Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 76

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ważne dla bezpieczeństwa i funkcjonowania systemu do cięcia.
- W przypadku stwierdzenia uszkodzenia izolacji takich jak złamanie,
pęknięcie, przepalenie lub poluzowanie przewodów elektrycznych,
uchwyt plazmowy nie może być nadal stosowany, ponieważ nie
spełnia warunków bezpieczeństwa. W tym przypadku naprawa
(konserwacja nadzwyczajna) nie może być wykonywana na miejscu
lecz oddelegowana do autoryzowanego serwisu technicznego, który
jest w stanie wykonać odpowiednie próby techniczne po zakończeniu
naprawy.
Filtr sprężonego powietrza (RYS. L)
- Filtr jest wyposażony w urządzenie do automatycznego
odprowadzania kondensatu, każdorazowo, kiedy zostanie odłączony
od linii sprężonego powietrza.
- Okresowo sprawdzać filtr; jeżeli zostanie zauważona obecność wody
w kielichu można ją usunąć ręcznie naciskając do góry złączkę
odprowadzającą.
- Jeżeli wkładka filtrująca jest bardzo brudna należy ją wymienić, aby
uniknąć nadmiernych strat ciśnienia.
NADZWYCZAJNA KONSERWACJA
OPERACJE NADZWYCZAJNEJ KONSERWACJI POWINNY BYC
WYKONYWANE WYLACZNIE PRZEZ PERSONEL DOSWIADCZONY
LUB WYKWALIFIKOWANY W ZAKRESIE ELEKTRYCZNO-
MECHANICZNYM.
---------------------------------------------------------------------------------------------
UWAGA! PRZED ZDJĘCIEM PANELI URZĄDZENIA I
DOSTANIEM SIĘ DO JEGO WNĘTRZA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
URZĄDZENIE ZOSTAŁO WYŁĄCZONE I ODŁĄCZONE OD SIECI
ZASILANIA.
Ewentualne kontrole pod napięciem, wykonywane wewnątrz
urządzenia mogą grozić poważnym szokiem elektrycznym,
powodowanym przez bezpośredni kontakt z częściami
znajdującymi się pod napięciem.
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Okresowo, z częstotliwością zależną od używania urządzenia i
stopnia zakurzenia otoczenia, należy sprawdzać wnętrzne urządzenia
i usuwać kurz osadzający się na transformatorze, prostowniku,
indukcyjności i opornikach, za pomocą suchego strumienia
sprężonego powietrza (maks. 10 bar).
- Unikać kierowania strumienia sprężonego powietrza na karty
elektroniczne; można je ewentualnie oczyścić bardzo miękką
szczoteczką lub odpowiednimi rozpuszczalnikami.
- Przy okazji należy sprawdzić, czy podłączenia elektryczne są
odpowiednio zaciśnięte a na okablowaniach nie występują ślady
uszkodzeń izolacji.
- Sprawdzić integralność i szczelność przewodów rurowych i złączek w
obwodzie sprężonego powietrza.
- Po zakończeniu wyżej opisanych operacji należy ponownie założyć
panele urządzenia, dokręcając do końca śruby mocujące.
- Bezwzględnie unikać wykonywania operacji cięcia podczas, gdy
urządzenie jest otwarte.
8. WYSZUKIWANIE USTEREK
W PRZYPADKU WADLIWEGO FUNKCJONOWANIA URZADZENIA,
PRZED WYKONANIEM NAPRAWY LUB ODDANIEM URZADZENIA
D O S E RW I S U P O G O TO W I A T E C H N I C Z N E G O N A L E Z Y
SPRAWDZIC, CZY:
- Nie swieci sie zólta dioda, sygnalizujaca zadzialanie zabezpieczenia
termicznego przed zbyt wysokim lub zbyt niskim napieciem lub tez
przed zwarciem.
- Sprawdzic, czy przestrzegany jest znamionowy cykl pracy; w
przypadku zadzialania zabezpieczenia termostatycznego nalezy
odczekac na naturalne schlodzenie urzadzenia, sprawdzic równiez
funkcjonowanie wentylatora.
- Sprawdzic napiecie linii: jezeli ustawiona wartosc jest zbyt wysoka lub
zbyt niska, urzadzenie nie zostanie odblokowane.
- Sprawdzic, czy na wyjsciu urzadzenia nie nastapilo zwarcie: w tym
przypadku nalezy usunac usterke.
- Obwód ciecia jest podlaczony prawidlowo, a szczególnie, czy zacisk
przewodu masowego jest rzeczywiscie podlaczony do przedmiotu i
nie zawiera materialów izolacyjnych (np.. farby).
NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE WADY PODCZAS CIĘCIA
Podczas operacji cięcia mogą pojawiać się wady, które nie zależą zwykle
od nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzeń ale od innych
aspektów operacyjnych, takich jak:
a-Niedostateczne wnikanie lub powstawanie zbyt dużej ilości
zgorzelin:
- Zbyt wysoka prędkość cięcia.
- Uchwyt plazmowy zbyt mocno nachylony.
- Zbyt duża grubość przedmiotu lub zbyt niski prąd tnący.
- Nieodpowiednie ciśnienie-przepływ sprężonego powietrza.
- Zużyta elektroda i dysza uchwytu plazmowego.
- Nieodpowiednia nasadka uchwytu dyszy.
b-Łuk tnący nie jest przenoszony:
- Zużyta elektroda.
- Nieprawidłowy styk zacisku przewodu powrotnego.
c-Przerwany łuk tnący:
- Zbyt niska prędkość cięcia.
- Zbyt duża odległość uchwytu plazmowego od przedmiotu.
- Zużyta elektroda.
- Zadziałanie zabezpieczenia.
d-Cięcie pod kątem (nie prostopadłe):
- Nieprawidłowe ustawienie uchwytu plazmowego.
- Asymetryczne zużycie otworu dyszy i/lub nieprawidłowo
zamontowane komponenty uchwytu plazmowego.
- Niewłaściwe ciśnienie powietrza.
e-Nadmierne zużycie dyszy i elektrody:
- Zbyt niskie ciśnienie powietrza
- Powietrze skażone (wilgoć-olej).
- Uszkodzony uchwyt dyszy.
- Nadmiar zajarzeń łuku pilotującego w powietrzu.
- Zbyt duża prędkość i osadzanie się stopionych cząsteczek na
komponentach uchwytu plazmowego.
_______________(CZ)______________
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ! PŘED POUŽITÍM SYSTÉMU ŘEZÁNÍ PLAZMOU SI
POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ!
SYSTÉMY ŘEZÁNÍ PLAZMOU URČENÉ PRO PROFESIONÁLNÍ A
PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ
1. ZÁKLADNÍ BEZPECNOST PRI REZÁNÍ PLAZMOVÝM
OBLOUKEM
Obsluha musí být dostatecne vyškolena k bezpecnému použití
systému rezání plazmou a informována o rizicích spojených s
postupy pri svarování obloukem, o príslušných ochranných
opatreních a o postupech v nouzovém stavu.
(Související informace najdete také v „TECHNICKÉM PŘEDPISU
IEC nebo CLC/TS 62081" INSTALACE A POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO
OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ A SOUVISEJÍCÍ TECHNIKY).
- Zabrante prímému styku s rezacím obvodem; napetí naprázdno
dodávané systémem rezání plazmou muže být za daných
okolností nebezpecné.
- Pripojení kabelu rezacího obvodu, kontrolní operace a opravy
musí být provádeny pri vypnutém systému rezání, odpojeném od
napájecího prívodu.
- Pred výmenou opotrebených soucástí pistole vypnete systém
rezání plazmou a odpojte jej od napájecího prívodu.
- Provedte elektrickou instalaci v souladu s platnými predpisy a
zákony pro zabránení úrazum.
- Systém rezání plazmou musí být pripojen výhradne k
napájecímu systému s uzemneným nulovým vodicem.
- Ujistete se, že je napájecí zásuvka rádne pripojena k
ochrannému zemnicímu vodici.
- Nepoužívejte systém rezání plazmou ve vlhkých nebo mokrých
prostredích ani v dešti.
- Nepoužívejte kabely s poškozenou izolací nebo s uvolnenými
spoji.
- Nesvařujte na nádobách, zásobnících nebo potrubích, které
obsahují nebo obsahovaly zápalné kapalné nebo plynné
produkty.
- Vyhněte se činnosti na materiálech vyčištěných chlorovými
rozpouštědly nebo v blízkosti jmenovaných látek.
- Neřežte na zásobnících pod tlakem.
- Odstraňte z pracovního prostoru všechny zápalné látky (např.
dřevo, papír, hadry atd.)
- Zabezpečte vhodnou výměnu vzduchu nebo prostředky pro
odstraňování dýmů pocházejících z řezání plazmou; mezní
hodnoty expozice dýmům pocházejícím z řezání plazmou v
závislosti na jejich složení, koncentraci a délce samotné
expozice vyžadují systematický přístup při vyhodnocování.
,
*
- Zabezpečte vhodnou izolaci vůči trysce pistole pro řezání
plazmou, opracovávané součásti a případným uzemněným
kovovým částem, umístěným v blízkosti (dostupným).
Obvykle toho lze dosáhnout použitím k tomu určených rukavic,
obuvi, pokrývek hlavy a oděvu a použitím stupaček nebo
izolačních koberců.
- Pokaždé si chraňte zrak použitím příslušných skel, která
neobsahují aktinium, na ochranných štítech nebo maskách.
Používejte příslušný ochranný ohnivzdorný oděv, abyste
zabránili vystavení pokožky ultrafialovému a infračervenému
záření pocházejícímu z oblouku; ochrana se musí vztahovat také
na další osoby nacházející se v blízkosti oblouku, a to použitím
stínidel nebo nereflexních závěsů.
- Hlučnost: Když je v případě mimořádně intenzivních operací
řezání hodnota denní hladiny osobní expozice hluku (LEPd)
rovna 85db(A) nebo tuto hodnotu převyšuje, je povinné používat
vhodné osobní ochranné pracovní prostředky.
- 76 -
)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières