Telwin SUPERPLASMA 83 HF Mode D'emploi page 67

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
8. MEGHIBÁSODÁSOK KERESÉSE
N E M K I E L É G Í T Ő M Ű K Ö D É S E S E T É N É S M I E L Ő T T
SZISZTEMATIKUS FELÜLVIZSGÁLATBA KEZDENÉNEK VAGY
S Z E RV Í Z H E Z F O R D U L N Á N A K , E L L E N Ő R I Z N I K E L L A
KÖVETKEZŐKET:
- Azt, hogy nem ég-e a sárga kijelző led, mely a túl magas/túl alacsony
feszültség vagy rövidzárlat miatti termikus biztonsági beavatkozásra
utal.
- Meg kell győződni a nominális szakaszosság arányának
ellenőrzöttségéről; termikus védelem beavatkozása esetén meg kell
várni a gép teljes kihűlését, ellenőrizni kell a ventilátor
működőképességét.
- Ellenőrizni kell a tápvezeték feszültségét: ha az érték túlságosan
magas vagy túlságosan alacsony, a gép blokkolt állapotban marad.
- Ellenőrizni kell, hogy nincs-e rövidzárlat a gép kimeneténél: ilyen
esetben meg kell szüntetni annak okát.
- Ellenőrizni kell a vágó áramkör kapcsolásainak pontosságát,
különösen azt, hogy a földelési kábel fogója valóban össze van-e
kapcsolva a munkadarabbal és hogy nem ékelődtek-e közéjük
szigetelőanyagok (pl. festékek).
A LEGÁLTALÁNOSABB VÁGÁSI HIBÁK
A vágási műveletek folyamán kivitelezési hibák mutatkozhatnak,
amelyek rendszerint nem a berendezés működési rendellenességeinek,
hanem más operatív aspektusoknak tulajdoníthatók, amelyek az
alábbiak lehetnek:
a-Elégtelen behatolás vagy túlzott salakképződés:
- Túl nagy vágási sebesség.
- Túlságosan megdöntött vágópisztoly.
- Munkadarab túl nagy vastagsága vagy túl alacsony vágóáram.
- Nem megfelelő sűrített levegő nyomás-szállítóképesség.
- Vágópisztoly elektróda és fúvóka elhasználódott.
- Nem megfelelő fúvókatartó hegy.
b-Vágóív átmenet hiánya:
- Kopott elektróda.
- Visszakötő kábel szorítójának rossz érintkezése.
c-Vágóív megszakadása:
- Túl alacsony vágási sebesség.
- Vágópisztoly-munkadarab közötti túl nagy távolság.
- Kopott elektróda.
- Egy védelem beavatkozása.
d-Döntött vágás (nem merőleges):
- Nem helyes vágópisztoly pozíció.
- A fúvóka furatának aszimmetrikus elhasználódása és/vagy a
vágópisztoly alkotórészeinek helytelen összeszerelése.
- Nem megfelelő légnyomás.
e-A fúvóka és elektróda túlzott elhasználódása:
- Túl alacsony légnyomás.
- Szennyezett levegő (nedvesség-olaj).
- Sérült fúvókatartó.
- Felesleges pilotív gyújtások a levegőben.
- Túl nagy sebesség a megolvadt részecskéknek a vágópisztoly
alkotórészeire való visszatérésével.
_______________(RO)______________
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE! ÎNAINTE DE FOLOSIREA SISTEMULUI DE TĂIERE CU
PLASMĂ CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI
SISTEME DE TĂIERE CU PLASMĂ DESTINATE UZULUI
INDUSTRIAL ŞI PROFESIONAL
1. MASURI GENERALE DE SIGURANTA ÎN CAZUL TAIERII CU ARC
PLASMA
Operatorul trebuie sa fie destul de instruit pentru folosirea în
siguranta a sistemelor de taiere cu plasma si informat asupra
riscurilor care pot proveni din sudura cu arc si tehnicile corelate,
asupra masurilor de protectie corespunzatoare si asupra masurilor
de urgenta.
(Consultati de asemenea „SPECIFICATIA TEHNICA IEC sau CLC/TS
62081" INSTALAREA SI FOLOSIREA APARATELOR PENTRU
SUDURA CU ARC SI TEHNICI CORELATE).
- Evitaţi contactul direct cu circuitul de tăiere; tensiunea în gol
transmisă de sistemul de tăiere cu plasmă poate fi periculoasă în
anumite cazuri.
- Conectarea cablurilor circuitului de taiere, operaţiile de control
precum şi reparaţiile trebuie efectuate cu sistemul de tăiere oprit
şi deconectat de la reţeaua de alimentare.
- Opriţi sistemul de tăiere cu plasmă şi deconectaţi-l de la reţeaua
de alimentare înainte de a înlocui componentele pistoletului de
sudură predispuse la uzură.
- Realizaţi instalaţia electrică corespunzător normelor şi legilor în
vigoare referitor la prevenirea accidentelor de muncă.
- Sistemul de tăiere cu plasmă trebuie să fie conectat numai la un
sistem de alimentare cu conductor de nul legat la pământ.
- Asiguraţi-vă că priza de alimentare este corect conectată la
împământarea de protecţie.
- Nu folosiţi sistemul de tăiere cu plasmă în medii cu umiditate,
igrasie sau sub ploaie.
- Nu folosiţi cabluri cu izolare deteriorată sau cu conectoare
slăbite.
- Nu tăiaţi containere, recipiente sau tubulaturi care conţin sau
care au conţinut produse inflamabile lichide sau gazoase.
- Evitaţi operarea aparatului pe materiale curăţate cu solvenţi
cloruraţi sau în vecinătatea substanţelor de acest gen.
- Nu tăiaţi pe recipiente sub presiune.
- Îndepărtaţi de zona de lucru toate substanţele inflamabile (de
exemplu lemn, hârtie, cârpe, etc.)
- Asiguraţi-vă că există un schimb de aer adecvat sau alte miljoace
capabile să elimine gazele produse în urma operaţiilor de tăiere
cu plasmă; este necesară o abordare sistematică pentru a evalua
limitele de expunere la gazele produse în urma operaţiilor de
tăiere în funcţie de compoziţia lor, concentraţia şi
durataexpunerii respective.
,
*
- Efectuaţi o izolare electrică adecvată faţă de duza pistoletului de
tăiere plasmă, piesa în lucru şi faţă de alte părţi metalice legate la
pămănt, situate în apropiere (accesibile).
Acest lucru se obtine în mod normal prin protejarea cu manusi,
încaltaminte, masti si îmbracaminte adecvate acestul scop si
prin utilizarea de platforme sau de covoare izolante.
- Protejaţi-vă întotdeauna ochii cu geamuri de protecţie inactinice
montate pe măşti sau pe căşti.
Folositi îmbracaminte ignifuga de protectie adecvata si evitati
expunerea epidermei la razele ultraviolete si infrarosii produse
de arc; protectia trebuie sa fie extinsa si la alte persoane din
apropierea arcului prin intermediul ecranelor de protectie sau a
perdelelor nereflectorizante.
- Zgomot: Dacă din cauza operaţiilor de tăiere deosebit de
intensive se constată un nivel de expunere zilnică personală
(LEPd) egală sau mai mare de 85db (A), este obligatorie folosirea
unor mijloace corespunzătoare de protecţie individuală.
- Câmpurile electromagnetice generate în timpul operaţiei de
tăiere cu plasmă pot interfera cu funcţionarea aparatelor
electrice şi electronice.
Persoanele purtatoare de aparate electrice si electronice vitale
(ex. Pace-maker, aparate de respirat etc...), trebuie sa consulte
medicul înainte de a stationa în apropierea zonelor în care
sistemul de taiere cu plasma este utilizat.
Nu se recomanda folosirea sistemului de taiere cu plasma de
catre persoanele purtatoare de aparate electrice si electronice
vitale.
- Acest sistem de tăiere cu plasmă este conform cerinţelor
standardelor tehnice pentru produsele cu folosire exclusivă în
medii industriale şi în scopuri profesionale.
Compatibilitatea electromagnetica în medii domestice nu este
asigurata.
MĂSURI DE PRECAUŢIE SUPLIMENTARE
OPERATIILE DE TAIERE CU PLASMA:
-
În medii cu risc ridicat de electrocutare;
-
În spaţii îngrădite;
-
În prezenţa materialelor inflamabile sau explozive;
TREBUIE sa fie evaluate preventiv de catre un "Responsabil
expert" si sa fie efectuate întotdeauna în prezenta altor
persoane calificate pentru interventii în caz de urgenta.
TREBUIE sa fie adoptate mijloacele tehnice de protectie
descrise la punctele 5.10; A.7; A.9 din capitolul
"SPECIFICATIA TEHNICA IEC sau CLC/TS 62081".
- TREBUIE să fie interzise operaţiile de tăiere în timp ce sursa de
curent este susţinută de operator (ex. prin curele).
- TREBUIE să fie interzise operaţiile de tăiere cu operatorul
situat la înălţime faţă de sol, în afară de cazul în care se
folosesc platforme de siguranţă.
- ATENŢIE! SIGURANŢA SISTEMULUI PENTRU TĂIERE
PLASMĂ.
Numai modelul de pistolet prevazut si cuplarea respectiva la
sursa de curent potrivit indicatiilor din "DATELE TEHNICE"
garanteaza ca sigurantele prevazute de fabricant sunt eficace
(sistem de inter-blocare).
- NU FOLOSIŢI pistolete şi părţile de consum respective de
origine diferită.
- NU ÎNCERCAŢI SĂ CUPLAŢI LA SURSA DE CURENT pistolete
fabricate pentru procedee de tăiere sau SUDURĂ neprevăzute
- 67 -
)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superplasma 130 hfEnterprise plasma 160 hfSuperplasma 80/3 hf

Table des Matières