Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
skærme eller gardiner.
- Støjniveau: Hvis det pesonlige udsættelsesniveau i forbindelse
med særligt intensive skæreprocedurer kommer op på eller over
85db(A), er der pligt til at anvende egnede personlige
værnemidler.
- De elektromagnetiske felter, der dannes under svejseprocessen,
kan forstyrre elektriske og elektroniske apparaters funktion.
Personer, der anvender livsvigtigt elektrisk eller elektronisk
apparatur (såsom Pace-maker, respirator osv...), skal opsøge
deres læge, før de kommer i nærheden af de områder, hvor dette
plasmaskæresystem anvendes.
Det frarådes, at personer, der anvender livsvigtige elektriske eller
elektroniske anordninger, benytter dette plasmaskæresystem.
-Dette plasmaskæresystem opfylder den tekniske standards krav
til produkter, der udelukkende anvendes i industrielle omgivelser
og til professionel brug.
I tilfælde af husholdningsbrug garanteres det ikke, at kravene til
den elektromagnetiske kompatibilitet opfyldes.
YDERLIGERE FORHOLDSREGLER
HVIS PLASMASKÆRINGEN SKAL UDFØRES:
- i omgivelser, hvor der er øget risiko for elektrochok;
- på afgrænsede områder;
- på steder, hvor der er brænd- eller sprængfarlige materialer;
SKAL en "Erfaren ansvarshavende" først foretage en
vurdering deraf, og der skal altid være andre personer, der har
kendskab til nødindgreb, til stede under udførelsen.
SKAL man anvende de tekniske værnemidler, der er fastlagt i
5.10; A.7; A.9. af "IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller CLC/TS
62081":
- SKAL det forbydes at foretage skæreprocedurer, mens
strømkilden understøttes af operatøren (fx. med remme).
- SKAL det forbydes at foretage skæreprocedurer, hvis
operatøren ikke står på grunden, med mindre der anvendes
sikkerhedsplatforme.
- G I V A G T ! S I K K E R H E D S R E G L E R V E D R Ø R E N D E
PLASMASKÆRESYSTEMET
De af fabrikanten indrettede sikkerhedsmekanismer
(spærresystem) fungerer kun ordentligt, hvis man anvender
den forventede brændermodel kombineret med den
strømkilde, der er angivet i afsnittet med "TEKNISKE DATA".
- DER MÅ IKKE ANVENDES andre brændere og sliddele.
- FORSØG IKKE AT FORBINDE brændere beregnede til andre
skære- eller SVEJSEprocedurer end dem, der fremstilles i
denne vejledning, TIL STRØMKILDEN .
- TILSIDESÆTTELSE AF DISSE REGLER vil kunne sætte
brugerens sikkerhed
apparaturet.
TILBAGEVÆRENDE RISICI
- VÆLTNING: Plasmaskæringens strømkilde skal placeres på en
plan flade, der kan holde til vægten; i modsat fald (fx. skrå, ujævn
gulvbelægning osv...) er der fare for væltning.
- UHENSIGTSMÆSSIG ANVENDELSE: Det er farligt at anvende
plasmaskæresystemet til hvilken som helst anden bearbejdning
end den forventede.
- Det er forbudt at løfte maskinen, hvis alle forbindelses- og
forsyningsledninger/-rør ikke allerede er blevet afmonteret.
Den eneste tilladte løftemetode er dén, der er fremstilles i
afsnittet "INSTALLATION" i denne vejledning.
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE
Trefaset, ventileret plasmaskæresystem, fungerende med trykluft, med
vogn. Anvendes til hurtig skæring uden deformering på stål, rustfrit stål,
galvaniseret stål, aluminium, kobber, messing, osv. Skærecyklussen
aktiveres af en pilotlysbue, der kan udløses af kortslutning af elektrode -
dyse (modeller med I max £
2
(modeller med I max ³
70A).
2
Mulighed for at anvende længere dyser.
HOVEDEGENSKABER
- Indstilling af skærestrømmen.
- Anordning, der kontrollerer spændingen i brænderen.
- Anordning, der kontrollerer, lufttrykket, kortslutning i brænder (kun på
modeller med I max ³
70A).
2
- Termostatbeskyttelse.
- Visning af lufttrykket.
- Styring af brænderafkøling (kun på modeller med chopper).
ALVORLIGT på spil og beskadige
50A) eller højfrekvensudladning (HF)
- Lagring af de sidste 10 alarmtilstande i intern E PROM (kun på
modeller med chopper).
- Overspænding, underspænding (kun på modeller med chopper).
STANDARDTILBEHØR
- Brænder til plasmaskæring.
- Overgangssæt til tilslutning af trykluft.
TILBEHØR, DER KAN BESTILLES
- Kit med reserveelektroder og -dyser.
- Kit med forlængede elektroder og –dyser (på visse modeller).
- Rundskæringsenhed.
3. TEKNISKE DATA
DATAMÆRKAT
De vigtigste data vedrørende anvendelsen af plasmaskæresystemet og
dets præstationer er sammenfattet på specifikationsmærkatet med
følgende betydning:
1- EUROPÆISK referencestandard vedrørende bygning af
lysbuesvejse- og plasmaskæremaskiner og deres sikkerhed.
2- Symbol for maskinens indre struktur.
3- Symbol for plasmaskæreproceduren.
4- Symbol S: Angiver at det er muligt at udføre skærearbejder i
omgivelser, hvor der er øget risiko for elektrochok (fx. lige i nærheden
af store metalmasser).
5- Symbol for forsyningslinien:
1~: Enfaset vekselspænding
3~: Trefaset vekselspænding
6- Indpakningens beskyttelsesgrad.
7- Kendetegnende data for forsyningslinien:
-U
:Vekselspænding og tilførselsfrekvens til maskinen (tilladte
1
grænser ± 10% ).
-I
:Liniens maksimale strømforbrug.
1 max
-I
:Reel strømforsyning
1eff
8- Skærekredsens præstationer:
-U
: Maskimal spænding uden belastning (skærekreds åben).
0
-I /U
:Tilsvarende standardstrøm og –spænding, som maskinen
2
2
kan yde under skæringen.
-X
:Intermittensforhold: Angiver hvor lang tid maskinen er i
stand til at levere den tilsvarende strøm (samme spalte).
Udtrykkes i %, på grundlag af en 10 minutters arbejdscyklus
(fx. 60% = 6 minutters arbejde, 4 minutters hviletid; og så
videre).
Skulle anvendelsesparametrene (mærkedata, gældende for
en omgivende lufttemperatur på 40°C) overskrides, udløses
varmeudkoblingen (maskinen bliver på stand-by, indtil den
kommer ned på den tilladte temperatur.
-A/V-A/V: Angiver skærestrømmens reguleringsspektrum (minimum
- maksimum) ved en bestemt buespænding.
9- Serienummer til identifikation af maskinen (strengt nødvendig i
forbindelse med teknisk assistance, bestilling af reservedele,
søgning af produktets herkomst).
10-
:Værdi for sikringerne med forsinket aktivering, som skal
indrettes til beskyttelse af linjen.
11-Symboler vedrørende sikkerhedsnormer, hvis betydning er fremstillet
i kapitel 1 "Almene sikkerhedsnormer vedrørende lysbuesvejsning".
Bemærk: Det viste specifikationsmærkat er et vejledende eksempel,
hvis formål det er at forklare symbolernes og cifrenes betydning; de
nøjagtige værdier for jeres plasmaskæresystems tekniske
specifikationer skal aflæses på selve maskinens specifikationsmærkat.
ANDRE TEKNISKE DATA:
- STRØMKILDE: se tabel 1 (TAB. 1)
- BRÆNDER se tabel 2 (TAB. 2)
Maskinens vægt er angivet på tabel 1 (TAB.1).
4. BESKRIVELSE AF PLASMASKÆRESYSTEMET.
Kontrol-, regulerings- og tilslutningsanordninger
Modeller med udløsning ved kontakt (I max £
1 - Omstiller til spændingsskift og standsning
- I positionen 400V (230V) er maskinen klar til drift, lyssignalet er
tændt (3). Kontrol- og servicekredsene fødes, men der er ikke
spænding i brænderen (STAND-BY).
- I positionen O (OFF) spærres hvilken som helst funktion;
kontrolanordningerne er inaktiverede, lyssignalet slukket.
2 - Indstilling af skærestrømmen
- Giver mulighed for at indstille skærestrømmen fra maskinen efter
anvendelsesforholdene (materialets tykkelse/hastighed).
3 - Lyssignal
- Når det lyser, er maskinen klar til drift.
4 - Hvidt lyssignal: SPÆNDING I BRÆNDER
- Når det lyser, er skærekedsen aktiveret: Pilotbue eller Skærebue
"ON".
- Det er normalt slukket
brænderknappen IKKE er aktiveret (stand-by tilstand).
- Det er slukket, mens brænderknappen er aktiveret, under følgende
forhold:
- U n d e r f a s e r n e L U F T F O R S T R Ø M N I N G ( 1 s ) o g
LUFTEFTERSTRØMNING (>30s).
- Hvis pilotbuen ikke overføres til emnet i løbet af højst 2 sekunder.
- Hvis skærebuen afbrydes pga. for stor afstand mellem brænder og
emne, for stort slid på elektroden eller tvungen fjernelse af
- 36 -
2
Fig. A
50A) (FIG. B)
2
(skærekredsløb inaktiveret), når

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières