Segurança; Determinação Da Finalidade; Utilização Conforme As; Especificações - Durr Dental VistaScan Mini Notice De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 101
Informações importantes
2
Segurança
A Dürr Dental desenvolveu e construiu o apare-
lho de forma que os perigos estão em grande
medida excluídos em caso de utilização correta�
Mesmo assim, pode haver perigos residuais�
Por esta razão, é necessário respeitar as se-
guintes indicações�
2.1 Determinação da finalidade
VistaScan Mini, VistaScan Mini Plus
O aparelho foi concebido exclusivamente para
escaneamento e processamento de dados de
imagens de uma placa de fósforo em trabalhos
odontológicos�
Capa fotoprotetora
A bolsa fotoprotetora tem a tarefa de proteger
da luz a placa de fósforo�
Protetor oclusal
O protetor oclusal tem a tarefa de proteger a
placa de fósforo de esforços mecânicos�
2.2 Utilização conforme as
especificações
VistaScan Mini, VistaScan Mini Plus
Na operação do aparelho, utilizar apenas os
acessórios e acessórios especiais recomenda-
dos e autorizados pela Dürr Dental�
Na limpeza e desinfeção do aparelho, utilizar
somente os produtos de desinfecção e limpeza
autorizados ou citados pela Dürr Dental�
Capa fotoprotetora
A capa fotoprotetora é um artigo descartável�
A bolsa fotoprotetora destina-se exclusivamente
à utilização com o digitalizador de placas de
fósforo e com as placas de fósforo Dürr Dental,
no âmbito da odontologia�
PT
Protetor oclusal
O protetor oclusal é um artigo descartável�
O protetor oclusal destina-se exclusivamente à
utilização com as placas de fósforo Dürr Dental
e bolsas fotoprotetoras Dürr Dental, no âmbito
da odontologia�
4
2.3 Utilização contrária às
especificações
Uma utilização diferente da especificada é con-
siderada incorreta� O fabricante não se respon-
sabiliza por danos decorrentes da utilização in-
correta� O usuário assume todo o risco�
O aparelho não é apropriado para a observação
contínua de pacientes�
O aparelho não deverá ser utilizado em salas de
operações, ou divisões com fins semelhantes,
nas quais existe o risco potencial de inflamação
de misturas explosivas�
2.4 Observações de segurança
gerais
Ao utilizar o aparelho, observar as diretrizes,
i
leis, especificações e regulamentos aplicáveis
no local de utilização�
Verificar o funcionamento e o estado do apa-
i
relho todas as vezes antes de usá-lo�
Não alterar ou adaptar a construção do apa-
i
relho�
Observar o manual de instruções e de monta-
i
gem�
Manter as instruções de montagem e de utili-
i
zação sempre disponíveis num local acessível
ao usuário�
2.5 Pessoal técnico
Utilização
As pessoas que utilizam o software têm de ga-
rantir um manuseio correto e seguro com base
em sua formação e seus conhecimentos�
Instruir ou pedir que algum profissional instrua
i
todos os usuários com relação ao manuseio
do aparelho�
Montagem e reparos
A montagem, os reajustes, as alterações, as
i
ampliações e os reparos devem ser realizados
pela Dürr Dental ou por uma entidade autori-
zada pela Dürr Dental�
2.6 Proteção contra corrente
elétrica
Na realização de trabalhos no aparelho, ob-
i
servar os respectivos regulamentos de segu-
rança elétrica�
Nunca tocar em simultâneo no paciente e nos
i
conectores abertos do aparelho�
Os fios e conectores danificados devem ser
i
substituídos imediatamente�
2141100009L30 1612V001

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vistascan mini plus

Table des Matières