Durr Dental VistaScan Mini Easy Notice De Montage Et D'utilisation
Durr Dental VistaScan Mini Easy Notice De Montage Et D'utilisation

Durr Dental VistaScan Mini Easy Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VistaScan Mini Easy:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VistaScan Mini Easy
FR
Notice de montage et d'utilisation
9000-618-210/03
*9000-618-210/03*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental VistaScan Mini Easy

  • Page 1 VistaScan Mini Easy Notice de montage et d'utilisation 9000-618-210/03 *9000-618-210/03*...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Fonctionnalité ....Scanner d'écrans à mémoire ..16 Écran à mémoire ... . . Informations importantes Sachet de protection contre la Concernant le présent document .
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 10.1 Changer le couvercle du module d'entrée ....10.2 Radiographie ....10.3 Lecture des données d'image .
  • Page 5: Concernant Le Présent Document

    Toutes les autres langues sont des traductions de la notice originale. Référence Cette notice d'utilisation est valable pour VistaScan Mini Easy, référence : 2143-000-60 et Numéro de série VistaScan Mini Easy (version pour la Chine), référence : 2143-000-54.
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    – Dommages corporels dus à un manque Limite d'empilement d’hygiène, p.ex. infection Usage de destination Fragile : manipuler avec précaution VistaScan Mini Easy L'appareil est destiné exclusivement au palpage Protéger contre l'exposition directe aux optique et au traitement de données d'images rayons du soleil d'écrans à...
  • Page 7: Utilisation Non Conforme Du Produit

    Dürr Dental. responsabilité du fabricant. L'utilisateur porte l'entière responsabilité des risques encourus. Protection contre le courant VistaScan Mini Easy électrique L'appareil n'est pas approprié pour une Lors d'interventions sur l'appareil, respecter les ❯ observation en continue des patients.
  • Page 8: Performances Essentielles

    Ne transporter l'appareil que dans son ❯ Performances essentielles emballage d'origine. L'appareil VistaScan Mini Easy ne dispose Tenir l'emballage hors de portée des enfants. ❯ d'aucune performance essentielle selon la norme Ne pas exposer l'appareil à de fortes ❯...
  • Page 9: Protection Contre Les Menaces Provenant D'internet

    Informations importantes Écran à mémoire L'écran à mémoire contient des composés de baryum. Éliminer l'écran à mémoire conformément aux ❯ réglementations locales en vigueur. En Europe, éliminer l'écran à mémoire ❯ conformément au code des déchets 090199 « Déchets non spécifiés ailleurs ». Il n'est pas possible de jeter l'écran à...
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Cliché synoptique Scanner d'écrans à mémoire VistaScan Mini Easy Couvercle du module d'entrée Écran à mémoire Plus intra-oral Sachet de protection contre la lumière intra-oral Boîte de rangement DVD du logiciel d'imagerie DBSWIN DVD du logiciel d'imagerie VistaSoft Câble USB...
  • Page 11: Détail De Livraison

    ......2143-52 Boîte de rangement ... . 2141-002-00 – Appareil de base VistaScan Mini Easy Kit d'écrans à mémoire et –...
  • Page 12: Pièces D'usure Et Pièces De Rechange

    Description du produit Sachets de protection contre la lumière Sachet de protection contre la lumière Plus Taille 0 2 x 3 cm (100 pces) ... . 2130-080-00 Sachet de protection contre la lumière Plus Taille 2 3 x 4 cm (300 pces) .
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Scanner d'écrans à mémoire Données électriques de l'appareil Tension V CC Puissance absorbée max. 1,25 Puissance < 30 Type de protection IP20 Données électriques du bloc secteur Tension V CA 100 - 240 Fréquence 50/60 Classe de protection Type de protection IP20...
  • Page 14 Description du produit Caractéristiques techniques générales Résolution théorique max. Paire de env. 40 lignes/mm (pl/mm) Prise de connexion au réseau Technologie LAN Ethernet Standard IEEE 802.3u Débit des données Mbits/s Connecteur RJ45 Type de raccordement Auto MDI-X Type de câble ³...
  • Page 15 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de la résistance aux interférences des emballages Résistance aux interférences dues à la décharge électrostatique CEI 61000-4-2:2008 Satisfaits Contact ± 8 kV Air ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV Résistance aux interférences dues à...
  • Page 16 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de résistance aux perturbations de l'entrée d'alimentation Résistance aux perturbations dues aux salves / perturbations électriques transitoires rapides - réseau de tension alternative Satisfaits CEI 61000-4-4:2012 ± 2 kV Fréquence de répétition 100 kHz Résistance aux perturbations dues aux tensions de chocs/surges Satisfaits...
  • Page 17: Écran À Mémoire

    Description du produit Écran à mémoire Classification Classe de produits médicaux Conditions ambiantes en service Température °C 18 - 45 °F 64 - 113 Hygrométrie relative < 80 Conditions ambiantes lors du stockage et du transport Température °C < 33 °F <...
  • Page 18: Fr 4.4 Plaque Signalétique

    Description du produit Fonctionnalité Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au dos de Scanner d'écrans à mémoire l'appareil. RÉF Référence Numéro de série Évaluation de conformité Fente d'introduction L'appareil a été soumis à une procédure Éléments de commande d'évaluation de conformité selon les directives Touche de déverrouillage applicables de l'Union Européenne.
  • Page 19 Description du produit Éléments de commande Raccordements Les branchements sont au dos de l'appareil, sous le couvercle. Témoin de fonctionnement vert Témoin de communication bleu Bouton Marche-arrêt LED d'affichage d'état verte LED d'affichage d'état jaune Branchement pour le bloc secteur LED d'affichage d'état rouge Touche de réinitialisation Les témoins lumineux traduisent les messages...
  • Page 20: Capot De Protection

    Description du produit Intra-oral Le jeu de repères en cuivre (cf. "3.3 Articles en option") permet d'ajouter un marqueur supplémentaire aux écrans à mémoire. Affectation claire de l'écran à mémoire et de l'image (uniquement écran à mémoire Plus ID) En plus du marqueur, un code hexadécimal, visible sur la radiographie, est fixé...
  • Page 21: Boîte De Rangement

    Description du produit Boîte de rangement Les écrans à mémoire emballés dans des sachets de protection contre la lumière peuvent être placés dans la boîte de rangement jusqu'à la prochaine utilisation. Le boîte de rangement protège l'écran à mémoire et son sachet de protection contre la lumière de la contamination et des salissures.
  • Page 22: Montage

    Montage Installation Montage Porter l'appareil Seules des personnes qualifiées formées AVIS ou formées par Dürr Dental sont Détériorations des composants habilitées à mettre en place, installer et sensibles de l'appareil dues à des mettre en service l'appareil. vibrations Ne pas exposer l'appareil à de fortes ❯...
  • Page 23: Prise De Raccordement Électrique

    Montage L'appareil doit être installé sur une surface Brancher l'appareil sur le secteur ❯ stable et horizontale. L'appareil n'a pas d'interrupteur principal. L'appareil doit donc être monté de telle sorte que la fiche de secteur soit aisément accessible et que l'appareil puisse être débranché...
  • Page 24: Raccorder L'appareil

    Montage Fixer le câble au moyen du collier à câble. – La sécurité et les caractéristiques essentielles ❯ de performance sont indépendantes du réseau. – Une mauvaise configuration manuelle peut causer des problèmes réseau considérables. La configuration nécessite les connaissances spécialisées d'un administrateur réseau.
  • Page 25 Montage La connexion au réseau permet l'échange Brancher le câble USB à l'appareil. ❯ d'informations ou de signaux de commande entre l'appareil et un logiciel installé sur un ordinateur, par ex. pour : – représenter les valeurs clé – sélectionner un mode de fonctionnement –...
  • Page 26: Installer Le Pilote (Par Usb Uniquement)

    Montage Mise en service Le port peut se modifier en fonction de la configuration. AVIS Lors de la première connexion de l'appareil à un ordinateur, l'appareil règle Court-circuit par formation d'eau de sa langue et son horloge sur celles de condensation l'ordinateur.
  • Page 27: Configuration De L'appareil Dans Vistasoft

    Montage Configuration de l'appareil Numériser un écran à mémoire, voir "10.3 ❯ Lecture des données d'image". dans VistaSoft La configuration se fait directement dans Configuration de l'appareil VistaSoft. dans DBSWIN > Sélectionner des appareils . ❯ La configuration se fait avec VistaNetConfig qui Marquer l'appareil connecté...
  • Page 28 Montage Désignation ), saisir une adresse IP Configuration de l'appareil avec port USB manuellement et consulter des informations. Dans la fenêtre Configuration des appareils Cliquer sur ❯ VistaNet , on peut changer le nom de l'appareil Désignation ) et consulter la configuration. Cliquer sur ❯...
  • Page 29 Montage Cliquer sur Appliquer . ❯ La configuration est enregistrée. Tester l'appareil Pour vérifier que l'appareil est correctement branché, il est possible de numériser une radiographie. Tester . Choisir l'onglet ❯ Choisir l'appareil dans la liste de choix ❯ Appareils enregistrés . Choisir la classe de mode.
  • Page 30: Fr 8.5 Réglage Des Appareils De Radiographie

    Montage Réglage des appareils de radiographie Appareils de radiographie intra-oraux Si l'appareil de radiographie peut être réglé sur 60 kV, choisir ce réglage en priorité. Il est possible d'appliquer les paramètres d'exposition connus pour les films F (par ex. Kodak Insight).
  • Page 31: Contrôles Lors De La Mise En Service

    Montage Émetteur CC, 6 mA Longueur du tube 30 cm sans limitation du Limitation du champ Limitation du champ champ de de rayonnement 2 x 3 de rayonnement 3 x 4 rayonnement 70 kV 70 kV 70 kV mGycm mGycm mGycm Incisive 0,08 s...
  • Page 32: Utiliser Correctement Les Écrans À Mémoire

    Utilisation Ne pas rayer les écrans à mémoire. Ne pas ❯ Utilisation soumettre les écrans à mémoire à des pressions ou ne pas les exposer à des objets pointus. Utiliser correctement les écrans à mémoire ATTENTION Les écrans à mémoire sont toxiques Les écrans à...
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation 10 Utilisation ATTENTION Perte de données d'images et ATTENTION dommages sur l'appareil en utilisant Les données d'image de l'écran à le couvercle inapproprié mémoire ne sont pas stables Toujours employer le couvercle ❯ Les données d'image sont altérées par correspondant à...
  • Page 34 Utilisation Insérer l'écran à mémoire entièrement dans le ❯ AVERTISSEMENT sachet de protection contre la lumière. Le côté noir (inactif) de l'écran à mémoire doit être Risque de contamination croisée lors visible. de la non-utilisation ou de l'utilisation répétée des sachets de protection contre la lumière Ne jamais utiliser l'écran à...
  • Page 35 Utilisation Juste avant de le placer dans la bouche du Régler le temps de rayonnement et les ❯ ❯ patient, désinfecter le sachet de protection paramètres sur l'appareil de radiographie (voir contre la lumière avec une lingette "8.5 Réglage des appareils de radiographie"). désinfectante (par ex.
  • Page 36: Lecture Des Données D'image

    Utilisation Enlever les gants de protection, désinfecter et Lecture de l'écran à mémoire ❯ nettoyer les mains. Afin d'éviter des confusions de radiographies, lire uniquement les AVIS radiographies du patient sélectionné. La poudre des gants de protection Placer le sachet de protection contre la lumière ❯...
  • Page 37: Effacer L'écran À Mémoire

    Utilisation Quand les LED d'affichage d'état verte et jaune 10.5 Éteindre l'appareil ❯ sont allumées : Appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant ❯ Retirer le sachet de protection contre la lumière 3 secondes pour éteindre l'appareil. vide. Pendant que l'appareil s'éteint, les témoins de Quand la LED d'affichage d'état verte est ❯...
  • Page 38: Nettoyage Et Désinfection

    Utilisation 11 Nettoyage et désinfection Désinfecter la surface à l'aide d'une lingette ❯ désinfectante. Il est également possible Pour le nettoyage et la désinfection de l'appareil d'utiliser un désinfectant sur un chiffon doux et de ses accessoires, respecter les directives, non pelucheux.
  • Page 39: Sachet De Protection Contre La

    Utilisation Nettoyer le couvercle et les parties intérieures Dürr Dental par rapport à sa compatibilité avec ❯ avec un chiffon humide, doux et non les matériaux. pelucheux. AVIS La chaleur ou l'humidité endommagent l'écran à mémoire Ne pas stériliser à la vapeur l'écran à ❯...
  • Page 40 Utilisation Désinfecter le tapis de rangement pour les ❯ écrans à l'aide d'une lingette désinfectante. Le tapis de rangement pour les écrans peut également être traité au désinfecteur thermique ou au stérilisateur à vapeur. Dans ce cas, ne pas dépasser une température de 134 °C. 9000-618-210/03 1910V005...
  • Page 41: 12 Maintenance

    Utilisation 12 Maintenance 12.1 Plan de maintenance recommandé Seuls des techniciens spécialisés ou formés par Dürr Dental sont autorisés à entretenir l'appareil. Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. Les intervalles d'entretien recommandés sont basés sur une exploitation de l'appareil de 15 clichés intra-oraux par jour pour 220 jours ouvrables par an.
  • Page 42: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Recherche des défauts 13 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. 13.1 Radiographie défectueuse Défaut...
  • Page 43 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Radiographie déformée en Écran à mémoire introduit en Introduire l'écran à mémoire ❯ biais ou mal centré au centre en le tenant droit. haut ou en bas Écran à mémoire exposé du Placer correctement l'écran à La radiographie est inversée ❯...
  • Page 44 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Ombres sur la radiographie Écran à mémoire enlevé du Ne jamais manipuler l'écran à ❯ sachet de protection contre la mémoire sans sachet de lumière avant la numérisation protection contre la lumière. Conserver l'écran à mémoire ❯...
  • Page 45 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Lignes horizontales grises sur Transport glissant Nettoyer le mécanisme de ❯ transport, remplacer les la radiographie au dessus du bord droit et gauche de bandes transporteuses le cas l'image échéant. Traces et rayures claires et Utilisation de sachets de N'utiliser que des accessoires ❯...
  • Page 46: Erreur Du Logiciel

    Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Le contrecollage de l'écran à Support utilisé non adapté N'utiliser que des écrans à ❯ mémoire et des angulateurs mémoire se détache au bord originaux. Mauvaise manipulation de Utiliser correctement l'écran à ❯ l'écran à...
  • Page 47: Anomalie De L'appareil

    Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage L'appareil n'apparaît pas dans L'appareil est connecté derrière Configurer l'adresse IP- ❯ un routeur Adresse de l'appareil sans la liste de choix de VistaConfig routeur interposé. Rallumer le routeur. ❯ Saisir l'adresse IP ❯...
  • Page 48 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage L'appareil s'éteint à nouveau Branchement incorrect du câble Vérifier le câble d'alimentation ❯ d'alimentation ou de la fiche du et les connexions. quelque temps après bloc secteur Défaut de matériel Informer un technicien. ❯...
  • Page 49 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage La connexion au réseau a été Le câble de raccordement entre Vérifier le câble de ❯ l'appareil et l'ordinateur n'est par raccordement. interrompue branché correctement L'adresse IP de l'appareil est Contrôler les réglages réseau ❯...
  • Page 50: Annexe

    Annexe Annexe 14 Délais de numérisation Le délai de numérisation est le délai pour le palpage complet des données d'image en fonction du format de l'écran à mémoire et de la taille de pixel. Le délai pour obtenir l'image dépend surtout du système informatique utilisé et de son rendement. Les indications de temps sont des indications approximatives.
  • Page 51: Tailles De Fichiers (Non Comprimés)

    Annexe 15 Tailles de fichiers (non comprimés) Les tailles de fichiers sont fonction du format de l'écran à mémoire et de la taille de pixel. Les tailles de fichier sont des indications approximatives qui sont arrondies au chiffre supérieur. Les procédés de compression appropriés peuvent nettement réduire les tailles de fichiers sans perte. Résolution théor.
  • Page 52: Protocole De Remise

    Annexe 16 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage o Déballage du produit médical en contrôlant d'éventuelles détériorations...
  • Page 56 Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Table des Matières