Télécharger Imprimer la page

Kärcher K 7 Smart Control Manuel D'utilisation page 113

Masquer les pouces Voir aussi pour K 7 Smart Control:

Publicité

Wskazówki ogólne
Przed rozpoczciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcj obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postpować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla nastpnego użytkownika.
Wyposażenie zabezpieczające
OSTRZE|ENIE
NiebezpieczeDstwo odniesienia obra}eD!
Poważne obrażenia z powodu braku, modyfikacji lub
nieskuteczno\ci wyposażenia zabezpieczającego.
Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych
urządzeń zabezpieczających. Urządzenia zabezpie-
czające służą ochronie użytkownika.
Wyłącznik urządzenia
Wyłącznik urządzenia zapobiega niezamierzonemu
włączeniu urządzenia.
Blokada pistoletu wysokoci[nieniowego
Blokada unieruchamia dźwigni pistoletu wysokoci\nie-
niowego i zapobiega niezamierzonemu włączeniu urzą-
dzenia.
Funkcja automatycznego zatrzymania
Po zwolnieniu dźwigni pistoletu wysokoci\nieniowego
wyłącznik ci\nieniowy wyłącza pomp wysokoci\nie-
niową i wysokoci\nieniowy strumień wody ustaje. Po
naci\niciu dźwigni pompa ponownie si włącza.
Wyłącznik ochronny silnika
W przypadku zbyt dużego poboru prądu wyłącznik
ochronny silnika wyłącza urządzenie.
Symbole na urządzeniu
Nie kierować strumienia pod wysokim ci-
\nieniem na osoby, zwierzta, aktywne wy-
posażenie elektryczne ani na samo
urządzenie.
Chronić urządzenie przed mrozem.
Urządzenia nie wolno podłączać bezpo\red-
nio do publicznej sieci wody pitnej.
Ochrona [rodowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają si do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla \rodowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a czsto również takie
cz\ci składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewła\ciwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i \rodowiska naturalnego. Jednak
te cz\ci składowe są niezbdne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Czyszczenie, podczas którego powstaje woda za-
wierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia,
może być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia
wyposażonych w oddzielacz oleju.
Prace z użyciem \rodków czyszczących można wy-
konywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach
roboczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadza-
jącej brudną wod. Nie dopuszczać, aby \rodki czysz-
czące dostały si do zbiorników wodnych lub do gleby.
Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w
niektórych krajach jest niedozwolony.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Myjka wysokoci\nieniowa jest przeznaczona wyłącznie
do zastosowania w gospodarstwach domowych.
Myjka wysokoci\nieniowa jest przeznaczona do czysz-
czenia maszyn, pojazdów, budynków, narzdzi, fasad,
tarasów, sprztu ogrodowego itd. za pomocą strumienia
wody pod wysokim ci\nieniem.
Akcesoria i czę[ci zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i cz\ci za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną prac urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i cz\ci zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują si wszystkie
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró-
cić si do dystrybutora.
Opis urządzenia
W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny
zakres wyposażenia. W zależno\ci od modelu wystpu-
ją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Ilustracje: patrz strona z grafikami
Rysunek A
Rysunek B
Podstawa z uchwytem
1
Przyłącze wody z wbudowanym sitkiem
2
Kółko transportowe
3
Prowadnica wża
4
Wyłącznik urządzenia „0/OFF" / „I/ON"
5
Schowek na lance
6
Wąż wysokoci\nieniowy
7
* Butelka ze \rodkiem czyszczącym Plug 'n' Clean
8
Schowek na pistolet wysokoci\nieniowy / pozycja
9
spoczynkowa pistoletu wysokoci\nieniowego
Lanca Multi Jet 3 w 1 z 3 rodzajami strumienia
10
(patrz także rozdział System Smart Control)
Pistolet wysokoci\nieniowy Smart Control
11
Wy\wietlacz LCD (patrz także rozdział Wy\wie-
12
tlacz LCD)
Blokada komory baterii
13
Komora baterii
14
Przyciski „+/-" do regulacji ci\nienia
15
Blokada pistoletu wysokoci\nieniowego
16
Polski
113

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

K 7 premium smart control