Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 90

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
strucnu upotrebu.
N e g a r a n t i r a s e z a d o v o l j a v a n j e e l e k t r o m a g n e t s k e
kompatibilnosti u domacinstvu.
DODATNE MJERE OPREZA
OPERACIJE REZANJA PLAZMOM:
- U prostorima sa visokim rizikom strujnog udara;
- U zatvorenim prostorima;
- U prisutnosti zapaljivih ili eksplozivnih materijala;
MORAJU biti preventivno procijenjene od strane "Strucne
osobe" i izvršene u prisutnosti drugih osoba obucenih za
intervencije u slucaju hitnoce.
MORAJU se poduzeti tehnicke sigurnosne mjere opisane pod
tockom 5.10; A.7; A.9. "TEHNICKE SPECIFIKACIJE IEC ili
CLC/TS 62081".
- MORA biti zabranjeno rezanje dok operater nosi izvor struje
(npr. pomocu remena).
- MORA biti zabranjo rezanje operateru uzdignutom u odnosu na
pod, osim u slucaju upotrebe sigurnosnih platformi.
- POZOR! SIGUSNOST SUSTAVA ZA REZANJE PLAZMOM.
Samo predvideni model baterije i njegova primjena sa izvorom
struje kao što je navedeno u poglavlju "TEHNICKI PODACI"
jamci efikasnost sigurnosnih sustava koje je predvidio
proizvodac (sustav medusobnog blokiranja).
- NE SMIJU SE UPOTREBLJAVATI baterije i njihovi potrošni
dijelovi osim originalnih.
- NE SMIJE SE POKUŠATI SPAJATI NA IZVOR STRUJE baterije
izradene za procedure rezanja ili VARENJA koji nisu
predvideni u ovim uputama.
- NEPOŠTIVANJE OVIH PRAVILA može prouzrociti teške
OPASNOSTI za fizicku sigurnost korisnika i oštetiti uredaj.
OSTALI RIZICI
- PREVRTANJE: postaviti izvor struje za rezanje plazmom na
vodoravni položaj prikladne nosivosti u odnosu na teret; u
protivnom (npr. nagnuti pod,
opasnost od prevrtanja.
- NEPRIKLADNA UPOTREBA: opasno je upotrebljavati sustav za
rezanje plazmom za bilo koju svrhu koja se razlikuje od
predvidene.
- Zabranjeno je podizanje stroja ako prethodno nisu skinuti svi
kablovi/cijevi za međusobno povezivanje ili napajanje.
Jedini ispravan način za podizanje stroja je način opisan u
poglavlju "POSTAVLJANJE STROJA" iz ovog priručnika.
2. UVOD I OPĆI OPIS
Sustav za rezanje plazmom komprimiranim zrakom, na kolicima,
trofazni, ventilirani. Omogućava brzo rezanje bez deformacija, za čelik,
nehrđajući čelik, aluminij, bakar, mjed, itd. Ciklus rezanja se aktivira
pilotskim lukom koji se može paliti kratkim spojem elektrode - štrcaljke
(model sa I max £
50A) ili pražnjenjem pod visokom frekvencijom (HF)
2
(modeli sa I max ³
70A).
2
Mogućnost upotrebe produženih štrcaljka.
GLAVNE OSOBINE
- Regulacija struje za rezanje.
- Kontrolni uređaj za napon baterije.
- Kontrolni uređaj za pritisak zraka, kratki spoj baterije (samo za modele
sa I max ³
70A).
2
- Termostatski zaštitni uređaj.
- Očitavanje pritiska zraka.
- Komanda hlađenja baterije (samo za model chopper).
- Memoriziranje na unutarnjoj E PROM zadnjih 10 alarmnih statusa
(samo za model chopper).
- Prekomjerni napon, nedovoljni napon, nedostatak faze (samo za
model chopper).
DODATNA OPREMA
- Baterija za rezanje plazmom.
- Komplet prikljucaka za prikljucivanje komprimiranog zraka.
OPREMA PO NARUDŽBI
- Komplet rezervnih elektroda-štrcaljka.
- Komplet produženih elektroda-štrcaljka (gdje je predvideno).
- Jedinica za kružno rezanje.
3. TEHNICKI PODACI
PLOCICA SA PODACIMA
Glavni podaci koji se odnose na upotrebu i na rezultate stroja za varenje
navedeni su na pločici sa osobinama sa sljedećim značenjem:
1- EUROPSKA odredba o sigurnosti i izradu strojeva za lucno varenje i
za rezanje plazmom.
2- Simbol unutarnje strukture stroja.
3- Simbol procedure rezanja plazmom.
4- Simbol S: označuje da se može vršiti rezanje u prostoru sa većim
rizikom strujnog udara (npr. u blizini velikih metalnih masa).
5- Simbol linije napajanja:
1~: jednofazni izmjenicni napon
3~: trofazni izmjenični napon
6- Zaštitni stupanj kucišta.
7- Karakteristicni podaci linije napajanja:
isprekidani pod itd...) postoji
2
Fig. A
-U
:Izmjenicni napon i frekvenca napajanja stroja (prihvatljive
1
granice ±10%):
-I
:Maksimalna struja koju linija apsorbira.
1 max
-I
:Efektivna struja napajanja
1eff
8- Rezultati kruga rezanja:
-U
:maksimalni napon u prazno (otvoreni krug rezanja).
0
-I /U
:Normalizirana odgovarajuca struja i napon koje može
2
2
isporuciti stroj tijekom rezanja.
-X
:Odnos prekidanja: oznacava vrijeme tijekom kojeg stroj
može isporuciti odgovarajucu struju (isti stupac). Oznacava
se u %, na osnovi ciklusa od 10 min (npr. 60% = 6 minuta
rada, 4 minute stanke; i tako dalje).
U slučaju da se pređu faktori upotrebe (sa pločice, koji se
odnose na sobnu temperaturu od 40°C) uključiti će se
termička zaštita (stroj ostaje u stand-by-u dok se
temperatura ne vrati unutar dopuštenih granica.
-A/V-A/V: Oznacava niz regulacija struje za rezanje (minimalna -
maksimalna) sa odgovarajucim naponom luka.
9- Maticni broj za identifikaciju stroja (neophodno za tehnicko
servisiranje, za narucivanje rezervnih dijelova, potragu porijekla
proizvoda).
10-
:Vrijednost osiguraca sa kasnim paljenjem za zaštitu linije
11- Simboli koji se odnose na sigurnosne mjere čije je značenje
navedeno u poglavlju 1 "Opća sigurnost za lučno varenje".
Napomena: Znacaj simbola i brojki na navedenom primjeru plocice
indikativan je; tocni tehnicki podaci sustava za rezanje plazmom kojima
raspolažete moraju biti navedeni izravno na plocici stroja.
OSTALI TEHNICKI PODACI:
- IZVOR STRUJE: vidi tablicu 1 (TAB.1)
- BATERIJA : vidi tablicu 2 (TAB.2)
Težina stroja za varenje navedena je u tablici 1 (TAB. 1).
4.OPIS SUSTAVA ZA REZANJE PLAZMOM
Uređaji za kontrolu, regulaciju i priključivanje
Modeli sa paljenjem pomoću kontakta (I max £
1 - Transformator za promjenu napona i zaustavljanje
- Na položaju 400V (230V) stroj je spreman za rad, svjetleći signal je
upaljen (3). Kontrolni i radni sustavi se napajaju, ali unutar baterije
nije prisutan napon (STAND BY).
- Na položaju O (OFF) rad stroja je onesposobljen; kontrolni uređaji
su isključeni, svjetleći signal je ugašen.
2 - Regulacija struje za rezanje
- Omogućava osposobljavanje jačine struje za rezanje koju
isporučuje stroj, koja će biti upotrijebljena ovisno o vrsti primjene
(debljina materijala/brzina).
3 - Svjetleći signal
- Kada je upaljen označava da je stroj spreman za upotrebu.
4 - Bijeli svjetleći signal: BATERIJA POD NAPONOM
- Kada je upaljen označava da je sustav za rezanje uključen: pilotski
luk ili luk za rezanje "ON".
- Inače je ugašen (sustav za rezanje je isključen) sa isključenom
tipkom baterije (stanje stand by).
- Ugašen je, sa uključenom tipkom baterije, u slijedećim uvjetima:
- Tijekom faza PRE-ZRAKA (1s) i POST-ZRAKA (>30s).
- Ako se pilotski luk ne prenese na komad u roku od maksimalno 2
sekunde.
- Ako se luk za rezanje prekine zbog prekomjerne udaljenosti između
baterije-komada, prekomjernog trošenja elektrode ili prisilnog
udaljavanja baterije od komada.
- Ako se uključi SIGURNOSNI sustav.
5 - Žuti svjetleći signal: TERMIČKI ZAŠTITNI UREĐAJ
- Kada je upaljen označava pregrijavanje izvora struje; tijekom ove
faze onesposobljen je rad stroja.
- Stoj se automatski ponovno pali (gašenje lampe) nakon što se
temperatura vrati unutar dozvoljenih granica.
6 - Regulator pritiska komprimiranog zraka
7 - Manometar
- Pomoću ručice (potegnuti kako bi se oslobodila ručica i okrenuti)
regulirati pritisak, očitati zatraženu vrijednost (bar) na manometru,
gurnuti ručicu kako bi se blokirala regulacija.
8 - Baterija sa izravnim priključkom
- Tipka baterije je jedini kontrolni organ kojime se može upravljati
početak i zaustavljanje rezanja.
- Kada prestane pritisak na tipku ciklus se odmah prekida u bilo kojoj
fazi, uz održavanje rashladnog zraka (post-zrak).
- Slučajni pokreti: kako bi se odobrilo pokretanje ciklusa, tipka mora
biti pritisnuta za minimalno razdoblje.
- Električna sigurnost: funkcija tipke je onesposobljena ako se
izolirajući držač štrcaljke NE postavi na glavu baterije, ili ako je
neispravno postavljen.
9 - Povratni kabel
10 - Kabel za napajanje
Modeli sa paljenjem HF (pod visokom frekvencijom) (I max ³
IZVOR STRUJE (FIG.C)
1 - Baterija sa izravnim ili centraliziranim priključkom
- Tipka baterije je jedini kontrolni organ kojime se može upravljati
početak i zaustavljanje rezanja.
- Kada prestane pritisak na tipku ciklus se odmah prekida u bilo kojoj
fazi, uz održavanje rashladnog zraka (post-zrak).
- Slučajni pokreti: kako bi se odobrilo pokretanje ciklusa, pritisak na
tipku mora biti izvršen za minimalno trajanje.
- Električna sigurnost: funkcija tipke je onesposobljena ako se
izolirajući držač štrcaljke NE postavi na glavu baterije, ili ako je
neispravno postavljen.
2 - Povratni kabel
3 - Komandna ploča
4 - Kabel za napajanje
5 - Reduktor pritiska komprimiranog zraka
- 90 -
50A) (FIG. B)
2
70A)
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières