŘED PROVÁDĚNÍM OPERACÍ ÚDRŽBY SE
UJISTĚTE, ŽE JE ZDROJ PROUDU VYPNUT A ODPOJEN OD
NAPÁJECÍ SÍTĚ.
V tabulce 1 (TAB. 1) jsou uvedeny hodnoty doporučené pro zemnicí
2
kabely (v mm ) na základě maximálního proudu dodávaného strojem.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Připojení stlačeného vzduchu (OBR. L).
- U modelu, které to vyžadují, pripravte rozvod stlaceného vzduchu s
minimálním tlakem a prutokem; tyto hodnoty jsou uvedeny v tabulce 2
(TAB. 2).
DULEŽITÁ INFORMACE!
Nepřekračuje maximální přívodní tlak 8 bar. Vzduch obsahující výraznou
vlhkost nebo velké množství oleje může způsobit nadměrné opotřebení
spotřebních dílů, nebo dokonce poškození pistole.
pochybností o kvalitě stlačeného vzduchu, který je k dispozici, se
doporučuje použít vysoušeč vzduchu, který je třeba nainstalovat před
vstupním filtrem. Prostřednictvím hadic připojte rozvod stlačeného
vzduchu ke stroji; použijte spojky z příslušenství, určené pro montáž na
vstupní filtr vzduchu, který se nachází v zadní části stroje.
Zapojení zemnicího kabelu řezacího proudu.
Připojte zemnicí kabel řezacího proudu k řezanému dílu nebo ke
kovovému pracovnímu stolu a dodržujte přitom následující opatření:
- Zkontrolujte, zda byl vytvořen dokonalý elektrický kontakt a zejména
zda byly odstraněny plechy s izolačními, zoxidovanými a podobnými
vrstvami.
- Provedte zemnicí zapojení co nejblíže k prostoru rezání.
- Použití kovových konstrukcí, které netvorí soucást rezaného dílu, v
úloze zemnicího vodice rezacího proudu muže být nebezpecné a
muže negativne ovlivnit i samotné rezání.
- Neprovádějte zemnicí zapojení na části dílu, která má být odstraněna.
Zapojení pistole pro rezání plazmou (OBR. B, C) (je-li soucástí).
Vložte koncovku samce pistole do centralizovaného konektoru
umístěného na čelním panelu stroje a dbejte přitom na dodržení polarity.
Ve směru hodinových ručiček zašroubujte na doraz pojistnou kruhovou
matici, aby byl zajištěn průchod vzduchu a proudu bez ztrát.
U nekterých modelu je pistole dodána tak, že je již pripojena ke zdroji
proudu.
DULEŽITÁ INFORMACE!
Před zahájením úkonů řezání zkontrolujte správnou montáž spotřebních
dílů provedením kontroly hlavy pistole v souladu s informacemi
uvedenými v kapitole „ÚDRŽBA PISTOLE".
---------------------------------------------------------------------------------------------
UPOZORNĚNÍ!
BEZPEČNOST SYSTÉMU ŘEZÁNÍ PLAZMOU.
Pouze model svařovací pistole a příslušné přiřazení zdroji proudu v
souladu s hodnotami uvedenými v TAB. 2 zaručuje, že bezpečnostní
zařízení předpokládaná výrobcem budou účinná (systém
vzájemného blokování).
50A)
70A)
- NEPOUŽÍVEJTE pistole a příslušné spotřební části odlišného
původu.
- NEPOKOUŠEJTE SE PŘIPOJOVAT KE ZDROJI PROUDU
svařovací pistole vyrobené pro postupy řezání nebo svařování
odlišné od těch, které jsou uvedeny v tomto návodu.
Nedodržení těchto pravidel může způsobit vážná nebezpečí pro
fyzickou bezpečnost uživatele a poškodit zařízení.
---------------------------------------------------------------------------------------------
6. REZÁNÍ PLAZMOU: POPIS PRACOVNÍHO POSTUPU
Základem rezání plazmou je plazmový oblouk.
Plazma je tvorena plynem ohrátým na mimorádne vysokou teplotu a
ionizovaným tak, aby se stál elektricky vodivým. Tento proces rezání
používá plazmu pro prenos elektrického oblouku na kovový díl, který je
teplem roztaven a oddelen. Pistole používá stlacený vzduch pocházející
ze zvláštního prívodu, pricemž je oddelen také prívod plynu plazmy a
chladicího a ochranného plynu.
Vysokofrekvencní zapálení oblouku - HF
Tento druh zapálení oblouku se používá u modelu s proudy prevyšujícími
50A.
Zahájení cyklu je podmíneno vysokofrekvencním/vysokonapetovým
(„HF") obloukem, který umožnuje zapálení pilotního oblouku mezi
elektrodou (s polaritou -) a tryskou pistole (s polaritou +). Po priblížení
pistole k rezanému dílu, pripojenému k polarite (+) zdroje proudu, bude
pilotní oblouk prenesen a bude vytvoren plazmový oblouk mezi
elektrodou (-) a samotným dílem (rezací oblouk). Pilotní oblouk a HF
budou vylouceny, jakmile dojde k vytvorení oblouku mezi elektrodou a
dílem.
Doba udržování pilotního oblouku, nastavená ve výrobním závode, je
2s; když nedojde k prenosu v prubehu této doby, cyklus bude
automaticky zablokován, s výjimkou udržování chladicího vzduchu.
K zahájení nového cyklu je treba uvolnit tlacítko pistole a znovu jej
stisknout.
Zapálení oblouku nakrátko
Tento druh zapálení oblouku se používá u modelů s proudy
nepřevyšujícími 50A.
Zahájení cyklu je podmíneno pohybem elektrody uvnitr trysky pistole,
který umožnuje zapálení pilotního oblouku mezi elektrodou (s polaritou -)
a samotnou tryskou (s polaritou +).
Po priblížení pistole k rezanému dílu, pripojenému k polarite (+) zdroje
proudu, bude pilotní oblouk prenesen a bude vytvoren plazmový oblouk
mezi elektrodou (-) a samotným dílem (rezací oblouk).
Pilotní oblouk bude vyloučen, jakmile dojde k vytvoření plazmového
oblouku mezi elektrodou a dílem.
Doba udržování pilotního oblouku, nastavená ve výrobním závode, je
2s; když nedojde k prenosu v prubehu této doby, cyklus bude
automaticky zablokován, s výjimkou udržování chladicího vzduchu.
K zahájení nového cyklu je třeba uvolnit tlačítko pistole a znovu jej
stisknout.
Prípravné operace.
Pred zahájením úkonu rezání zkontrolujte správnou montáž spotrebních
dílu provedením kontroly hlavy pistole v souladu s informacemi
uvedenými v kapitole „ÚDRŽBA PISTOLE".
- Zapnete zdroj proudu a nastavte rezací proud (OBR. B, C) na základe
tlouštky a druhu kovového materiálu, který hodláte rezat. V TAB. 3 je
uvedena rychlost rezání v závislosti na tlouštce pro hliník, železo a
ocel.
- Stiskněte a uvolněte tlačítko pistole, čímž dojde k přívodu vzduchu
30 sekund chladicího vzduchu).
- Behem této fáze nastavte tlak vzduchu tak, abyste na tlakomeru
V případě
odecítali hodnotu v „bar", požadovanou v závislosti na použití pistole
(TAB. 2).
- Prostrednictvím tlacítka ovládání vzduchu nechte z pistole vycházet
vzduch.
- Otocný ovladac: uvolnete jej potažením smerem nahoru a otácejte
kvuli regulaci tlaku na hodnotu uvedenou v TECHNICKÝCH
ÚDAJÍCH PISTOLE.
- Odecítejte požadovanou hodnotu (bar) na tlakomeru; zatlacte otocný
ovladac za úcelem zajištení nastavené hodnoty.
- Nechte spontánně skončit přívod vzduchu, aby se usnadnilo odvedení
případného kondenzátu, který se může nahromadit v pistoli.
Duležitá informace:
- Rezání dotykem (s tryskou pistole dotýkající se rezaného dílu): je
aplikovatelné pri max. proudu 40-50A (vyšší hodnoty proudu zpusobí
okamžité znicení trysky-elektrody-držáku trysky).
- Rezání na dálku (s rozperkou namontovanou v pistoli – OBR. M): je
aplikovatelné pri proudech prevyšujících 35A;
- Prodloužená elektroda a tryska: aplikovatelné u příslušných modelů.
Úkon rezání (OBR. N).
- Približte trysku pistole k okraji dílu (približne do vzdálenosti 2 mm) a
stisknete tlacítko pistole; približne po uplynutí 1 sekundy (chladicího
vzduchu) dojde k zapálení pilotního oblouku.
- Při vhodné vzdálenosti dojde k okamžitému přenosu pilotního oblouku
na díl s následným vznikem řezacího oblouku.
- Přesuňte pistoli na povrch dílu, podél ideální čáry řezu; postupujte
plynule.
- Přizpůsobte rychlost řezání tloušťce a zvolenému proudu a kontrolujte
přitom, zda oblouk vycházející ze spodního povrchu dílu nabývá sklon
5-10° vůči svislé rovině ve směru opačném ke směru postupu.
- Nadměrná vzdálenost pistole-díl nebo chybějící materiál (na konci
řezání) způsobí okamžité přerušení oblouku.
- Přerušení oblouku (řezacího nebo pilotního) se dosahuje vždy
uvolněním tlačítka pistole.
Derování (OBR. O)
Když je treba provést tuto operaci nebo když je treba zahájit rezání ve
stredu dílu, zapalte oblouk s naklonenou pistolí a postupným pohybem ji
privedte do svislé polohy.
- 79 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières