Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
- Не производить сварочных работ на контейнерах, емкостях
или трубах, которые содержали жидкие или газообразные
горючие вещества.
- Не проводить сварочных работ на материалах, чистка
которых проводилась хлоросодержащими растворителями
или поблизости от указанных веществ.
- Не производить сварку на резервуарах под давлением.
- Убирать с рабочего места все горючие материалы
(например, дерево, бумагу, тряпки и т. д.)
- Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или
пользоваться специальными вытяжками для удаления
дыма, образующегося в процессе сварки рядом с дугой.
Необходимо систематически проверять воздействие дымов
сварки, в зависимости от их состава, концентрации и
продолжительности воздействия.
,
*
- Применять соответствующую электроизоляцию сопла
горелки плазменной резки, свариваемой детали и
металлических частей с заземлением, расположенных
поблизости (доступных).
Этого можно достичь, надев перчатки, обувь, каску,
спецодежду, предусмотренные для таких целей, и
посредством использования изолирующих платформ и
ковров.
- Всегда защищать глаза специальными неактиничными
стеклами, монтированными на маски и на каски.
Пользоваться защитной невозгораемой спецодеждой,
избегая подвергать кожу воздействию ультрафиолетовых и
инфракрасных лучей, производимых дугой; защита должна
относиться также к прочим лицам, находящимся поблизости
от дуги, при помощи экранов или не отражающих штор.
- Уровень шума: если при проведении особенно интенсивных
сварочных работ уровень шумовой нагрузки составляет или
превышает 85 дБ(А), обязательно использование средств
личной защиты.
- Электромагнитные поля, генерируемые процессом
п л а з м е н н о й с в а р к и , м о г у т в л и я т ь н а р а б о т у
электрооборудования и электронной аппаратуры.
Люди, имеющие необходимую для жизнедеятельности
электрическую и электронную аппаратуру (например,
регулятор сердечного ритма, респиратор и т. д...), должны
проконсультироваться с врачом перед тем, как находиться в
зонах рядом с местом использования этого сварочного
аппарата.
Людям, имеющим необходимую для жизнедеятельности
электрическую и электронную аппаратуру, не рекомендуется
пользоваться данным сварочным аппаратом.
- Этот сварочный аппарат удовлетворяет техническому
стандарту изделия для исключительного использования в
промышленной среде и в профессиональных целях.
Не гарантируется соответствие требованиям по
электромагнитной совместимости в домашней обстановке.
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е П Р Е Д О С Т О Р О Ж Н О С Т И
ОПЕРАЦИИ СВАРКИ:
ОПЕРАЦИИ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ:
-
в помещении с высоким риском электрического разряда.
-
в пограничных зонах.
-
при наличии возгораемых и взрывчатых материалов.
НЕОБХОДИМО, чтобы «ответственный эксперт»
предварительно оценил риск и работы должны
проводиться в присутствии других лиц, умеющих
действовать в аварийных ситуациях.
НЕОБХОДИМО применять технические средства защиты,
о п и с а н н ы е в 5 . 1 0 ; А . 7 ; А . 9 . « Т Е Х Н И Ч Е С К О Й
СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или CLC/TS 62081».
- НЕОБХОДИМО запретить выполнение плазменной резки,
если рабочий держит источник тока (например, с помощью
ремней).
- НЕОБХОДИМО запретить сварку, когда рабочий приподнят
над полом, за исключением случаев, когда используются
платформы безопасности.
- ВНИМАНИЕ! ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ
Эффективность системы безопасности, предусмотренной
производителем (система блокировки), гарантируется
исключительно при использовании предусмотренной
)
горелки и соответствующего источника питания,
указанного на листке ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ.
- СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование горелок и
расходных частей другого происхождения.
- КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЮТСЯ ЛЮБЫЕ ПОПЫТКИ
с о е д и н я т ь с и с т о ч н и к о м п и т а н и я г о р е л к и ,
предназначенные для других типов резки и СВАРКИ, не
предусмотренных данным руководством.
- НЕСОБЛЮДЕНИЕ ДАННЫХ ПРАВИЛ может создать
СЕРЬЕЗНУЮ угрозу безопасности рабочего персонала и
вызвать повреждения оборудования.
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК
- ОПРОКИДЫВАНИЕ: источник тока для установки
п л а зм е н н о й р е з к и д ол ж е н ус т а н а в л и в а т ь с я н а
горизонтальную поверхность с грузоподъемностью,
соответствующей его весу; в противном случае (например,
при наклонных полах, с неровной поверхностью и т.п.)
возникает риск опрокидывания.
- ПРИМЕНЕНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ: опасно применять
установку плазменной резки для любых работ, кроме
предусмотренных.
- Запрещается поднимать машину, если предварительно не
были демонтированы все кабели/трубы для соединения или
подачи.
- Е д и н с т в е н н ы й д о п у с т и м ы й р е ж и м п о д ъ е м а –
предусмотренный в разделе "МОНТАЖ" настоящего
руководства.
2. ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Система плазменной резки сжатым воздухом на тележке,
трехфазная, вентилируемая. Позволяет производить быструю
резку без деформации стали, нержавеющей стали, оцинкованной
стали, алюминия, меди, латуни и т. д. Цикл резки активируется
пилотной дугой, которая может возбуждаться коротким замыканием
электрода - сопла (модели с I
частотой (HF) (модели с I
Возможно использование удлиненных сопел.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Регулирование тока резки.
- Устройство для контроля напряжения в горелке.
- Устройство для контроля давления воздуха, короткое замыкание
горелки (только для моделей с I
- Термостатическая защита.
- Визуализация давления воздуха.
- Управление охлаждением горелки (только для моделей
вибропреобразователя).
- Запоминание на внутренней E PROM последних 10 состояний
тревоги (только для моделей вибропреобразователя).
- Сверхнапряжение, недостаточное напряжение, отсутствие фаз
(только для моделей вибропреобразователя).
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- Горелка для плазменной резки
- Комплект для подключения сжатого воздуха.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ОТДЕЛЬНОМУ ЗАКАЗУ
- Комплект запасных электродов-горелок
- Комплект удлиненных электродов-горелок (где предусмотрено).
- Блок циркулярной резки.
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТАБЛИЧКА ДАННЫХ
Технические данные, характеризирующие работу и пользование
установкой плазменной резки, приведены на табличке с
техническими данными, их разъяснение дается ниже:
1- Применимая ЕВРОПЕЙСКАЯ норма по технике безопасности
использования и изготовлению установок для дуговой сварки и
плазменной резки.
2- Обозначение внутреннего устройства установки.
3- Обозначение порядка выполнения плазменной резки.
4- Символ S: указывает, что можно выполнять резку в помещении с
повышенным риском электрического шока (например, в
непосредственной близости от металлических масс).
5- Символ линии электропитания:
1~ : переменное однофазное напряжение
3~ : переменное трехфазное напряжение
6- Степень защиты корпуса.
7- Параметры электрической сети питания:
-U
: переменное напряжение и частота питающей сети
1
установки а(максимальный допуск ±10%).
-I
: максимальный ток, потребляемый от сети.
1макс
-I
: эффективный ток, потребляемый от сети.
1eff
8- Параметры сварочного контура:
-U
: максимальное напряжение холостого хода (контур
o
открытой резки).
-I /U : ток и напряжение, соответствующие нормализованным,
2
2
производимые установкой во время сварки.
-X
: коэффициент прерывистости работы: указывает время,
в течении которого аппарат может обеспечить
указанный в этой же колонке ток. Коэффициент
указывается в % к основному 10-минутному циклу
- 58 -
макс. £
50A) или разрядом с высокой
2
макс. ³
70A).
2
макс. ³
70A).
2
2
Рис. А

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières